英語四級作文翻譯標准
大學英語四級考試翻譯評分標准均採用總體印象評分方式。翻譯滿分為15分,分為5個檔次。
四級的翻譯評分均採用總體印象評分方式。翻譯滿分為15分,分為5個檔次:14分檔(13-15分)、11分檔(10-12分)、8分檔(7-9分)、5分檔(4-6分)和2分檔(1-3分)。
和作文一樣,翻譯打分靠閱卷老師印象分。老師根據你的譯文,先定檔,比如你是11分檔(10-12分),然後具體打分。
『貳』 英語四級寫作翻譯多少分及格
一、英語四級卷面總分為710分,作文及翻譯各佔15%,也就是各106.5分,一般要達到90分以上耐敏。
二、四級翻譯和作文評分標准
1、四級寫作評分標准(按檔次):
14分文章切題。文字通順,條理清楚,無重大語言錯誤,僅有個別小錯。
11分文章切題。文字通順,條理清楚,但有少量語言錯誤。
8分基本切題。有些地方表達不清,文字勉強連貫,語言錯誤相當多,其中有一些是嚴重錯誤。
5分基本切題。思想表達不清,連貫性差,有較多的語言嚴重錯誤。
2分條理不清,豎襪思路紊亂,語言支離破碎,大部分有錯誤,且多數為嚴重錯誤。
『叄』 英語四級寫作翻譯考150難嗎
不難,四級合格兩部分就有126分,再考24分就可以滿足了。
英語四級考試中翻譯部分佔總分的15%,即106.5,在這部分你要達到63.9分為及格。
作文分數占總分的15%,也就是106.5分,在這部分你要達到63.9分為及格。
各檔次的評分標准如下:
13-15分譯文准確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。
10-12分譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。
7-9分譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠准確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。
4-6分譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準確,有相當多的嚴重語言錯誤。
1-3分譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。
0分未作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關。