北京高一英語閱讀理解及答案解析
⑴ 2018高考英語閱讀理解北京卷D篇淺析
首先,文本選自洛杉磯時報http://www.latimes.com/opinion/editorials/la-ed-autonomous-vehicles-planning-20180309-story.html 2018年3月9日發表的名為If we don't plan for them, autonomous vehicles could make our car-dominated transit system even worse的文章。
看原標題可以得出幾個信息:1.目前有plan,2.car−dominated transit system是關鍵問題3.even worse,也就是有前提條件,然後才可能出現某種預期。
這篇閱讀理解試題選文的特點是,1.文章是國外主流媒體新近更新的文章,相對於高考日期來說是比較新的。2.題材相對比較前沿——關於無人駕駛汽車。相對來說的新科技話題,具有一定的信息引領性。同時,無人駕駛也是目前比較有爭論的話題,所以任何一篇文章都不會完全從某一個角度獨立來分析闡述這一現象,除非絕對的專業測評或者技術等視角,普通評論或者描述文章一定都會有或多或少的利弊分析,因為這是未知因素會有所影響的一個話題。本文也不例外,但是本文經過改編後明顯把話題傾向性定位在positive 上,整體看不出明顯的問題,但是會有對客觀事實的微小不尊重。這是從閱讀理解試題選文的真實性信息來考慮的。本文讀者受眾沒有刻意的區分和歸類以及傾向性,文章也不算純粹的科普文,屬於普通的說事文吧,依然是側重introce and describe ,因為沒有明顯的正反觀點的對比,文中對比主要體現在現象的比較,所以涉及argumentation 的成分很少。基於此,本文的行文,正常來說要圍繞提出問題——分析問題——解決問題來進行。
試卷文本和原文比較有大量刪減改編。
首先看改編後的標題Preparing Cities for Robot Cars關鍵信息定位在preparing cities。但是我們在正文當中是否能夠找到關鍵信息來支持標題核心信息,我認真閱讀後,還是不明朗。但是原選文標題比較符合原選文的核心內容。而且此標題從語言角度來說也不好理解,所以標題不做更多解釋。
(2018•北京)閱讀理解D
標題Preparing Cities for Robot Cars
試題文章第一段
原本想和原文比較一下改動部分,但是改動太大,就省略了吧,很明顯感覺改動得不是很好。比如prospect被替換為possibility 這個在理解文本含義上可以理解,但是假如作為精讀去點對點分析,就會不如原詞彙那麼妥帖,我只能用這個詞來形容。看prospects詞彙解釋:
以此例來說明改編的可能的不準確性,文本下面部分的改編的類似問題不再重復說明。
The possibility of self-driving robot cars has often seemed like a futurist's dream, years away from materializing in the real world. Well, the future is apparently now. 開篇點「題」,把無人駕駛汽車的現存狀態通過一個語義對比句展示出來。告知讀者本文是圍繞無人駕駛汽車現狀的某個問題闡述的。接下來的test,cleared the way 暗示一是有測試環節,二是有相關輔助環節。
California, it should be noted, isn't leading the way here. Companies have been testing their vehicles in cities across the country. 這是本文中圍繞標題而出現的最重要的關鍵信息。暗示cities在無人駕駛領域所可能做出的貢獻。
But however long it takes, the technology has the potential to change our transportation systems and our cities, for better or for worse, depending on how the transformation is regulated.
此處有本文的一個題點關鍵詞regulated,提示regulation 對於無人駕駛未來走向的重要性。看48題:
As for driverless cars, what is the author's major concern?
