當前位置:首頁 » 英語四級 » 英語四級模擬翻譯黃顏色

英語四級模擬翻譯黃顏色

發布時間: 2024-03-26 18:59:37

① 2017年6月大學英語四級翻譯真題附參考答案

2017年6月英語四級考試在6月17日上午進行,你考的怎麼樣了?下面我為大家帶來2017年6月英語四級翻譯及譯文,希望可以為大家帶來幫助。

2017年6月英語四級翻譯答案試卷一:珠江

【題目】

珠江是華南一大河系,流經廣州市,是中國第三長的河流,僅次於長江和黃河。珠江三角洲(delta)是中國最發達的地區之一,面積約11,000平方公里。它在面積和人口方面也是世界上最大的城市聚集區。珠江三角洲九個最大城市共有5,700多萬人口。上世紀70年代末中國改革開放以來,珠江三角洲已成為中國和世界主要經濟區域和製造中心之一。

【參考譯文】

The Pearl River, an extensive river system in southern China, flows through Guangzhou City. It is China’s third-longest river which is only after the Yangtze River and the Yellow River. The Pearl River Delta (PRD) is one of the most developed regions in China with an area of about 11,000 square kilometers. It is the largest urban area in the world in both size and population. The nine largest cities of PRD have a population of over 57 million in total. Since China's reform and openness was adopted by the Chinese government in the late 1970s, the Delta has become one of the leading economic regions and a major manufacturing center of China and the world.

【部分結構翻譯】

河系:river system;

珠江三角洲:The Pearl River Delta;

城市聚集區:the largest urban area;

中國改革開放:China's reform and openness;

長江:the Yangtze River;

中國最發達的地區之一:one of the most developed regions in China;

2017年6月英語四級翻譯答案試卷二:長江

【題目】

長江是亞洲最長、世界上第三長的河流。長江流經多種不同的生態系統,是諸多瀕危物種的棲息地,灌溉了中國五分之一的土地。長江流域(river basin)居住著中國三分之一的人口。長江在中國歷史、 文化 和經濟上起著很大的作用。長江三角洲(delta)產出多達20%的中國國民生產總值。幾千年來,長江一直被用於供水、運輸和工業生產。長江上還坐落著世界上最大的水電站。

【參考譯文】

The Yangtze River is the longest river in Asia and the third longest one in the world. Flowing through many different ecosystems, it is the habitat for a whole host of endangered species and irrigates one fifth of the land in China. One third of Chinese population live in the Yangtze river basin. The Yangtze river plays an important role in the history, culture and economy of China and contributes to as much as 20 percent of the Gross National Proct of China. It has been used for water supply, transportation and instrial proction for several thousand years. Also, on the Yangtze river lies the largest hydropower station in the world.

2017年6月英語四級翻譯答案試卷三:黃河

【題目】

黃河是亞洲第三、世界第六長的河流。“黃”這個字描述的是其河水渾濁的顏色。黃河發源於青海,流經九個省份,最後注入渤海。黃河是中國賴以生存的幾條河流之一。黃河流域(river basin)是中國古代文明的誕生地,也是中國早期歷史上最繁榮的地區。然而,由於極具破壞力的洪水頻發,黃河曾造成多次災害。在過去幾十年裡,政府採取了各種 措施 防止災害發生。

【參考譯文】

The Yellow River is the third longest in Asia and the sixth longest in the world. The word “yellow” describes the perennial color of the muddy water. Originating in Qinghai province, the Yellow River flows through nine provinces and finally empties into the Bohai Sea. It is one of several rivers for China to live on. Its basin was the birth place of ancient Chinese civilization and the most prosperous region in early Chinese history. However, because of the frequent devastating floods, the river has caused many disasters. In the past few decades, the government has taken various measures to prevent disasters.

【試題評析】

今年的大學英語四級翻譯真題從選材上來看繼續延續了之前的出題風格,依然是和中國特色及 傳統文化 有關。去年的四級翻譯真題就考過“黃色的象徵”,“在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象徵意義。”從 句子 翻譯的難度上看,四級對翻譯能力的考查注重的是基本能力,沒有太復雜的結構,比如大家很熟悉的not only... but also 的並列不就又出現了嘛!還有,遇到多個漢語謂賓結構時要注意分詞結構的使用,這一直是語法當中要求要掌握的重點。所以之後備考大學英語四六級的同學們一定要好好學習歷年英語四六級真題,因為會出現重復題材或者重復句型結構哦!

