英語朗誦短文四級
A. 英語短篇美文朗誦3篇
隨著全球經濟一體化的發展,我國的 教育 和 文化 等方面也在不斷地向前發展。英語作為全球通用的語言,是不同國家的人們之間溝通的橋梁。下面是我帶來的英語短篇美文朗誦,歡迎閱讀!
英語短篇美文朗誦篇一
Who’s who
It has never been explained why university students seem to enjoy practical jokes more than anyone else. Students specialize in a particular type of practical joke: the hoax. Inviting the fire-brigade to put out a non-existent fire is a crude form of deception which no self-respecting student would ever inlge in, Students often create amusing situations which are funny to everyone except the victims. When a student recently saw two workmen using a pneumatic drill outside his university, he immediately telephoned the police and informed them that two students dressed up as workmen were tearing up the road with a pneumatic drill. As soon as he had hung up, he went over to the workmen and told them that if a policeman ordered them to go away, they were not to take him seriously. He added that a student had dressed up as a policeman and was playing all sorts of silly jokes on people. Both the police and the workmen were grateful to the student for this piece of advance information.
The student hid in an archway nearby where he could watch and hear everything that went on. Sure enough, a policeman arrived on the scene and politely asked the workmen to go away. When he received a very rude reply from one of the workmen, he threatened to remove them by force. The workmen told him to do as he pleased and the policeman telephoned for help. Shortly afterwards, four more policemen arrived and remonstrated with the workmen. As the men refused to stop working, the police attempted to seize the pneumatic drill. The workmen struggled fiercely and one of them lost his temper. He threatened to call the police. At this, the police pointed out ironically that this would hardly be necessary as the men were already under arrest. Pretending to speak seriously, one of the workmen asked if he might make a telephone call before being taken
to the station. Permission was granted and a policeman accompanied him to a call-box. Only when he saw that the man was actually telephoning the police did he realize that they had all been the victims of a hoax.
誰也弄不清為什麼大學生好像比任何人都更喜歡惡作劇。大學生擅長一種特殊的惡作劇——戲弄人。請消防隊來撲滅一場根本沒有的大火是一種低級騙局,有自尊心的大學生決不會去做。大學生們常常做的是製造一種可笑的局面,使大家笑上一場,當然受害者是笑不出來的。
最近有個學生看見兩個工人在學校門外用風鑽幹活,馬上打電話 報告 警察,說有兩個學生裝扮成工人,正在用風鑽破壞路面。掛上電話後,他又馬上來到工人那兒,告訴他們若有個警察來讓他們走開,不要把他當回事,還對工人說,有個學生常裝扮成警察無聊地同別人開玩笑。警察與工人都對那個學生事先通報情況表示感謝。
那個學生躲在附近一拱形的門廊里,在那兒可以看見、聽到現場發生的一切。果然,警察來了,不禮貌地請工人離開此地;但其中一個工人粗魯地回了幾句。於是警察威脅要強行使他們離開。工人說,悉聽尊便。警察去打電話叫人。一會兒工夫,又來了4個警察,規勸工人離開。由於工人拒絕停下手中的活,警察想奪風鑽。兩個工人奮力抗爭,其中一個發了火,威脅說要去叫警察。警察聽後譏諷地說,這大可不必,因為他倆已被逮捕了。其中一個工人裝模作樣地問道,在被帶往警察局之前,是否可以打一個電話。警察同意了,陪他來到一個投幣地電話前,當他看到那個工人真的是給警察掛電話,才恍然大悟,原來他們都成一場騙局的受害者。
英語短篇美文朗誦篇二
Daniel Mendoza
Boxing matches were very popular in England two hundred years ago. In those days, boxers fought with bare fists for Prize money. Because of this, they were known as 'prize-fighters'. However, boxing was very crude, for there were no rules and a prize-fighter could be seriously injured or even killed ring a match.
One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza who was born in 1764. The use of gloves was not introced until 1860 when the Marquis of Queensberry drew up the first set Of rules. Though he was technically a prize-fighter, Mendoza did much to change crude prize-fighting into a sport, for he brought science to the game. In his day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike. Mendoza rose to fame swiftly after a boxing-match when he was only fourteen years old. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight. A match was held at Stilton where both men fought for an hour. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated. Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England. Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils. He earned enormous sums of money and was paid as much as &100 for a single appearance. Despite this, he was so extravagant that he was always in debt. After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten. He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.
