英語四級民族類範文
【四級作文真題原文】
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a letter to a foreign friend who wants to learn Chinese. Please recommend a place to him. You should write at least 120 words but no more than 180 words.
【四級作文參考範文】
Dear Jack,
I am so glad to hear that you will pay a visit to China next month. Since you told me you are interested in learning Chinese, I am writing this letter to recommend you some famous and interesting attractions for better understanding Chinese characters.
As you know, the Forbidden City, which is also known as the Palace Museum, embodies this nations profound and diversified ancient culture with its magnificent architecture and precious treasures. Besides, it provides you with a variety of tourist introction including its origin, cultural background as well as its translation in multiple languages, which will open a window for you to have a better understanding about the splendid Chinese characters.
I hope my recommendation will not make you disappointed. I can’t wait to be your guard. With best wishes.
Yours sincerely,
Xiao Ming
【參考範文譯文】
親愛的傑克,
我很高興聽聞您將在下個月來中國。您曾告訴我您對中國漢字很感興趣,因此我寫這封信是想為您推薦一些著名有趣的地點去更好的了解中國漢字。
正如你所知,紫荊城,又名故宮博物館,體現了這個國家深邃而多元的古代文化,在那裡您可以欣賞壯麗的建築及珍貴的寶藏。另外,景點會提供一系列的介紹,包括來源,文化背景以及不同語言的翻譯。這會給你打開一扇窗,更深刻的了解璀璨的中國漢字。
我希望我的推薦不會讓你失望。我期待成為你的向導,最衷心祝願!
英語四級作文範文:學漢語的地方小編就說到這里了,更多關於大學英語四級的備考技巧,備考干貨,新聞資訊,報名入口等內容,小編會持續更新。祝願各位考生都能取得滿意的成績。
『貳』 2022年12月英語四級作文範文模板
【 #四六老蠢級考試# 導語】成功的花兒,其間浸透了奮斗的淚水和汗水遲禪。然而,用淚水和汗水就可以實現一切的美好。以下是 為大家精心整理的內容,歡迎大家閱讀。1.2022年12月英語四級作文範文模板
With rapid spreading of western cultures, there is a growing number of Chinese people prefer western holidays to traditional ones. When Christmas or Valentine Day comes, youngsters flood into bars, restaurants, or department stores to celebrate these festivals, while they know little about Chinese traditional festivals.
碼含塵The reason behind such kind social phenomenon is obvious: in a society dominated by mass media and consumerism, festivals and holidays from abroad are labeled as fashionable, new and unique, while traditional ones are something out of date and old. Young people all over the world have regarded western life style especially the life depicted in Hollywood films as their ultimate goal of life. As a consequence it is no wonder that Chinese young people have much more passion on Christmas than China』s Spring Festival.
We should think about the influence of such a social phenomenon carefully. As far as I am concerned, it is obvious that the wide spread and recognition of western holidays is definitely doing harm to our traditional value. If we don』t take some measures right now, some day in future, Chinese cultural heritage may be alien to our offspring. It is high time for the government and all people to take some action to protect our traditional culture.
2.2022年12月英語四級作文範文模板
Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,「He who seizes the right moment,is the right man.」 However,opportunities are rare,and they only favor those who are well prepared often.
There are plenty of opportunities for everyone in society.However,as for most people,opportunities come quietly and leave without being noticed.In contrast,those who have made enough preparation and take full advantage of opportunities will achieve success.The story of Bill Gates is a good case in point.When he was in college,the world was undergoing an information revolution.People at that time thought a giant machine as a computer could only be used to calculate and did not expect that it could become so popular today.Bill Gates,however,seized the opportunity.He gave up his studies to join with his friends and finally created the world』s largest personal-computer software company.
In a word,considering how important seizing the right moment is,we college students are supposed to make every effort to get fully prepared lest we miss the opportunity.
3.2022年12月英語四級作文範文模板
Directions:
Write a composition entitled Competition.You should write at least 120 words according to the outline given below in Chiness.
1.現代社會是一個競爭的社會;
2.競爭對人們的影響;
3.我應該怎麼去面對競爭。
Competition
Just as animals』 competing for survival makes them stronger, competition is very necessary for the advancement of human society. Without competition,man would become lazy and nobody would take any responsibi1ity.
