世界之戰名著閱讀英語
A. 有哪些英文名著值得讀的
1、《熱與塵》Heat and Dust
作者:[英]露絲·普拉瓦爾·傑哈布瓦拉
介紹:五十年,兩代女性,印度的溽暑與煙塵中,相異而別樣的愛與糾葛。英國文學最高獎項布克獎獲獎作品。
(1)世界之戰名著閱讀英語擴展閱讀:
1、要想提高英語,有一項內容是萬萬不可忽視的—單詞。不管你在「聽說讀寫」下了多少苦功夫,只要詞彙量少,那便很難有質的進步。所以想要提高英語的第一點便是「背單詞」。
2、這里給大家簡單介紹下三種核心背單詞法。
(1)閱讀記憶
顧名思義,閱讀記憶指的是通過閱讀英文文章與資料來記憶單詞。在閱讀過程中,可以按照將生詞圈出、反復研讀句子、勾畫片語、了解替換詞彙、搞定熟詞辟義(如husband名詞作為丈夫、動詞作為節儉地)的順序對單詞進行記憶。
優點:能通過語境,從文章中了解單詞實際及具體的用法;印象深刻;比較有趣
缺點:不能在短期內快速增加詞彙量
(2)詞根、詞綴、詞源、字母學規律
英語單詞中大約有三分之二的單詞含有詞根詞綴,通過詞根詞綴來記憶可以解決掉大部分單詞。通常情況下,一個詞的前綴表示肯定、否定、數字以及方向;後綴確定詞性;而詞根則表示該詞的意義。相比之下,詞源與字母學規律的記憶更適用於單音節詞彙的記憶。
優點:短期內能迅速突破單詞數量;有效記憶
缺點:難以使用到自己的語句中;記憶過程枯燥;容易忘記
(3)聯想
編故事、編口訣、利用諧音法等聯想方式幫助記憶詞彙。如前段時間網路上流行的thank you(三克油)、twohands(偷漢子)等,都屬於聯想記憶的范疇。
優點:避免記憶詞彙時出現枯燥與乏味的狀態
缺點:不是所有單詞都能使用這一方式記憶
4、背單詞很重要的一點就是反復,每天都要將之前背過的單詞再復習鞏固一遍,不然很容易在刷完一遍後發現真正記住的沒幾個詞。
B. 外國名著經典英語段落賞析
《飄》的暢銷盛況一度成為出版史上的一段佳話。下面是我帶來的外國名著經典英語段落 ,歡迎閱讀!
外國名著經典英語段落精選
Gerald had come to America from Ireland when he was twenty-one. He had come hastily, as many a better and worse Irishman before and since, with the clothes he had on his back, twoshillings above his passage money and a price on his head that he felt was larger than his misdeed warranted. There was no Orangeman this side of hell worth a hundred pounds to the British government or to the devil himself; but if the government felt so strongly about the death of an English absentee landlord’s rent agent, it was time for Gerald O’Hara to be leaving and leaving suddenly. True, he had called the rent agent “a bastard of an Orangeman,” but that, according to Gerald’s way of looking at it, did not give the man any right to insult him by whistling the opening bars of “The Boyne Water.”
21歲那年傑拉爾德來到美國。他是匆匆而來像以前或以後許多好好壞壞的愛爾蘭人那樣,因為他只帶著身上穿的衣服和買船票剩下的兩個先令,以及懸賞捉拿他的那個身價,而且他覺得這個身價比他的罪行所應得的還高了一些。世界上還沒有一個奧蘭治派分子值得英國政府或魔鬼本身出一百鎊的;但是如果政府對於一個英國的不在地主地租代理人的死會那麼認真,那麼傑拉爾德·奧哈拉的突然出走便是適時的了。的確,他曾經稱呼過地租代理人為"奧蘭治派野崽子"不過,按照傑拉爾德對此事的看法,這並不使那個人就有權哼著《博因河之歌》那開頭幾句來侮辱他。
The Battle of the Boyne had been fought more than a hundred years before, but, to the O’Haras and their neighbors, it might have been yesterday when their hopes and their dreams, as well as their lands and wealth, went off in the same cloud of st that enveloped a frightened and fleeing Stuart prince, leaving William of Orange and his hated troops with their orangecockades to cut down the Irish adherents of the Stuarts.