兩百年前, 拳擊 比賽在英國非常盛行。當時,拳擊手們不戴手套,為爭奪獎金而搏鬥。因此,他們被稱作“職業拳擊手”。不過,拳擊是十分野蠻的,因為當時沒有任何比賽規則,職業拳擊手有可能在比賽中受重傷,甚至喪命。
拳擊史上最引人注目的人物之一是丹尼爾.門多薩,他生於1764年。1860年昆斯伯里侯爵第一次為拳擊比賽制定了規則,拳擊比賽這才用上了手套。雖然門多薩嚴格來講不過是個職業拳擊手,但在把這種粗野的拳擊變成一種 體育運動 方面,他作出了重大貢獻。是他把科學引進了這項運動。門多薩在的全盛時期深受大家歡迎,無論是富人還是窮人都對他祟拜備至。
門多薩在14歲時參加一場拳擊賽後一舉成名。這引起當時英國拳壇名將理查德.漢弗萊斯的注意。他主動提出教授門多薩,而年少的門多薩一學就會。事實上,門多薩不久便名聲大振,致使漢弗萊斯與他反目為敵。兩個人爭吵不休,顯而易見,只有較量一番才能解決問題。於是兩人在斯蒂爾頓設下賽場,廝打了一個小時。公眾把大筆賭注下到了門多薩身上,但他卻輸了。後來,門多薩與漢弗萊斯再次在拳擊場上較量,門多薩又輸了一場。直到1790年他們第3次對壘,門多薩才終於擊敗漢弗萊斯,成了全英拳擊冠軍。同時,他建立了一所拳擊學校,辦得很成功,連拜倫勛爵也成了他的學生。門多薩掙來大筆大筆的錢,一次出場費就多可達100英鎊。盡管收入不少,但他揮霍無度,經常債台高築。他在被一個叫傑克遜紳士的拳擊手擊敗後很快被遺忘。他因無力還債而被捕入獄,最後於1836年在貧困中死去。
英語短篇美文朗誦篇三
By heart
Some plays are so successful that they run for years on end. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter. Yet this is not always the case.
A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years. In the last act, a gaoler would always come on to
the stage with a letter which he would hand to the prisoner. Even though the noble was expected to read the letter at each performance, he always insisted that it should be written out in full. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if, after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his hands. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat. But the he gave him had not been written out in full as usual. It was simply a blank sheet of paper. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow-actor had at last learnt his lines. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me.' And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler. Finding that he could not remember a word of the letter either, the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.' With this, he hurried off the stage. Much to the aristocrat's amusement, the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual of the letter which he proceeded to read to the prisoner.
有些劇目十分成功,以致連續上演好幾年。這樣一來,可憐的演員們可倒霉了。因為他們需要一夜連著一夜地重復同樣的台詞。人們以為,這些演員一定會把台詞背得爛熟,絕不會臨場結巴的,但情況卻並不總是這樣。
有一位名演員曾在一出極為成功的劇目中扮演一個貴族角色,這個貴族已在巴士底獄被關押了20年。在最後一幕中,獄卒手持一封信上場,然後將信交給獄中那位貴族。盡管那個貴族每場戲都得念一遍那封信。但他還是堅持要求將信的全文寫在信紙上。
一天晚上,獄卒決定與他的同事開一個玩笑,看看他反復演出這么多場之後,是否已將信的內容記熟了。大幕拉開,最後一幕戲開演,貴族獨自一人坐在鐵窗後陰暗的牢房裡。這時獄卒上場,手裡拿著那封珍貴的信。獄卒走進牢房,將信交給貴族。但這回獄卒給貴族的信沒有像往常那樣把全文寫全,而是一張白紙。獄卒熱切地觀察著,急於想了解他的同事是否記熟了台詞。貴族盯著紙看了幾秒鍾,然後,眼珠一轉,說道:“光線太暗,請給我讀一下這封信。”說完,他一下子把信遞給獄卒。獄卒發現自己連一個字也記不住,於是便說:“陛下,這兒光線的確太暗了,我得去眼鏡拿來。”他一邊說著,一邊匆匆下台。貴族感到非常好笑的是:一會兒工夫,獄卒重新登台,拿來一副眼鏡以及平時使用的那封信,然後為那囚犯念了起來。
B. 小學四年級英語朗誦稿(短點,要背)謝謝
A Forever Friend
sometimes in life
you find a special friend
someone who change you life just by being part of it
someone who makes you laugh until you can not stop
someone who makes you believe that there really is good in the word
someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you
to open it
this is forever friendship
有時在生活中
您找到一個特殊的朋友
誰改變了你的生活只是被部分
有人誰讓你哈哈大笑,直到你不能停止
有人誰使你相信真的有良好的文字
有人誰說服你,真的是一個剛剛打開大門等著你
打開它
這是永遠的友誼
C. 優秀的英語朗誦短文精選
朗誦是朗誦者運用恰當的豎仔語言表達技巧,並藉助於體態語言及音樂等藝術手段把書面文字語言作品轉化為有聲語言的一種藝術表演形式。我精心收集了優秀的英語朗誦短文,供大家欣賞學習!