>>>點擊下一頁閱讀“2017年6月大學英語四級翻譯技巧”

② 2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇五篇

京劇是中國最受歡迎、影響最大的劇種,被認為是中國的「國劇」!我帶您來了解一下吧! 「2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇五篇」,供您參考學習!祝您考試取得優異的成績,一舉拿下證書!

2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇(1)

京劇:京劇被奉為中國的國粹,來源於18世紀晚期的安徽和湖北的當地劇種。京劇是中國所有劇種中最有影響力和代表性的,在中國乃至世界享有聲譽。京劇完美融合了多種藝術形式。京劇集傳統音樂、舞碰坦蹈、詩歌、雜耍、武術於一身,以華麗的戲服、逼真的臉譜和程式化的演出套路而聞名。京劇臉譜上每一種圖形和亮麗的顏色都有象徵意義:笑空桐紅色表示忠誠,藍色表示殘暴,黑色表示正直。

參考譯文:

Known as China』s national opera, Peking Opera originated in the late 18th century from the basis of some local operas in Anhui and Hubei Provinces. Peking Opera is the mostinfluential and representative of all operas in China. It has won great popularity not only in China but also throughout the world. Peking Opera is aharmonious combination of many art forms. It is a synthesis of traditional music, dancing, poetry, acrobatics and martial arts. It is famous for itsexquisite costumes, beautiful make-up or painted face, and established performing conventions and rules. Each of patterns and brilliant colors on the painted face has a symbolic meaning: red suggests loyalty; blue suggests cruelty; black suggests honesty.

2018下半年英語四級考試虧州翻譯試題:京劇(2)

京劇又稱京戲,被視為中國傳統社會戲曲審美理想的集大成者,被視為中國「國粹」,作為中國文化遺產得到廣泛認可。它以北京為中心分布,遍布全國。京劇起源於十九世紀中期,融合了徽劇和漢劇,並吸收了秦腔、崑曲、梆子、弋陽腔等藝術優點;腔調以西皮和二黃為主,主要用胡琴和鑼鼓等伴奏。京劇於2010年入選《人類非物質文化遺產代表作名錄》。

參考譯文:

Peking Opera (also known as Beijing Opera) is honored as a national treasure. It integrates the aesthetic ideals of traditional Chinese opera, and is widely recognized as an important element of Chinese cultural heritage. Though centered in Beijing, it is found nationwide. Originating from the mid-19th century, Peking Opera integrates Anhui and Han Operas while absorbing artistic advantages of Shaanxi Opera, Kunqu, Bangzi, and Geyang Tune. With a tune pattern predominated by the Xipi and Erhuang, it is typically accompanied by the Huqin, gongs and drums. In 2010, Peking Opera was included in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇(3)

京劇被譽為「東方歌劇」, 是地道的中國國粹。它起源於中國多種古老的地方戲劇,特別是南方的「徽班」。到了19世紀末,京劇形成並成為中國最大的戲曲劇種。京劇是綜合性表演藝術,集唱(歌唱)、念(念白)、做(表演)、打(武)、舞(舞蹈)為一體,通過程式化的表演手段,敘述故事,刻畫人物。角色主要分生(男性)、旦(女性)、凈(男性)、丑(男性女性皆有)四大行當。

參考譯文:

Chinese Beijing Opera Praised as 「Oriental Opera」, Beijing Opera is a genuine national quintessence of China. It originated from many kinds of ancient local operas, especially huiban in southern China. At the end of the 19th Century, Beijing Opera evolved and took shape, becoming the greatest kind of opera in China. Beijing Opera is a blend of performing arts---song, speech, performance, acrobatix fighting and dance. Beijing Opera portrays and narrates the plot and characters through stylized acting. The main types of roles in Beijing Opera are sheng(male), dan (young female), jing (painted face, male), and chou( clown, male or female).