博因河戰役是一百多年以前的事了,但是在奧哈拉家族和他們的鄰里看來,就像昨天發生的事,那時他們的希望和夢想,他們的土地和錢財,都在那團卷著一位驚惶逃路的斯圖爾特王子的魔霧中消失了,只留下奧蘭治王室的威廉和他那帶著奧蘭治帽徽的軍隊來屠殺斯圖爾特王朝的愛爾蘭依附者了。
外國名著經典英語段落閱讀
For this and other reasons, Gerald’s family was not inclined to view the fatal outcome of thisquarrel as anything very serious, except for the fact that it was charged with seriousconsequences. For years, the O’Haras had been in bad odor with the English constabulary onaccount of suspected activities against the government, and Gerald was not the first O’Hara totake his foot in his hand and quit Ireland between dawn and morning. His two oldest brothers,James and Andrew, he hardly remembered, save as close-lipped youths who came and went atodd hours of the night on mysterious errands or disappeared for weeks at a time, to theirmother’s gnawing anxiety. They had come to America years before, after the discovery of asmall arsenal of rifles buried under the O’Hara pigsty. Now they were successful merchants inSavannah, “though the dear God alone knows where that may be,” as their mother alwaysinterpolated when mentioning the two oldest of her male brood, and it was to them thatyoung Gerald was sent.
由於這個以及別的原因,傑拉爾德的家庭並不想把這場爭吵的毀滅結果看得十分嚴重,只把它看作是一樁有嚴重影響的事而已。多年來,奧哈拉家與英國警察部門的關系很不好,原因是被懷疑參與了反政府活動,而傑拉爾德並不是奧哈拉家族中頭一個暗中離開愛爾蘭的人。他幾乎想不其他的兩個哥哥詹姆斯和安德魯,只記得兩個悶聲不響的年輕人,他們時常在深夜來來去去,干一些神秘的鉤當,或者一走就是好幾個星期,使母親焦急萬分。他們是許多年前人們在奧哈拉家豬圈裡發現在一批理藏的來福槍之到美國的。現在他們已在薩凡納作生意發了家,"雖然只有上帝才知道那地方究竟在哪裡"----他們母親提起這兩個大兒子時老是這樣說,年輕的傑拉爾德就是給送到兩位哥哥這里來的。
He left home with his mother's hasty kiss on his cheek and her fervent Catholic blessing in his ears, and his father's parting admonition, “Remember who ye are and don’t be taking nothing off no man.” His five tall brothers gave him good-by with admiring but slightly patronizingsmiles, for Gerald was the baby and the little one of a brawny family.
離家出走時,母親在他臉上匆匆吻了一下,並貼著耳朵說了一聲天主教的祝福,父親則給了臨別贈言,"要記住自己是誰,不要學別人的樣。"他的五位高個子兄弟羨慕而略帶關注地微笑著向他道了聲再見,因為傑拉爾德在強壯的一家人中是最小和最矮的一個。
外國名著經典英語段落學習
His five brothers and their father stood six feet and over and broad in proportion, but littleGerald, at twenty-one, knew that five feet four and a half inches was as much as the Lord in Hiswisdom was going to allow him. It was like Gerald that he never wasted regrets on his lack ofheight and never found it an obstacle to his acquisition of anything he wanted. Rather, it wasGerald’s compact smallness that made him what he was, for he had learned early that littlepeople must be hardy to survive among large ones. And Gerald was hardy.