A. Safety.
B. Side effects.
C. Affordability.
D. Management.
題幹部分有關鍵信息詞author ,major 所以就限定是本文作者的重點的……關注點,所以需要透徹理解本文所傳遞的信息是什麼,還要結合選項內容來看。同時結合原文看,本文是把safety 部分內容刪除掉了,而我們看四個選項事實上都可以,四個選項和客觀真實性是保持一致的,至於本試題當中認為限制答案為D,從做題角度會有很多解釋,但是這樣的試題不嚴密,且,好的試題不會用major來限定。
第二段
While much of the debate so far has been focused on the safety of driverless cars(and rightfully so), policymakers also ……段首用了一個暗含轉折,實際上是語義的一個側重「確定」的句子,使用了while …also表達,前後兩者都存在,但是此處側重強調後者的意思。那麼也就是說safety 問題是現存的一個相關焦點,但是這里作者想要強調also後面的內容。所以,從全文角度看,經過改編的文本有了作者或者文章態度上的些許不同,本段和原文比較有部分詞彙改編刪減,但是基本符合要求,沒有大的變化。
接下來的內容作者具體描述無人駕駛汽車的優勢和特色,包括停車管理,環境保護,以及和計程車公司等相比較的更多的便利,原文提到了優步等出租公司的disadvantageous ,但試題文本有刪減,所以個別信息在理解上會覺得有模糊的感覺,不透徹。本段結束。
在此,我們就可以暫停,看試題:
47.According to the author, attention should be paid to how driverless cars can __________.
A. help deal with transportation-related problems
B. provide better services to customers
C. cause damage to our environment
D. make some people lose jobs
題干中使用了pay attention to ,而這個題干是完全可以修改成一個更地道的句子的,也可以是問答方式,不是填空式。重點又在author 和attention 來限定信息,也就是可以推測,題目需要做答的是作者在本文中想要表達的觀點,那麼根據文本內容,c項是可以否定的。abd都不是可以完全限制的信息,也就是都有可能性,只是a項更符合出題人的思路,所以答案是A。
接下來看下一段內容,
Do we want to — or even worsen — the traffic of today with driverless cars? Imagine a future where most alts own indivial self-driving vehicles. They tolerate long, slow journeys to and from work on packed highways because they can work, entertain themselves or sleep on the ride, which encourages urban spread. They take their driverless car to an appointment and set the empty vehicle to circle the building to avoid paying for parking. Instead of walking a few blocks to pick up a child or the dry cleaning, they send the self-driving minibus. The convenience even leads fewer people to take public transport — an unwelcome side effect researchers have already found in ride-hailing(叫車) services.
段首一句屬於段落銜接句,用設問的形式引出來。一方面提示讀者思考,給出自己的思維判斷,同時引出下面作者想要陳述的內容,此句看關鍵詞worsen ,也就是說,作者暗示的觀點是現有的交通的諸多不利因素,對於無人駕駛汽車來說會是什麼樣的一種對比分析結果呢?而通過上文中作者的情感態度,大致可以判斷,下文作者想要闡述的是如何規避現有交通的不利因素。通過閱讀試卷上的文本,我感覺此段信息和句首信息不一致,而且不符合常理,所以我再次查閱原文,因為在手機上編輯,順便簡單截圖一下,如下:
通過閱讀原文,可以了解,此處被命題人刪除掉了,但是此舉就完全改變了文章的行文思路和意義的正常表達。因為在提到了無人駕駛汽車的優勢以後,作者做了一個imagine ,也就是假想內容,而此假設導致的結果就是滿街的無人駕駛汽車,而此句也被命題人刪除了,但是這些信息是非常關鍵的信息,是管理者要解決無人駕駛汽車所要面對的關鍵問題,刪除後,就不能體現初衷含義了,而且閱讀時會晦澀,不能夠真正表達真實場景。具體語言不做分析解釋,接下來看下一段,
A study from the University of California at Davis suggested that replacing petrol-powered private cars worldwide with electric, self-driving and shared systems could rece carbon emissions from transportation 80% and cut the cost of transportation infrastructure(基礎設施) and operations 40% by 2050. Fewer emissions and cheaper travel sound pretty appealing. The first commercially available driverless cars will almost certainly be fielded by ride-hailing services, considering the cost of self-driving technology as well as liability and maintenance issues(責任與維護問題). But driverless car ownership could increase as the prices drop and more people become comfortable with the technology.此段因為刪除掉的信息,而會覺得沒有自然的過度和銜接。在介紹了環保和降低使用成本等優勢以後,作者把話題引到了首批無人駕駛汽車的試用上,
commercially available,almost certainly,technologyas well as liability and maintenance issues,這些詞是屬於此處的主要信息詞,提示下面舉措的原因,命題人沒有在此處命題,而是避開,命制了一個所謂猜測詞義題目。來看試題:
49.What does the underlined word "fielded" in Paragraph 4 probably mean?