In the first place,competition can make people hardworking and creative.In the past,China』s proctivity was very low because of the so-called planned economy.That system makes no competition at all.So neither farmers nor workers worked hard.However,when Deng Xiaoping put forward the marketing economy which requires fiercer competition,China began to become prosperous and strong in economy.In the second place,competition also can stimulate people to try their best to do things.For example,in 100-meter race,each sportsman runs as quickly as possible,trying to become the champion.The same things happen in our society and in our daily life.
Being a student,I must compete with other students in our studies. Therefore,I study hard in all the fields so as to be a useful man when I enter the society after graation.(174 words)
『叄』 英語四級段落翻譯大全
大學英語四級考試(CET-4)是檢驗大學英語教學的重要手段,又是關繫到大學生畢業與就業的重要因素,因此學好英語迫在眉睫。我整理了英語四級段落翻譯,歡迎閱讀!
英語四級段落翻譯篇一
蒙古族牧民(Mongolian herdsmen)的生活方式很有特色。牧民們喜歡吃牛羊肉和奶製品,喜歡喝紅茶和磚茶。他們大多住在圓形的蒙古包(Mongolian yurt)里。蒙古包頂上開有天窗(skylight),用來通風和採光。蒙古族是一個能騎善射、能歌善舞的民族。每年七八月舉行的“那達慕”大會(the NadamFair),是蒙古族同胞—年一度的盛大節日。大會上有賽馬、摔跤、射箭比賽和精彩的歌舞表演。每逢盛會,人們都從四面八方趕來參加比賽、觀看錶演,寧靜的大草原頓時變成了歡樂的海洋。
參考翻譯:
The lifestyle of Mongolian herdsmen is distinctive.Herdsmen like eating beef, mutton and dairyprocts and drinking black tea and brick tea. Mostof them live in Mongolian yurt with a skylight forventilating and lighting. Mongolian people areexperts at horseback riding and shooting and skilled in singing and dancing. The Nadam Fairheld in July or August every year is an annual grand festival for Mongolian people. There arehorse racing,wrestling,archery contest and wonderful dancing and singing performances ringthe festival.During each Nadam Fair, people from different places come to compete and watchperformances, instantly turning the quiet grasslands into a sea of pleasure.
1.蒙古族牧民的生活方式很有特色:作為段落的第一句,翻譯時一定要恰當處理。這里譯者很靈活地把“很有特色”處理為be distinctive,表示跟其他民族不同,特色鮮明;另外,"牧民”還可以譯為shepherds。
2.紅茶和磚茶:不能想當然地把紅茶譯為red tea,而是blacktea;我們對“磚茶” 可能也不太熟悉,磚茶是一種外形為長方體的緊壓茶,文中譯為brick tea,也可音譯為Zhuan Tea。
3.頂上開有天窗:採用介詞短語with a skylight,簡潔明了。
4.能騎善射、能歌善舞:中文為並列關系,英文也應譯為並列的短句be expert at horseback riding andshooting and skilled in singing and dancing。
5.賽馬、摔跤、射箭比賽:可譯為horse racing, wrestling, archery contest。
6.歡樂的海洋:可譯為a sea of joy/pleasure。
英語四級段落翻譯篇二
泰山(Mount Tai)位於山東省中部。它是中國黃河流域古代文化的發祥地之一,被譽為“五嶽”之首。因其山峰險峻,景色壯麗而聞名於世。中國歷代帝王都把泰山當做天的象徵,紛紛到此封禪(offer sacrifices to)、祭告天地。歷史上的中國文化名人都曾登臨泰山,留下詩文、墨寶。泰山風景區內,現有古建築群22處,古遺址97處,歷代石碑(stele)819塊,歷代刻石1800處,為研究中國古代歷史、書法等提供了重要而豐富的實物資料。泰山不只是一座風景山,更是一座文化山。
參考翻譯:
Mount Tai locates in the middle of ShandongProvince.It is one of the birthplaces of the ancientculture along the Yellow River basin, and is regardedas the head of the Five Great Mountains. Mount Tai iscelebrated for its precipitous peaks andmagnificent sceneries.In Chinese history, emperors of all dynasties would take a journey toMount Tai, which was considered as the symbol of heaven, to worship and offer sacrifices tothe heaven and earth. The cultural celebrities in ancient China composed numerous pieces ofpoems and calligraphy works after they had toured Mount Tai.Currently, there are 22 ancientarchitecture complexes, 97 historic sites, 819 pieces of stele, 1,800 pieces of carved stones,which provide plenty of important material evidences to make researches on Chinese ancienthistory and calligraphy. Mount Tai is not only a mountain of scenery, but also a mountain ofculture.