2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇(4)

京劇(Beijing Opera)是中國的國粹。作為一門古老的藝術,京劇的服裝(costume)、臉譜(facial mask)更易被人喜愛。不同的服裝類型反映不同的人物身份特徵。富貴者的服裝綴滿精美的刺綉;窮困者的服裝則簡單樸素,少有裝飾(elemental)。臉譜是京劇中塑造人物形象的重要手段,它是用不同的顏色在臉上勾畫出來的。臉譜的顏色讓人一看便知角色(portray)的善惡。比如白色代表奸詐(treachery), 黑色代表正直不阿,黃色是驍勇,藍、綠色多用於綠林好漢(rebellious fighters),金、銀色多用於神佛(divinity and Buddhism)等

參考譯文:

Beijing Opera is the cream of the Chinese culture. As a traditional art form, its costumes and facial mask are more popular with people. Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters. There are more decorations in the costumes of the noble,while those of the poor tend to be simple and less elemental. Facial masks can reflect qualities of different characters. Facial masks using different colors are important ways to portray a character. People can tell a hero from a villain by the colors of the masks. In general,white usually represents treachery, black represents righteousness, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.

2018下半年英語四級考試翻譯試題:京劇(5)

京劇是中國最受歡迎、影響最大的劇種,被認為是中國的「國劇」,至今已有約兩百年歷史。京劇本來是一種地方性戲劇,由於深受觀眾喜愛,逐漸傳遍大江南北,慢慢演變成全國性戲劇。京劇演員主要運用四種藝術手法:唱、念、做、打。在京劇中,男性的角色被稱為「生」,女性的角色被稱為「旦」,小丑被稱為「丑」。每個角色都在臉上畫不同的臉譜。這樣,觀眾可以很容易地分清這些演員所扮演的是什麼角色。如今,京劇已經稱為介紹、傳播中國傳統文化的重要方式。

參考譯文:

Peking opera, the most popular and most influencial opera in China, is regarded as China's 「national opera」 with a history of about 200 years. Originally a local drama, it was very popular with the audience and graally spread all over China, slowly evolving into a national drama. Its actors and actresses mainly use four forms of performing methods on stage, namely, chang (singing), nian (recitation), zuo (facial and body acting), and da (martial arts). In Peking opera, male roles are called sheng, female roles are dan, and clown roles are chou. Each role is characterized by drawings of different facial make-up designs. In this way, the audience can easily tell what characters the actors represent. Today, Peking opera has become an important means of introcing and transmitting traditional Chinese culture.

③ 翻譯十二種顏色的英語單詞

1、red 紅色的

2、white 白色的

3、black 黑色的

4、green 綠色的

5、yellow 黃色的

6、blue 藍色的

7、purple 紫色的

8、grey 灰色的

9、brown 棕色的,褐色的

10、pink 粉色的

11、gold 金色的

12、orange 橘黃色的

(3)英語四級模擬翻譯黃顏色擴展閱讀

green讀法 英[ɡriːn]美[ɡriːn]

1、adj.綠色的;長滿綠色植物的;環保的;無經驗的;未成熟的

2、n.綠色;草地

3、vi.變綠

4、vt.使…變綠;使…恢復活力

詞語用法

1、green的基本意思是「綠色」,是一種代表生命的顏色,還可指「綠色的衣服」「綠色蔬菜」或一片長滿草的區域,即「草地,綠地」。green還可指「高爾夫球場上的球穴區」。

2、green通常用作不可數名詞,當作「綠色蔬菜」解時用作可數名詞,常用復數形式。

3、green用作形容詞時的意思是「綠色的,青色的」,指事物呈現出綠色的狀態。也可用來指某物還「沒有成熟」,或人由於年輕而沒有社會經驗,即「未成熟的,無經驗的,易受愚弄的」; 有時也可指某物是「未乾的,潮的」。green引申可指「精力旺盛,充滿青春活力」。