A. Employed.
B. Replaced.
C. Shared.
D. Reced.
根據field所在原文語境,提示,鑒於一些考量首先要把無人駕駛技術應用於叫車服務領域。field在此處取其名詞「領域」的動詞含義「應用於某一領域」,在此,也就是把車輛服務劃分了,可能有:公共交通,私人汽車,叫車服務等等。所以在理解此詞的時候需要理解原語境的微妙提示,而不是簡單來隨意根據主觀判斷下結論,盡管結論可能也不是太離譜,至少我查了很多詞典,沒有查到field的英英解釋為employ。細節不做分析。繼續下一段,
Policymakers should start thinking now about how to make sure the appearance of driverless vehicles doesn't extend the worst aspects of the car-controlled transportation system we have today. The coming technological advancement presents a chance for cities and states to develop transportation systems designed to move more people, and more affordably. The car of the future is coming. We just have to plan for it.
最後一段,我們看它的情感態度,一個對未來的期待和展望,是建立在對現有一些問題和技術的解決和確認的基礎上的,也就是說,作者的觀點態度中規中矩,但最後一句還是表達了對未來無人駕駛汽車的正面期待。結尾段,對整個上文信息做了概括總結,綜合了上文信息點。看最後一題:
50.What is the author's attitude to the future of self-driving cars?
A. Doubtful.
B. Positive.
C. Disapproving.
D. Sympathetic.
答案是B。這個不多說,假如發散開來還有很多內容能夠闡述。
總結一下:
本題目選自主流外刊,時間比較新,話題比較新。命題人對文本進行了一定量的改動刪減,個人認為已經影響了准確和地道信息的傳遞,這是不太看好的地方。文本語言和結構沒有特殊難點,試題命制也沒有深度思維理解的題目,所以考慮試題安排難度,應該不是難題范疇。解讀本文本相當於外刊解讀的一個過程了。所以說高考題目文本精良,和外刊解讀和運用分割開來不是一個真命題。我記得16年北京好像也是D篇,也是命題人做了一些刪減改編,而使得整個行文不達意,試題缺少信息支持。這是一個不可忽視的命題問題。
沒有時間和精力做更精細的分析。
下面是試題原文:
Preparing Cities for Robot Cars
The possibility of self-driving robot cars has often seemed like a futurist's dream, years away from materializing in the real world. Well, the future is apparently now. The California Department of Motor Vehicles began giving permits in April for companies to test truly self-driving cars on public roads. The state also cleared the way for companies to sell or rent out self-driving cars, and for companies to operate driverless taxi services. California, it should be noted, isn't leading the way here. Companies have been testing their vehicles in cities across the country. It's hard to predict when driverless cars will be everywhere on our roads. But however long it takes, the technology has the potential to change our transportation systems and our cities, for better or for worse, depending on how the transformation is regulated.
While much of the debate so far has been focused on the safety of driverless cars(and rightfully so), policymakers also should be talking about how self-driving vehicles can help rece traffic jams, cut emissions(排放) and offer more convenient, affordable mobility options. The arrival of driverless vehicles is a chance to make sure that those vehicles are environmentally friendly and more shared.