他父親和五個哥哥都身六英尺以上,其粗壯的程度也很相稱,可是21歲的小個子傑拉爾德懂得,五英尺四英寸半便是上帝所能賜給他的最大高度了。對傑拉爾德來說,他從不以自己身材矮小而自怨自艾,也從不認為這會阻礙他去獲得自己所需要的一切。更確切些不如說,正是傑拉爾德的矮小精幹使他成為現在這樣,因為他早就明白矮小的人必須在高大者中間頑強地活下去。而傑拉爾德是頑強的。
His tall brothers were a grim, quiet lot, in whom the family tradition of past glories, lost forever,rankled in unspoken hate and crackled out in bitter humor. Had Gerald been brawny, he wouldhave gone the way of the other O’Haras and moved quietly and darkly among the rebels againstthe government But Gerald was “loud-mouthed and bullheaded,” as his mother fondly phrasedit, hair trigger of temper, quick with his fists and possessed of a chip on his shoulder so largeas to be almost visible to the naked eye. He swaggered among the tall O’Haras like a struttingbantam in a barnyard of giant Cochin roosters, and they loved him, ted him affectionatelyto hear him roar and hammered on him with their large fists no more than was necessary tokeep a baby brother in his proper place.
他那些高個兒哥哥是些冷酷寡言的人,在他們身上,歷史光榮的傳統已經永遠消失,淪落為默默的仇恨,爆裂出痛苦的幽默來了。要是傑拉爾德也生來強壯,他就會走上向奧哈拉家族中其他人的道路,在反政府的行列中悄悄地、神秘地干起來。可傑拉爾德像他母親鍾愛地形容的那樣,是個"高嗓門,笨腦袋",嬤嬤暴躁,動輒使拳頭,並且盛氣凌人,叫人見人怕。他在那些高大的奧哈拉家族的人中間,就像一隻神氣十足的矮腳雞在滿院子大個兒雄雞中間那樣,故意昂首闊步,而他們都愛護他,親切地慫恿地高聲喊叫,必要時也只伸出他們的大拳頭敲他幾下,讓這位小弟弟不要太得意忘形了。
C. 世界名著英文版 推薦
傑克倫敦《野性的呼喚》講述了一隻良犬逐漸回歸野性、重返荒野的過程,這一過程充滿了野性與人性之間的交織與角斗,而最終野性占據了主導。作者藉此深刻反映了「弱肉強食」的叢林法則。還有他的《熱愛生命》、《海狼》、《白牙》、《毒日頭》、《鐵蹄》都非常不錯,男生應該會喜歡。
《簡愛》、《傲慢與偏見》、《包法利夫人》都是很經典的了,英文看起來也舒服。另外馬克吐溫,莫泊桑的短篇小說也很好看,有興趣的話可以抽空看看。
希望對你有幫助。
D. 英文名著里的經典語句(要英文加中文翻譯)
Oh ! You jummp,I jump!
Frankly,my dear, I don't give a damn.
坦白的說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》)
Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父》)
《簡愛》 您為什麼對我講這些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您以為我窮,不好看,就沒有感 情嗎?告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓您難以離開我,就想我現在難以離開您。可上帝沒有這樣做,但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,彷彿我們都經過了墳墓,平等地站在上帝面前。
Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.
最經典的嘛就是《阿甘正傳》的:Life is like a box of cholocate,you never know what you will go to get.
Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
《簡愛》:If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」
《終結者》I『ll be back.
《love story》Love means you never have to say you're sorry。
《亂世佳人》:Tomorrow is another day.
還是同樣的出處:Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
E. 英文原版世界名著小說閱讀,你讀過幾本
讀什麼樣的書也是一種選擇,不同書有不同的觀點,有些經典書籍,也許我們看過它們的電影版,長這么大卻還沒好好讀過原版書籍,下面幾部世界名著英文版,讓你重讀什麼是經典。
It is a choice to choose what kind of book to read,different books represent different views.For some classic books,maybe we have seen their film version,but did not read the original books in our life.The following links are some world famous works in English version,let's reread and see what is classic work.
1 老人與海·
The Old Man and the Sea
ERNEST HEMINGWAY
由海明威寫的簡潔對話形式的小說。 主人公是一位名叫聖地亞哥的老漁夫,配角是一個叫馬諾林的小孩。風燭殘年的老漁夫一連八十四天都沒有釣到一條魚,但他仍不肯認輸,而是充滿著奮斗的精神,終於在第八十五天釣到一條身長十八尺,體重一千五百磅的大馬林魚...