4、green在表示「在…方面是新手」時,常與介詞at搭配。

詞彙搭配

1、dress in green 穿著綠色衣服

2、eat green 吃綠色蔬菜

3、play on the green 在草地上玩

4、turn on green only 亮綠燈時才能轉彎

5、use up green 用光綠色顏料

④ 黃色,橙色,藍色,綠色,黑色,紅色,灰色,粉色,白色,紫色用英語怎麼寫

黃色(yellow)、橙色(orange)、藍色(blue)、綠色(green)、黑色(black)、紅色(red)、灰色(grey)、粉色(pink)、白色(white)、紫色(purple)。

1、黃色

黃色(英文:yellow)給人輕快,充滿希望和活力的感覺。黃色是由波長介於570-585納米的光線所形成的顏色,紅、綠色光混合可產生黃光。黃的互補色是藍。但傳統上畫師以紫色作為黃的互補色。

黃色是電磁波的可視光部分中的中波長部分,波長大約為570~585nm,紅、綠色光混合可產生黃光,類似熟檸檬或向日葵菊花色,光譜位於綠色和橙色之間的顏色。

黃色對比色是紫色,互補色是藍色,黃色是綠色和紅色的結合色。

四個心理學基色之一,以及減法三原色之一。

2、橙色

橙色是歡快活潑的光輝色彩,是暖色系中最溫暖的色,它使人聯想到金色的秋天,豐碩的果實,是一種富足、快樂而幸福的顏色。

3、藍色

藍色,是一種顏色,它是紅綠藍光的三原色中的一員,在這三種原色中它的波長最短,為440~475n納米,屬於短波長。

它是最冷的色彩。藍色非常純凈,通常讓人聯想到海洋、天空、水、宇宙。純凈的藍色表現出一種美麗、冷靜、理智、安詳與廣闊。

4、綠色

綠色(green)是自然界中常見的顏色,是一種比剛長的嫩草的顏色深些的顏色或呈艷綠,和在光譜中介青與黃之間的那種顏色。

綠色可以起保護色的作用,所以陸軍和野戰隊通常用綠色制服。世界上大多數國家的陸軍軍服顏色都是以綠色為基調。避難、衛生和救護等事項往往用上綠色表示。

5、黑色

黑色基本上定義為沒有任何可見光進入視覺范圍,與白色正相反,白色是所有可見光光譜內的光都同時進入視覺范圍內。

黑色也用來形容黑色人種或非洲人種,因為黑種人的膚色是黑色,而且皮膚中含有大量的黑色素,相對的白種人的膚色卻不是純白色,只是黑色素相對較少而已。

6、紅色

紅色:可見光譜中長波末端的顏色,波長大約為625到740納米,是光的三原色和心理原色之一。紅色代表著積極樂觀,情緒波動大起大落;真誠主動,開玩笑不分場合;善於表達, 疏於兌現承諾;富有感染力, 這山望著那山高。

7、灰色

灰色是介於黑和白之間的一系列顏色,可以大致分為深灰色和淺灰色。中性色的灰色在店面的設計中給人的感覺是沉穩。

8、粉色

粉色,通常指粉紅色。這種顏色用途很廣泛。如衣服、被套、毛巾、枕頭、書包花朵、等,都有許多帶有粉色;自然中多種花朵呈現粉色。生活中粉色還代表可愛,溫馨,嬌嫩、青春、明快、戀愛、萌等意義。

9、白色

白色是一種包含光譜中所有顏色光的顏色,通常被認為是「無色」的。白色的明度最高,無色相。可以將光譜中三原色的光:藍色、紅色和綠色,按一定比例混合得到白光。光譜中所有可見光的混合也是白光。這個顏色在當下代表純潔。

10、紫色

紫色,日常生活中是指一種顏色,紫色是由溫暖的紅色和冷靜的藍色化合而成,是極佳的刺激色。 在中國傳統里,紫色是尊貴的顏色,如北京故宮又稱為「紫禁城」,亦有所謂「紫氣東來」。