1.它是中國黃河流域古代文化的發祥地之一:其中“黃河流域”譯為the Yellow River basin; “發祥地”即“發源地”,譯為birthplace。
2.“五嶽”之首:可譯為 the head of the Five GreatMountains。
3.因其山峰險峻,景色壯麗而聞名於世:其中“因…聞名於世”可譯為be famed for或用be celebrated for表達;“山峰險峻”即“險峻的山峰”,譯為 precipitous peaks; “景色壯麗”即“壯麗的景色”,譯為magnificentsceneries。
4.歷代帝王紛紛到此封禪、祭告天地:其中“歷代帝王”譯為emperors of all dynasties;“紛紛”即“多”,而前句中“emperors”用復數已表達出“多”的含義,故可省略翻譯;“封禪、祭告天地”可譯為worship and offersacrifices to the heaven and earth。
英語四級段落翻譯篇三
西雙版納與寮國(Laos)、緬甸(Myanmar)相連,鄰近泰國和越南(Vietnam), 與泰國的直線距離僅20@公里。西雙版納具有非常獨特的亞熱帶風光,而且動植物資源非常豐富,素有“植物王國”、“動物王國”、“葯材王國”的美稱。西雙版納的意思是“理想而神奇的樂土”,這里以神奇的熱帶雨林自然最觀和少數民族風情而聞名於世,是中國的熱點旅遊城市之一。每年的潑水節(the Water-Sprinkling Festival)於4月13日至15日舉行,吸引了眾多國內外的遊客。
參考翻譯:
Xishuangbanna adjoins Laos and Myanmar and isclose to Thailand and Vietnam. The straight-linedistance from Xishuangbanna to Thailand is onlymore than 200 kilometers. Xishuangbanna has veryunique subtropical scenery, and it is also ratherrich in flora and fauna, tbus enjoying the reputation of “Kingdom of Plants' “Kingdom ofAnimals" and “Kingdom of Medicine". Xishuangbanna means “an ideal and magical paradise”. Itis famous for natural landscapes of the magical rainforest and customs of national minorities.Itis one of China's hot tourist cities.The annual Water-Sprinkling Festival lasting from April 13thto 15th attracts many tourists home and abroad.
1.句中“與...相連”、“鄰近...”和“與...的直線距離”可分別譯為adjoin,be close to和the straight-line distance from。
2.西雙版納具有非常獨特的亞熱帶風光,而且動植物資源非常豐富,素有“植物王國”、“動物王國”、“葯材王國”的美稱:翻譯該句時,可將前兩個分句譯成並列的形式,而第三個分句則用現在分詞形式表示,作全句的狀語。
3.以...聞名於世:可譯為be famous for。
4.熱點旅遊城市:可譯為hot tourist city。
『肆』 四級英語翻譯農歷正月初一是我國漢族以及其它一些少數民族最為隆重的傳統節日
greetingso the custom is widespread,people consider the day-the first day of the first month of the lunar year as china's most ceremonious traditional festival.
『伍』 歷年英語四級的翻譯真題及答案解析
歷年英語四級翻譯真題及答案解析:外國人漢語演講
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
今年在長沙舉行了一年一度的外國人漢語演講比賽,這項比賽證明是促進中國和世界其他地區文化交流的好方法。它為世界各地的年輕人提供了更好地了解中國的機會。來自87個國家共計126位選手聚集在湖南省省會參加了從7月6日到8月5日進行的半決賽和決賽。比賽並不是唯一的活動,選手們還有機會參觀了中國其他地區的著名景點和歷史,名勝。
參考譯文:
The Annual Chinese Speech Contest for Foreigners was held in Changsha this year. The contest was proved to be a good way to promote cultural exchanges between China and other regions all over the world. It provides an opportunity for young people around the world to understand China better.