優秀的英語朗誦短文篇1
Acountry maid was walking along with a can of milk uponher head, when she fell into the following train ofreflections.The money for which I shall sell this milk willenable me to increase my stock of eggs to three hundred.一個村姑頭上頂著一罐牛奶在路上行走。走著走著,她的腦子侍納里浮現出一連串的幻想:我賣了這罐牛奶後,用這筆錢買雞蛋,這樣我有的雞蛋可以增余談汪加到300個
These eggs, allowing for what may prove addle, and whatmay be destroyed by vermin, will proce at least twohundred and fifty chickens用這300個雞蛋孵小雞,就算有壞的、生蟲的,至少也能孵出250隻小雞。
The chickens will be fit to carry to market just at the timewhen poultry is always dear;so that by the new year Icannot fail of having money enough to purchase a newgown.等小雞長大後,正好能趕上賣個好市價;那麼到了新年,我就能有錢買一件新晚裝。
Green - let me consider - yes, green becomes mycomplexion best, and green it shall be.買一件綠色的------讓我好好想想------對,綠色與我的膚色最相襯。
In this dress I will go to the fair, where all young fellows willstrive to have me for a partner;我穿上這件衣服去趕集,所有的年輕小夥子都會搶著邀請我做舞伴;
but no - I shall refuse every one of them, and with adisdainful toss turn from them."
但是不行------我要輕蔑地把頭一揚,轉身過去不理他們,讓他們人人都碰個釘子。
Transported with this idea, she could not forbear actingwith her head the thought that passed in her mind, whendown came the can of milk!她想得得意忘形,情不自禁地把頭一揚,剎那間,牛奶罐跌了下來!
And all her imaginary happiness vanished in a moment她幻想的一切幸福瞬間破滅了。
優秀的英語朗誦短文篇2
A man and his girlfriend were married. It was a largecelebration.一個男人和他的女朋友結婚,舉行了一場盛大的結婚慶典。
All of their friends and family came to see the lovelyceremony and to partake of the festivities andcelebrations. All had a wonderful time.所有的朋友和家人都來到結婚典禮上參加歡宴和慶祝活動。大家都過得很開心。
The bride was gorgeous in her white wedding gown andthe groom was very dashing in his black tuxedo.Everyone could tell that the love they had for each otherwas true.穿著白色婚紗的新娘漂亮迷人,穿著黑色禮服的新郎英俊瀟灑。每個人都能看出他們彼此的愛是真誠的。
A few months later, the wife came to the husband with aproposal, "I read in a magazine, a while ago, about howwe can strengthen our marriage," she offered. "Each ofus will write a list of the things that we find a bitannoying with the other person. Then, we can talkabout how we can fix them together and make our liveshappier together."幾個月後,妻子走近丈夫提議說:“我剛才在雜志上看到一篇文章,說的是怎樣鞏固婚姻。”她說:“我們兩個人都各自把對方的小毛病列在一張紙上,然後我們商量一下怎樣解決,以便使我們的生活更幸福。”
The husband agreed. So each of them went to aseparate room in the house and thought of the thingsthat annoyed them about the other. They thoughtabout this question for the rest of the day and wrotedown what they came up with.丈夫同意了。於是他們各自走向不同的房間去想對方的缺點。那一天餘下的時間里,他們都在思考這個問題,並且把他們想到的都寫下來。
The next morning, at the breakfast table, they decidedthat they would go over their lists.第二天早上,吃早飯的時候,他們決定談談彼此的缺點。
"I'll start," offered the wife. She took out her list. It hadmany items on it, enough to fill 3 pages. In fact, as shestarted reading the list of the little annoyances, shenoticed that tears were starting to appear in herhusband's eyes.“我先開始吧。”妻子說。她拿出她的單子,上面列舉了很多條,事實上,足足寫滿了三頁。當她開始念的時候,她注意到丈夫眼裡含著淚花。
"What's wrong?" she asked. "Nothing," the husbandreplied, "keep reading your list."“怎麼啦?”她問。“沒什麼,”丈夫答道,“繼續念吧。”
The wife continued to read until she had read all threepages to her husband. She neatly placed her list on thetable and folded her hands over the top of it.妻子又接著念。整整三頁都念完之後她把單子整齊地放在桌上,兩手交叉放在上面。
"Now, you read your list and then we'll talk about thethings on both of our lists," she said happily.