It is a novel in a simple dialogue form written by Hemingway.The title character is an old fisherman named Santiago,the supporting role is a child called Manolin.The frail old fisherman spent eighty-four days without taking a fish, he's still unwilling to admit defeat,instead he's full of spirit in fighting, and finally in the eighty-fifth day he catched a length of 18 feet, 100 pounds of large marlin fish...
在老人內心,大馬林魚是理想事物的象徵,是美好的理想和追求的目標。這象徵著,人類在漫長的征途中不知經歷多少苦難,卻仍舊滿懷著對未來的希望,正是憑借這種信念和理想,指引著人類走過漫長的歲月,創造了無數的奇跡和美好的生活。
In the heart of the old man,marlin is a symbol of dream,it is a beautiful ideal and pursuit of the goal.This symbolizes that human suffers a lot in the long journey,no matter how much suffering we don't know still they are full of hope for the future.It is by virtue of this belief and ideals,guiding human to creat numerous miracles and beautiful life through the long years.
2 傲慢與偏見·
Pride and Prejudice
Jane Austen
簡.奧斯汀代表作,講述了伊麗莎白.班內特的愛情故事。
Jane Austen 's masterpiece tells us Elizabeth Bennett' s love story.
小鄉紳班納特有五個待嫁閨中的千金,班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。
The gentleman Bennett in a small countryside,had five unmarried daughters at home,his wife Mrs.Bennet had been worried and kept looking for her daughters'husband with their hearty consent all day long.
新來的鄰居彬格萊是個有錢的單身漢,他立即成了班納特太太追獵的目標。在一次舞會上,彬格萊對班納特家的大女兒吉英一見鍾情,班納特太太為此欣喜若狂。
The new neighborhood Bingley was a rich bachelor,he immediately became the goal for Mrs.Bennet.At a party,Bingley was imppressed with the eldest daughter of Bennett at first sight,and Mrs. Bennet was great joy.
參加舞會的還有彬格萊的好友達西。他儀表堂堂,非常富有,但他非常驕傲,認為她們都不配做他的舞伴,其中包括吉英的妹妹伊麗莎白。伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的傢伙。
There was a friend of Bingley named Darcy.He was very dignified,very rich,but he was very proud and thought that the girls were unworthy of his companions,including Elizabeth the sister of Jane.Elizabeth had a strong self-esteem and decided to ignore the arrogant guy....
3 簡愛·
Jane Eyre
Charlotte Bronte
夏洛蒂·勃朗特,英國女作家,她與兩個妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,在英國文學史上有「勃朗特三姐妹」之稱。
Charlotte Bronte,British writer,she and her two sisters,Emily Bronte and Anne Bronte,were called "Bronte Three Sisters"in the history of British literature,.
夏洛蒂·勃朗特一生寫了四部小說即:《教師》、《簡·愛》、《謝利》和《維萊特》;妹妹艾米莉和安妮則分別寫了長篇小說《呼嘯山莊》和《艾格妮絲·格雷》.
Charlotte Bronte wrote four novels in her life: "Teacher","Jane Eyre","Shelley"and"Villette";her sister Emily and Anne wrote novels"Wuthering Heights"and"Agnes Gray"in each.
《簡·愛》主要講述一位英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,最終獲得幸福的故事。
"Jane Eyre" mainly tells us the story of an English woman in pursuit of freedom and dignity,she persists in herself,and finally get her own happiness.
4 愛瑪·
EMMA
Jane Austen
《愛瑪》也是簡.奧斯汀的小說。 喜歡奧斯汀現實主義小說,讀起來有一股清新的氣息。
"Emma"is also Jane Austen's novel.I like Austin's novel very much in its realism style,reading the novel like breathing the fresh.