A total of 126 players from 87 countries gathered in the capital of Hunan province to participate in the semi-final and the final from July 6th to August 5th.
Competition is not the only activity. Players also have a chance to visit famous and historical attractions in other parts of China.
歷年大學英語四級翻譯真題及答案解析:麗江古鎮
雲南省的.麗江古鎮是中國著名的旅遊目的地之一。那裡的生活節奏比大多數中國城市都要緩慢。麗江到處都是美麗的自然風光,眾多的少數民族同胞提供了各式各樣、豐富多彩的文化讓遊客體驗。歷史上,麗江還以「愛之城」而聞名。當地人中流傳著許多關於因愛而生、為愛而死的故事。如今,在中外遊客眼中,這個古鎮被視為愛情和浪漫的天堂。
參考翻譯:
Lijiang, an ancient town of Yunnan Province, is one of the most famous tourist destinations. Its pace of life is slower than that of most cities of China. There are many natural beauties everywhere in Lijiang and many ethnical minorities provide tourists with a great variety of cultural experience. Lijiang is also well-known as the 「city of love」in history. Many stories about life and dying for love have spreaded widely among the locals. Nowadays, for tourists home and abroad, the ancient town is regarded as a paradise of love and romance.
歷年大學英語四級翻譯真題及答案解析:中國父母
中國父母往往過於關注孩子的學習,以至於不要他們幫忙做家務,他們對孩子的首要要求就是努力學習,考得好,能上名牌大學.他們相信這是為孩子好,因為在中國這樣競爭激烈的社會里,只有成績好才能保證前途光明.中國父母還認為,如果孩子能在社會上取得大的成就,父母就會受到尊敬.因此,他們願意犧牲自己的時間、愛好和興趣,為孩子提供更好的條件.
參考解析 :Chinese parents usually intend to pay too much attention to their childrens study to such an extent thatthey even dont require their children to help them do the chores.Their primary requirement for their childrenis to study hard, get good grades and go to famous universities, They believe this does good to their childrenbecause in the society of China which is full of intense competition, only perfect academic performance canensure a bright future.Chinese parents also believe if their children can make great achievements in thesociety, they will receive respect accordingly.Therefore, they are willing to sacrifice their own time, hobbiesand interests to provide better conditions for their children.
難點注釋
1.翻譯第一句時,「過於關注……」還可以譯為focus too much on…/be too focused on…等;「做家務」還可譯為do housework.
2.翻譯第二句時,「努力學習」「考得好」和「能上名牌大學」作表語,可用動詞不定式來表達.「他們對孩子的首要要求」是句子的主語,有兩種譯法:一是直接用名詞短語表達,即their primary requirement for theirchildren;二是用名詞性從句表達,即what they require their children first to do.
歷年英語四級翻譯真題及答案解析:烏鎮
Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.
烏鎮是浙江的一座古老水鎮,坐落在京杭大運河畔。這是一處迷人的地方,有許多古橋、中式旅店和餐館。在過去一千年裡,烏鎮的水系和生活方式並未經歷多少變化,是一座展現古文明的博物館。烏鎮所有房屋都用石木建造。數百年來,當地人沿著河邊建起了住宅和集市。無數寬敞美麗的庭院藏身於屋舍之間,遊客們每到一處都會有驚喜的發現。
翻譯審題:
本文主要介紹了烏鎮的一些特色,屬說明文。譯文應採用較正式的說明性語言,時態主要用一般現在時。原文中簡單句和復合句並存,復合句中較多考查考生對非謂語動詞或定語從句的掌握。在審題時,將復合句的關系理清,會更容易、清楚地將原文意思表達出來。
重點詞彙:
坐落 locate
迷人的 charming
經歷 undergo
寬敞 spacious
完整譯文:
Wuzhen is an ancient water town in Zhejiang Province.10cated on the bank of the Beijing-Hangzhou Grand Canal.This is a charming place,with many ancient bridges,Chinese hotels and restaurants.0ver the past 1,000 years,the water system and life styles in Wuzhen have not undergone many changes.thus making it a museum showing the ancient civilization.All the houses in Wuzhen are built of stone and wood.For centuries,the local people have built houses and markets along the river.Countless beautiful spacious courtyards hide between houses,and visitors will make a surprising discovery wherever they go.