“現在該你念了,然後我們談談所列舉的缺點。”她高興地說。
Quietly the husband stated, "I don't have anything onmy list. I think that you are perfect the way that you are.I don't want you to change anything for me. You arelovely and wonderful and I wouldn't want to try andchange anything about you."丈夫平靜地說:“我什麼也沒寫,我覺得像你這樣就很完美了,我不想讓你為我改變什麼。你很可愛迷人,我不想讓你改變。”
優秀的英語朗誦短文篇3
The story goes that two friends were walking throughthe desert. During some point of the journey they hadan argument, and one friend slapped the other one inthe face.話說兩個好朋友正在穿越一個沙漠。途中他們忽然爭吵了起來,其中一個一巴掌扇在另外一個人的臉上。
The one who got slapped was hurt, but without sayinganything, he wrote in the sand: "Today my best friendslapped me in the face."被扇的那個人受了傷害,但他一句話也沒有說,只是在沙子上寫道:“今天我最要好的朋友打了我一個耳光。”
They kept on walking until they found an oasis, wherethey decided to take a bath. The one who had beenslapped got stuck in the mire and started drowning, butthe friend saved him.他們繼續走下去,後來發現了一片綠洲,他們於是決定洗個澡。先前被打的那個人這時不小心陷入了一個泥潭裡面,差點被淹死了,幸運的是他的朋友把他給救了出來。
After he recovered from the near drowning, he wrote ona stone: "Today my best friend saved my life."他蘇醒過來後,立刻在一塊石頭上寫道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”
The friend who had slapped and saved his best friendasked him, "After I hurt you, you wrote in the sand andnow you write on a stone. Why?"扇過他耳光又救過他性命的朋友於是問他說:“我打了你之後你在沙子上寫字,而現在你卻在石頭上寫,為什麼呢?”
The other friend replied: "When someone hurts us weshould write it down in the sand where winds offorgiveness can erase it away. But when someone doessomething good for us, we must engrave it in a stonewhere no wind can ever erase it."寫字的那個人回答說:“當我們被別人傷害了之後,我們應該把它寫在沙子上,那樣,寬容的風就很快就會將其抹去,但當我們受到別人的幫助之後,我們必須將它刻在石頭上,那樣,風就不會輕易把它磨滅。”
LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TOCARVE YOUR BENEFITS IN THE STONE.學會將你所受到的傷害寫在沙子上,把別人給你的幫助記在石頭上。
They say it takes a minute to find a special person, anhour to appreciate them, a day to love them, but anentire life to forget them.人們常說發掘一個特別的人需要一分鍾,欣賞一個人需要一個小時,愛上一個人需要一整天,但忘記一個人卻需要你一生的時間。
Send this phrase to the people you'll never forget. It's ashort message to let them know that you'll never forgetthem.將這句話發給你永遠不會忘懷的人吧,讓他們知道你將永遠把他們放在心上。
D. 小學三、四年級英語朗誦稿!
The Dog and his Bone
One fine day , a greedy dog took a walk. 晴朗的一天,一條貪婪的狗在散步。
He saw something in the grass. 他看到草地上有什麼東西。
「Oh, it』s a bone! I love bones! 「Oh,它是骨頭! 我愛骨頭!
What a lucky day! Lucky day! Lucky day!」 多幸運的一天!幸運的日子! 幸運的日子!」
「Hmm. How will I cook my new bone? 「Hmm。我將怎麼烹調我剛得到的骨頭呢?
Will I smoke it? No! 我把它熏制一下?不!
Will I boil it? No!」 我是否把它煮一煮?不!」
「Hmm. Will I fry it? Not likely! 「Hmm。 我是否將它油煎?不合適!
I will eat it as it is. 我就這樣吃了它吧。
That is the best way to eat a delicious bone. 那是吃一根可口骨頭的最佳方式。
Lulu, lala! Lulu, lala!」 Lu-lu, la-la! Lu-lu, la-la!」
「Oh, what if another dog sees me? 「Oh,若另一條狗看見了我呢?