紫色是一個神秘的富貴的色彩,與幸運和財富、貴族和華貴相關聯。它也和宗教有關、比如復活節和紫色的法衣。

使用紫色,紫色跨越了暖色和冷色,所以可以根據所結合的色彩創建與眾不同的情調。帶些紅色的深紫色可以產生一個暖色盤。淺紫色是較貴的,常常會聯想到浪漫。

參考資料來源:網路——顏色

⑤ 四六級翻譯 黃河

英語四級翻譯練習題:黃河。

For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

黃河全長五千多米,是我國第二長河以及世界第六長河。

它發源於青海省的巴顏喀拉山脈,流經九個省,最後注入渤海。

由於黃河流域是中華文明最主要的發源地,因此我國稱其為「母親河」,它也被譽為「中華文明的搖籃」。

但是其洪災頻發也使得其得名「中國之痛」。

新中國成立以後,政府投入大量人力物力治理黃河並取得了顯著的效果。

⑥ 誰能幫我用英語翻譯以下這些顏色

紫蘭 --Purple orchid
中香檳 --Medium champagne
橘紅 --Clothes
石榴紅 --Pomegranate red
橄欖綠 --Olive green
變蘭 --Changing Blue
淺橄黃 --Shallow olive Huang
粉紅 --Pink
金黃 --Staphylococcus
淺金黃 --Shallow Staphylococcus
蘋果綠 -- Lifelike
紫紅 --Purplish red
變蘭 --LAN
橄欖綠 --Olive green
鵝黃 --Yellow
紫紅 --Purplish red
深香檳 -- Deep champagne
粉紅 --Pink
橘紅 --Clothes
粉紅--Pink

⑦ 求各顏色的英文翻譯

各種顏色的英語翻譯

Natural color;begin colour 自然色

Primary colour;fundamental colour 原色

Pure colour 純色

Complementary colour 補色

Fashion colour;trend colour 流行色

International colour 國際流行色

Essential colour 基本色

Similar colour 同類色

Multicolour 多種色彩

Full colour 彩色

Plain colour 素色

Secondary color 混合色

Contract colour 對比色

Cold colour 冷色

Warm colour 暖色

Neutral colour;intermedium colour 中間色

Soft colour 柔和色

Rich in colour 濃色

Advancing colour 前進色

Receding colour 後退色

Expansive colour 膨脹色

Contracting colour 收縮色

Ground colour 底色

Surface colour 表面色

Transparent color 透明色

Metal colour 金屬色

Accent colour 強調色

Colour matching;colour combination 配色

Colour mixing 調色

red 紅色

vermeil, ponceau 朱紅

pink;soft red; rose bloom 粉紅色

plum;crimson;梅紅

rose 玫瑰紅

peach blossom;桃紅

cherry 櫻桃紅

salmon pink 桔紅色

garnet石榴紅

purplish red;date red 棗紅色

lotus red 蓮紅色

fuchsia pink 淺蓮紅

bean red 豆紅

capsicum red辣椒紅

Kaoliang red 高梁紅

poppy red 芙蓉紅

lake;rouge red胭脂紅

salmon 鮭魚紅

hawksbill turtle red 玳瑁紅

cadmium orange 海螺紅

ruby red 寶石紅

agate red 瑪瑙紅

coral珊瑚紅

bronze red金紅

iron oxide red鐵紅

rust red鐵銹紅

chrome red鉻紅

brick red磚紅

reddle 土紅

purplish red;wine red;紫紅(酒紅)

prune;mulberry深紫紅

henna棕紅

dark red;ll red暗紅

fresh red;blood red;bright red鮮紅

scarlet緋紅

silver pink米紅

deep red深紅

light red 淡紅

橙色 orange

黃色 yellow

深桔黃 deep orange

淺桔黃 light orange; clear orange

檸檬黃 lemon yellow;lemon

玉米黃 maize

橄欖黃 olive yellow

稻草黃 straw yellow

芥末黃 mustard

杏黃 broze yellow

蛋黃 york yellow;egg yellow

藤黃 rattan yellow

象牙黃 nude

日光黃 sunny yellow

土黃 earth yellow ;yellowish brown;

砂黃 sand yellow

金黃 golden yellow;gold

深黃 deep yellow

棕黃 tan

青黃 bluish yellow

灰黃 sallow;grey yellow

米黃 cream

嫩黃 yellow cream

鮮黃 cadmium yellow

鵝黃 light yellow

中黃 midium yellow

淺黃 light yellow ,pale yellow;buff

淡黃 primrose;jasmine

綠色 green

豆綠 pea green;bean green

淺豆綠 light bean green;