『陸』 2022年12月大學英語四級範文必備模板
【 #四六級考試# 導語】生命不是一篇「文摘」,不接受平淡,只收藏精彩。對於四級考試而言,每天進步一點點,基森跡礎扎實一點點,以下是 為大家精心整理的內容,歡迎大家閱讀。1.2022年12月大學英語四級範文必備模板
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic How to Deal with Sub-health? You should write at least 120 words according to the outline given below in Chinese:
1. 隨著現代化的不斷此首並加速發展,全芹粗世界的物質生活水平不斷攀升,但人們卻日益受到「亞健康」這種不良狀態的威脅
2. 亞健康的具體表現及在我國的蔓延程度(據調查,北京 75%、上海72%、廣州70%的上班族都處於亞健康狀態)
3. 在現代社會中應怎樣解決亞健康問題
【範文】
How to Deal with Sub-health
With the modernization of the world, people』s standard of living has improved a lot. Then there appears a state of sub-health among people which poses a new threat to them.
There are some typical symptoms for people who are in a state of sub-health. First of all, those who suffer from it often have a headache or backache. Secondly, they feel like having a rest frequently. What upsets us most is that, the situation is spreading countrywide. As a result, more and more workers in big cities are harassed by it, with a percentage of 75 in Beijing, 72 in Shanghai and 70 in Guangzhou respectively.
Then how can we solve this problem effectively? Experts suggest that the best way to keep ourselves healthy is to do exercises. It is also very important that people should form a good living habit, for example, getting up early and going to sleep early. Only doing so can we keep us healthy.
2.2022年12月大學英語四級範文必備模板
Directions: For this part, you are allowed 30minutes to write a letter applying for a position of acompany. You should write at least 120 wordsaccording to the outline given below in Chinese:
1.申請職位;
2.簡要介紹自己的情況;
3.期待回信。
【範文】
Dear Sir or Madam,
I am senior from the Department of Business Administration of Beijing University. I amwriting the letter in purpose of applying for admission into your esteemed institution/yourrecently advertised position for a staff member.
I am sure that I am qualified for it. First, enclosed with this letter is my resume, whichfurther details my previous academic qualifications and work experience. Second, not only domy qualifications and experience make me a perfect candidate for it, my cheerful personality iswell suited to studying in your prestigious university/working as a staff member. Last, myhobbies include sports and music.
Words fail me when I try to express my heartfelt gratitude to the help you rendered me.Your prompt and favorable attention to my inquiry would be highly appreciated.
3.2022年12月大學英語四級範文必備模板
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the topic Do We Need 「Never give up」? You should write at least 150 words following the outline given below in Chinese:
1. 「永不言棄」一直被認為是一種積極的生活態度,是個人成功的關鍵因素
2. 但是,也有人認為適當的放棄才是明智的選擇
3. 你對此的看法及理由
【範文】
Do We Need 「Never give up」?
It is widely accepted that 「Never give up」, a strong and positive life attitude, is the key for indivial success on the grounds that permanent persistence may boost our confidence, strengthen our will, and provide us a second chance for success when we are in hardship. However, others argue that sensible abandonment is more precious than blind persistence because the wise one should choose the most suitable area for himself/herself.
In my opinion, we need to learn to give up timely. The most immediate reason is that we should adjust our aim carefully in order to go ahead continuously. Sometimes, to give up those unrealistic targets is essential for success. Besides, the attitude 「Never give up」 exhausts us both mentally and physically. Only through learning to give up can we lead a pleasant and relaxing life. Finally, the temporary comprise means a new start, a beginning bringing new hopes, expectations and opportunities for us.
Passive as giving up sounds alike, it represents a more mature and realistic mentality. If those opposing this attitude can take into consideration of its benefits, then this may seem acceptable in our lives.