No , I will not, I will not share my bone. 不,我不願意,我不願意分享我的骨頭。
It is all mine! 它都是我的!
Hmm, where can I hide my bone?」 Hmm,我能把我的骨頭藏哪兒呢?」
He looked around and quickly left the park. 他四周瞧瞧,迅速離開了公園。
He ran and ran. 他跑啊跑啊。
Finally, he ran onto a bridge. 終於,他跑上了一座橋。
「Whew! Now my bone is safe.」 「Whew! 現在我的骨頭是安全的」。
The greedy dog was very tired. 貪婪的狗非常疲乏。
So he rested on the bridge. 於是他在橋上休息了。
He was overlooking a stream. 低頭他看到一條小河
「Hey! Who is that? That dog has a bone too.」 「嘿! 那是誰?那條狗也有一根骨頭」。
「Hmm, his bone is bigger than mine. 「Hmm,他的骨頭比我的大。
And his bone still has meat on it!」 而且他的骨頭上還有肉!」
The greedy dog wanted the other dog』s bone too. 貪婪的狗還想要另一隻狗的骨頭。
「Bark! Bark! Give me that bone!」 "吠聲! 吠聲! 給我那根骨頭!"
「Oh, my bone! It is gone! Bark! Bark!」 "Oh,我的骨頭! 它沒了! 吠聲! 吠聲!"
But it was too late. 但是太晚。
E. 求一篇英語朗誦稿,不要太長,我不要生詞。簡單點
以下是內容,詞彙四級的水平,相當優美。如果有不認識的詞彙,我還是建議查一下字典,英語學習是離不開字典的,況且本文真的是常用詞彙哦!
Facing the enemy within
面對內心的敵人
We are not born with courage, but neither are we born with fear. Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you've read in the papers. Some fears are valid, like walking alone in a bad part of town at two o'clock in the morning. But once you learn to avoid that situation, you won't need to live in fear of it.
我們的勇氣並不是與生俱來的,恐懼也不是。也許有些恐懼來自親身經歷,別人告訴你的故事,或在報紙上讀到的東西。有些恐懼可以理解,例如在凌晨兩點獨自走在城裡不安全的地段。但是一旦學會避免那種情況,你就不必生活在恐懼之中。
Fears, even the most basic ones, can totally destroy our ambitions. Fear can destroy fortunes. Fear can destroy relationships. Fear, if left unchecked, can destroy our lives. Fear is one of the many enemies lurking inside us.
恐懼,哪怕是最基本的恐懼,也可能徹底粉碎我們的抱負。恐懼可能摧毀財富,也可能摧毀人際關系。如果不加以控制,恐懼還可能摧毀我們的生活。恐懼是潛伏於我們內心的眾多敵人之一。
Let me tell you about three of the other enemies we face from within. The first enemy that you've got to destroy before it destroys you is indifference. What a tragic disease this is! "Ho-hum, let it slide. I'll just drift along." Here's one problem with drifting: you can't drift your way to the top of the mountain.
讓我來告訴你我們面臨的其他三個內在敵人。第一個你要在它襲擊你之前將其擊敗的敵人是冷漠。打著哈欠說:"隨它去吧,我就隨波逐流吧。"這是多麽可悲的疾病啊!隨波逐流的問題是:你不可能漂流到山頂去。
The second enemy we face is indecision. Indecision is the thief of opportunity and enterprise. It will steal your chances for a better future. Take a sword to this enemy.
我們面臨的第二個敵人是優柔寡斷。它是竊取機會和事業的賊,它還會偷去你實現更美好未來的機會。向這個敵人出劍吧!
The third enemy inside is doubt. Sure, there's room for healthy skepticism. You can't believe everything. But you also can't let doubt take over. Many people doubt the past, doubt the future, doubt each other, doubt the government, doubt the possibilities and doubt the opportunities. Worse of all, they doubt themselves. I'm telling you, doubt will destroy your life and your chances of success. It will empty both your bank account and your heart. Doubt is an enemy. Go after it. Get rid of it.
第三個內在的敵人是懷疑。當然,正常的懷疑還是有一席之地的,你不能相信一切。但是你也不能讓懷疑掌管一切。許多人懷疑過去,懷疑未來,懷疑彼此,懷疑政府,懷疑可能性,並懷疑機會。最糟糕的是,他們懷疑自己。我告訴你,懷疑會毀掉你的生活和你成功的機會,它會耗盡你的存款,留給你乾涸的心靈。懷疑是敵人,追趕它,消滅它。
Do battle with the enemy. Do battle with your fears. Build your courage to fight what's holding you back, what's keeping you from your goals and dreams. Be courageous in your life and in your pursuit of the things you want and the person you want to become.