Do we want to — or even worsen — the traffic of today with driverless cars? Imagine a future where most alts own indivial self-driving vehicles. They tolerate long, slow journeys to and from work on packed highways because they can work, entertain themselves or sleep on the ride, which encourages urban spread. They take their driverless car to an appointment and set the empty vehicle to circle the building to avoid paying for parking. Instead of walking a few blocks to pick up a child or the dry cleaning, they send the self-driving minibus. The convenience even leads fewer people to take public transport — an unwelcome side effect researchers have already found in ride-hailing(叫車) services.
A study from the University of California at Davis suggested that replacing petrol-powered private cars worldwide with electric, self-driving and shared systems could rece carbon emissions from transportation 80% and cut the cost of transportation infrastructure(基礎設施) and operations 40% by 2050. Fewer emissions and cheaper travel sound pretty appealing. The first commercially available driverless cars will almost certainly be fielded by ride-hailing services, considering the cost of self-driving technology as well as liability and maintenance issues(責任與維護問題). But driverless car ownership could increase as the prices drop and more people become comfortable with the technology.
Policymakers should start thinking now about how to make sure the appearance of driverless vehicles doesn't extend the worst aspects of the car-controlled transportation system we have today. The coming technological advancement presents a chance for cities and states to develop transportation systems designed to move more people, and more affordably. The car of the future is coming. We just have to plan for it.
47.According to the author, attention should be paid to how driverless cars can __________.
A. help deal with transportation-related problems
B. provide better services to customers
C. cause damage to our environment D. make some people lose jobs
48.As for driverless cars, what is the author's major concern?
A. Safety.
B. Side effects.
C. Affordability.
D. Management.
49.What does the underlined word "fielded" in Paragraph 4 probably mean? A. Employed.
B. Replaced.
C. Shared.
D. Reced.
50.What is the author's attitude to the future of self-driving cars?
A. Doubtful.
B. Positive.
C. Disapproving.
D. Sympathetic.
⑵ 2018年高考英語北京卷 - 閱讀理解D
Preparing Cities for Robot Cars
為自動駕駛汽車做准備的城市
The possibility of self-driving robot cars has often seemed like a futurist's dream, years away from materializing in the read world. Well, the future is apparently now. The California Department of Motor Vehicles began giving permits in April for companies to test truly self-driving cars on public roads. The state also cleared the way for companies to sell or rent out self-driving cars, and for companies to operate driverless taxi services. California, it should be noted, isn't leading the way here. Companies have been testing their vehicles in cities across the country. It's hard to predict when driverless cars will be everywhere on our roads. But however long it takes, the technology has the potential to change our transportation systems and our cities, for better or for worse, depending on how the transformation is regulated.
自動駕駛汽車的可能性通常看起來是未來主義者的夢想,距離真實世界裡的實現還要好幾年。然而,未來顯然就是現在。今年四月,加州機動車管理局開始發放許可證,允許各公司在公共道路上測試真正的自動駕駛汽車。州政府還為企業出售或出租自動駕駛汽車以及運營無人駕駛計程車服務掃清了障礙。值得注意的是,加州在這方面並沒有走在最前沿。各公司一直在全國各大城市測試他們的汽車。很難預測公路上何時能遍布無人駕駛汽車。但是無論需要多長時間,這項技術都有可能改變我們的交通系統和城市,至於是好還是壞,就取決於如何管理這種轉變。
While much of the debate so far has been focused on the safety of driverless cars(and rightfully so), policymakers also should be talking about how self-driving vehicles can help rece traffic jams, cut emissions and offer more convenient, affordable mobility options. The arrival of driverless vehicles is a chance to make sure that those vehicles are environmentally friendly and more shared.