橄欖綠 olive green;olive

茶綠 tea green; plantation

蔥綠 onion green;

蘋果綠 apple green

森林綠 forest green

苔蘚綠 moss green

草地綠 grass green

灰湖綠 agate green

水晶綠 crystal

玉綠 jade green

石綠 mineral green

松石綠 spearmint ; viridis

孔雀綠 peacock green

墨綠 green black ;jasper

墨玉綠 emerald black

深綠 petrol ;bottle green;Chinese green

暗綠 deep green

青綠 dark green

碧綠 azure green; viridity

藍綠 blue green

黃綠 yellow green

灰綠 grey green;

褐綠 breen

中綠 medium green;golf green

淺綠 light green

淡綠 pale green

靛青 ingigo

藍色 blue

天藍 ;蔚藍 sky blue ; azure

月光藍 moon blue

海洋藍 ocean blue

海藍 sea blue

湖藍 acid blue

深湖藍 vivid blue

中湖藍 bright blue

冰雪藍 ice-snow blue

孔雀藍 peacock blue

寶石藍 sapphire;jewelry blue

粉末藍 powder blue

藏藍 purplish blue ;navy

海軍藍 navy blue

寶藍 royal blue

墨藍 blue black

紫藍 purplish blue

淺紫藍 tch blue

青藍 ultramarine

深灰藍 blue ashes

深藍 dark blue ; deep blue

鮮藍 clear blue

中藍 medium blue

淺藍 light blue

淡藍 pale blue ;baby blue

紫色 purple ;violet

紫羅蘭色 violet

紫水晶色 amethyst

葡萄紫 grape

茄皮紫 wineberry;aubergine

玫瑰紫 rose violet

丁香紫 lilac

墨紫 violet black

絳紫 dark reddish purple

暗紫 violet deep;ll purple

烏紫 raisin

藍紫 royal purple

鮮紫 violet light

深紫 modena

淺紫 grey violet

淡紫 pale purple ;lavender

淡白紫 violet ash

青蓮 heliotrope

雪青 lilac

墨絳紅 purple black

暗絳紅 purple deep

淺絳紅 purple light

黑色 black

炭黑 carbon black;charcoal black

暗黑 pitch-black ; pitch-dark

漆黑 ll black

白色 white

象牙白 ivory white

牡蠣白 oyster white

珍珠白 pearl white

玉石白 jade white

銀白 silver white

羊毛白 wool white

乳白 milky white

米白 off-white; shell

雪白 snow-white

灰白 greyish white

純白 pure white

本白 raw white ;off white

粉紅白 pinky white

淺紫白 lilac white

灰色 grey

銀灰色 silver grey

炭灰色 charcoal grey

煙灰 smoky grey

霧灰 misty grey

黑灰 grey black

金色 gold

銀色 silver

青古銅色 bronze;bronzy

駝色 camel ;light tan

米色 beige;cream; gray sand

卡其色 khaki

奶油色 cream

豆沙色 cameo brown

水晶色 crystal

熒光色 iridescent

彩虹色 iris; rainbow

棕色 brown

茶褐 umber;auburn

淡褐 light brown

咖啡 coffee

琥珀色 amber

熱點內容
我們野餐了怎麼翻譯英語 發布:2024-11-18 12:38:34 瀏覽:100
卧室的英語單詞怎麼讀 發布:2024-11-18 12:19:47 瀏覽:404
滾花頭英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-11-18 12:13:16 瀏覽:895
信翻譯成英語怎麼說 發布:2024-11-18 12:07:44 瀏覽:768
到時候見用英語怎麼翻譯 發布:2024-11-18 12:06:56 瀏覽:711
長白山英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-11-18 11:41:32 瀏覽:272
最喜歡的教育家英語怎麼說 發布:2024-11-18 11:35:41 瀏覽:761
翻譯儒家英語怎麼說 發布:2024-11-18 11:11:03 瀏覽:858
你喜歡閱讀嗎英語怎麼翻譯成英語 發布:2024-11-18 11:09:34 瀏覽:622
一點錢都沒有的英語怎麼翻譯 發布:2024-11-18 11:07:57 瀏覽:72