一定要向這引起敵人開戰。一定要向恐懼開戰。鼓起勇氣抗擊阻擋你的事物,與阻止你實現目標和夢想的事物作斗爭。要勇敢地生活,勇敢地追求你想要的事物並勇敢地成為你想成為的人。
F. 關於英語美文短文朗誦
經典美文可以陶冶情操,豐富想像,還可以培養學生對語言文字的興趣,有益於培養他們的語文素養。本文是關於英語美文短文,希望對大家有幫助!
關於英語美文短文:The Power of the Dream
When someone looks into your eyes they should see something alive within you. Having a dream is like owning a lighthouse1 which directs you on your journey.
At every turn we come across its mystery. At each new level we become more of the person we were meant to become. In lonely times, when we pass through a storm of disappointment, we find our faith is unshaken, our strength still strong.
Believe in your faith. Set the vision before your eyes. Write down your most sincere dreams and when the opportunity comes, step into your dream. It may take one season or more, but the result is the same. Make big dreams and then go out and make them realities. The highest hopes of the dreamer are revealed with every step taken in their journey to the impossible. For a season we must protect the dream so that it can grow quietly on the inside. But if we tenderly care for our deepest expectations, slowly but surely the dream will become new life.
Dreaming is an act of faith. The light of your expectations will cast off the shadows of a disbelieving world. God has given us the dreamer as a gift to light an unbelieving world.
Find your treasure within and cherish2 it. Tomorrow is waiting for you to take the first step.
翻譯:夢想的力量
別人看你的眼睛時,他應當體會到你內心的活力。懷揣夢想就像是擁有一座引領你前行的燈塔。
每個轉折關頭,它給我們帶來奇跡。每個新的起點,我們脫胎換骨,煥然一新。孤獨中我們挺過失望的陰霾,發現我們的信念不曾動搖,我們的力量依然強大。
秉持信念,期盼未來。許下你最真誠的夢想,一旦機會來臨,就為之拼搏。也許要花一季甚或更多的時間,但結局不會改變。立大志,傾全力,成現實。前途未卜,唯有一步一個腳印,夢想者的至高希冀才會實現。我們必須珍存夢想,給它一季的保護,讓它在內心悄然生發。然而我們還得溫柔呵護我們內心至深的期許,慢慢地夢想必將成就新的生命。
夢想是實現信仰的第一步。你的期待熠熠光輝,它會驅逐不信的陰影。上帝賦予我們夢想的天資,去點亮不曾確信的世界。讓夢想的財富寄於心中,珍愛它,明天正等著你跨出第一步。
關於英語美文短文:DUTIES OF A STUDENT 學生的責任
Ecation is the very thing that we want to receive. Our parents send us to school so as to enable us to get/obtain knowledge and achieve great things in the future. The following are the ties of a student (which/that) we should keep in mind.
In the first place, we should be filial to our parents and respectful to our teacher.
In the second place, we must study as hard as we can.
In the third place, we must not tell lies.
Last of all, we must not criticize others.
To sum up, the above-mentioned rules are the very ties of a student.
教育就是我們要接受的東西。我們父母送我們上學以便能使人們獲得知識與將來成大事。下面是我們應該記住的學生的責任。
我們應對父母要孝順,對老師要尊敬。
我們要盡可能的用功讀書。
我們切不可說謊。
最後,我們不要批評別人。
總而言之,上面所說的規則就是我們應盡的責任。
關於英語美文短文:BOOKS 書籍
As is well known, books teach us to learn life, truth, science and many other useful things. They increase our knowledge, broaden our minds and strengthen our character. In other words, they are our good teachers and wise friends. This is the reason why our parents always encourage us to read more books.
Reading is a good thing, but we must pay great attention to the choice of books. It is true that we can derive benefits from good books. However, bad books will do us more harm than good.
眾所周知,書籍教我們學習人生,真理,科學以及其它許多有用的東西。它們增加我們的知識,擴大我們的心胸並加強我們的品格。換句話說,它們是我們的良師益友。這是為什麼我們的父母總是鼓勵我們要多讀書的理由。
讀書是一好事,但我們必須多注意書的選擇。不錯,我們能從好書中獲得益處。然而,壞書卻對我們有害無益。