雖然到目前為止大部分的討論都集中在無人駕駛汽車的安全性上(確有道理),決策制定者也應該討論自動駕駛汽車如何幫助減少交通阻塞、減少排放,提供更便捷、更實惠的靈活性選擇。無人駕駛汽車的到來是一個機會,可以確保那些汽車對環境友好,有更多的共享機會。
Do we want to -or even worsen-the traffic of today with driverless cars? Imagine a future where most alts own indivial self-driving vehicles. They tolerate long, slow journeys to and from work on packed highways because they can work, entertain themselves or sleep on the ride, which encourages urban spread. They take their driverless car to an appointment and set the empty vehicle to circle the building to avoid paying for parking. Instead of walking a few blocks to pick up a child or the dry cleaning, they send the self-driving minibus. The convenience even leads fewer people to take public transport—an unwelcome side effect researchers have already found in ride-hailing services.
我們想通過無人駕駛汽車復制甚至惡化現在的交通狀況嗎?想像一下,未來大多數成年人都擁有自己的自動駕駛汽車。這樣他們就能夠忍受在擁擠的高速公路上上下班的漫長而緩慢的旅程了,因為他們可以在路上工作、娛樂或睡覺,這也會鼓勵城市的擴張。他們把無人駕駛汽車帶到約會的地點之後,就讓空車繞著大樓行駛,以此避免付停車費。他們不再步行幾個街區去接孩子或者去乾洗店,只要讓無人駕駛的迷你巴士去就可以了。這種便利甚至會讓越來越少的人乘坐公共交通工具——研究人員已經在叫車服務中發現了這種糟糕的負面效果。
A study from the University of California at Davis suggested that replacing petrol-powered private cars worldwide with electric, self-driving and shared systems could rece carbon emissions from transportation 80% and cut the cost of transportation infrastructure and operations 40% by 2050. Fewer emissions and cheaper travel sound pretty appealing. The first commercially available driverless cars will almost certainly be fielded by ride-hailing services, considering the cost of self-driving technology as well as liability and maintenance issues. But driveless car ownership could increase as the prices drop and more people become comfortable with the technology.
加州大學戴維斯分校的一項研究表明,在全球范圍內,用電動、自動駕駛和共享系統取代了汽油動力的私家車,至2050年,可以減少交通運輸中80%的碳排放,並降低40%的交通基礎設施和運營成本。更少的排放和更便宜的駕駛聽起來很有吸引力。幾乎可以肯定的是,考慮到無人駕駛技術的成本以及責任和維護問題,第一批商業化的無人駕駛汽車將在叫車服務行業誕生。不過隨著價格的下降以及越來越多的人熟練掌握這項技術,無人駕駛汽車的擁有率可能會提高。
Policymakers should start thinking now about how to make sure the appearance of driverless
vehicles doesn't extend the worst aspects of the car-controlled transportation system we have today. The coming technological advancement present a chance for cities and states to develop transportation systems designed to move more people, and more affordably. The car of the future is coming. We just have to plan for it.
決策制定者應當開始考慮,如何確保無人駕駛汽車的出現不會加劇我們現今這個被汽車主導的交通系統的弊端。即將到來的技術進步為城市和各州提供了發展交通系統的機會,這些交通系統旨在承載更多的人、更加便宜。未來汽車就要來了,我們只需要做好准備。
⑶ 2020年高考英語北京卷 - 閱讀理解D
Certain forms of AI are indeed becoming ubiquitous. For example, algorithms carry out huge volumes of trading on our financial markets, self-driving cars are appearing on city streets, and our smartphones are translating from one language into another. These systems are sometimes faster and more perceptive than we humans are. But so far that is only true for the specific tasks for which the systems have been designed. That is something that some AI developers are now eager to change.