主人公愛瑪是個美麗、聰慧而富有的姑娘 ,同時也是一位不折不扣的幻想家。她熱心關注身邊的浪漫故事,卻又固執地認為自己永遠不會陷入其中。她自作主張為孤女哈麗埃特導演了一次又一次的戀愛。當哈麗埃特誤以為自己愛上了地方官奈特利先生時,愛瑪才驚覺原來自己也在愛著奈特利先生。這雖與她一開始就宣布的終身不嫁的誓言有悖,但墜入情網的她不得不放棄自己天真的誓言。
The title character Emma is a beautiful,clever and rich girl,but she is also a visionary.She was enthusiastic about the romantic story around her,and stubbornly thought she would never fall into it.She directed love stories for the orphan Harriet again and again.When Harriet mistakenly thought she fell in love with the local officer Mr. Knightley, Emma was shocked she was also in love with Mr.Knightley.This is contrary to the proclaimed vows of no marriage of her,so she has to give up her naive oath.
5 飄·
Gone with the wind
Margaret Mitchell
《飄》稱得上有史以來最經典的愛情巨著之一,小說以美國南北戰爭為背景,主線是好強、任性的庄園主小姐斯佳麗的愛恨情仇。
"Gone with the Wind"is one of the most classic masterpiece of love story in history,the novel is mainly about Miss Scarlett's love and hate story who is a strong,self-willed manor master under the background of the United States and the North-South war.
溫馨提示:網路英文小說網可在線閱讀
我是寫文化 思想 和 生活 的墨高訂閱號,歡迎你的關注!
F. 推薦幾本英文原著,提高英語閱讀能力。不要太難,也不要太簡單。大學生水平。
知道高中英語的學習方法嗎?從閱讀理解開始學習
現在的孩子你們都應該都知道在英語科目中,瀏覽領會這一板塊吧,那麼你們都會做這種類型的題嗎?有的孩子看到這種題就頭疼,英語這個科目從小學就開始學習,到了高中英語,很多的孩子都不知道學習的技巧,我現在就就拿高中英語的閱讀理解板塊講一下.
高中英語試題
在上面的文章當中我給你們說了很多關於高中英語裡面,閱讀理解這一板塊的作題技巧,你們應該也都知道了吧,你們要改正之前自己不好的學習習慣,來接受新的做題技巧,會對你有很大的幫助.
G. 英語名著段落摘抄帶翻譯
本文整理了英語名著段落摘抄,感興趣的抓緊時間閱讀吧。
英語名著段落摘抄
Wuthering Heights——《呼嘯山莊》
You'll pass the churchyard, Mr Lockwood, on your way back to the Grange, and you'll see the three graverestones close to the moor. Catherine's, the middle one, is old now, and half buried in plants which have grown over it. On one side is Edgar Linton's, and on the other is Heathcliff's new one. If you stay there a moment, and watch the insects flying in the warm summer air, and listen to the soft wind breathing through the grass, you'll understand how quietly they rest, the sleepers in that quiet earth.
您回畫眉山莊的路上會經過教堂墓地,洛克伍德先生,您可以看見靠近荒原的三個墓碑。中間凱瑟琳的已經很舊了,被周圍生長的雜草掩蓋住了一半。一邊是艾加•林頓的,另一邊是西斯克里夫的新墓碑。如果您在那兒呆一會兒,看著在溫暖夏日的空氣里紛飛的昆蟲,聽著在草叢中喘息的柔風,您就會知道在靜謐的泥土下,長眠的人在多麼平靜的安息。
英語名著好段落摘抄
1.For you, a thousand times over.「為你,千千萬萬遍」 ——《the kite runner》(《追風箏的人》)
2.to be or not to be,that is a question 「生存還是死亡,這是一個問題」——莎士比亞《哈姆雷特》
3.it was the best of times, it was the worst of times 「這是最好的時代,這是最壞的時代」——狄更斯《雙城記》
4.tomorrow is another day. 「明天是新的一天」——《亂世佳人》
5.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西) ——《亂世佳人》
以上就是我整理的英語名著段落摘抄,感謝閱讀。