某些形式的AI (人工智慧)確實正變得無處不在。例如,金融市場上進行大量交易的演算法,出現在城市街道上的自動駕駛汽車,智能手機將一種語言翻譯成另一種語言。這些系統有時比我們人類更快、更敏銳。但到目前為止,這些只適用於系統所設計的特定任務,一些AI開發者正在期待改變。
Some of today's AI pioneers want to move on from today's world of 「weak」 or 「narrow」 AI, to create 「strong」 or 「full」 AI, or what is often called artificial general intelligence (A GI). In some respects, today's powerful computing machines already make our brains look weak. A GI could, its advocates say, work for us around the clock, and drawing on all available data, could suggest solutions to many problems. DM, a company focused on the development of A GI, has an ambition to 「solve intelligence」. 「If we're successful,」 their mission statement reads, 「we believe this will be one of the most important and widely beneficial scientific advances ever made.」
當代一些AI先驅希望從今天的「弱」或「窄」的AI世界中走出來,創造「強」或「全」的AI,也就是通常所說的A GI(人工通用智能)。在某些方面,今天強大的計算機已經讓我們的大腦看起來很弱。A GI的支持者認為A GI可以24小時為我們工作,利用所有可用的數據,可以為許多問題提供解決方案。DM是一家專注於A GI開發的公司,有著「解決智能問題」的雄心。「如果我們成功了,」他們的任務聲明寫道,「我們相信這將是有史以來最重要、最廣泛有益的科學進步之一。」
Since the early days of AI, imagination has outpaced what is possible or even probable. In 1965, an imaginative mathematician called Irving Good predicted the eventual creation of an "ultra-intelligent machine…that can far surpass all the intellectual activities of any man, however clever." Good went on to suggest that 「the first ultra-intelligent machine" could be 「the last invention that man need ever make."
自AI誕生之初,想像力的發展速度已經超過了你的想像。1965年,一位富有想像力的數學家歐文·古德預言,最終將創造出一台「超智能機器……它將遠遠超過人類的所有智能活動,無論多麼聰明。」古德接著表示,「第一台超智能機器」可能是「人類需要創造的最後一項發明」。
Fears about the appearance of bad, powerful, man-made intelligent machines have been reinforced by many works of fiction—Mary Shelley's Frankenstein and the Terminator film series, for example. But if AI does eventually prove to be our downfall, it is unlikely to be at the hands of human-shaped forms like these, with recognisably human motivations such as aggression. Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom, who believes that the heaviest risks from A GI do not come from a decision to turn against mankind but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.
人們對於出現強大而又邪惡的人造智能機器的擔憂已經加劇,例如,瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》科幻小說和《終結者》系列電影。但如果最終證明AI 是我們的垮台,它就不太可能掌握在這樣的人形形態手中,而這些形態具有明顯的人類動機,比如敵對行為。相反,我同意牛津大學哲學家尼克·博斯特羅姆的觀點,他認為,A GI帶來的最大風險不是來自於反對人類的決定,而是來自於不惜犧牲一切代價執著地追求既定目標。
The promise and danger of true A GI are great. But all of today's excited discussion about these possibilities presupposes the fact that we will be able to build these systems. And, having spoken to many of the world's foremost AI researchers, I believe there is good reason to doubt that we will see A GI any time soon, if ever.
真正的A GI的前景和危險都是巨大的,但是今天所有關於這些可能性的激動人心的討論都是以我們能夠建立這些系統為前提。而且,在與許多世界上最重要的AI研究人員交談後,我相信有充分的理由懷疑我們是否會很快看到A GI,如果有的話。
⑷ 2017年高考英語北京卷 - 閱讀理解D
Hollywood』s theory that machines with evil minds will drive armies of killer robots is just silly. The real problem relates to the possibility that artificial intelligence(AI) may become extremely good at achieving something other than what we really want. In 1960 a well-known mathematician NorbertWiener, who founded the field of cybernetics, put it this way: 「If we use, to achieve our purposes, a mechanical agency with whose operation we can not effectively interfere, we had better be quite sure that the purpose which we really desire.」
好萊塢的理論認為有著邪惡頭腦的機器會成為殺手機器人大軍,這太愚蠢了。這一可能性的真正問題在於,AI(人工智慧)可能會變得非常擅長於實現某些東西,不僅是我們真正想要的。1960年,著名數學家諾伯特維納創立了控制論領域, 提到:「如果我們為了達到我們的目的而使用一種我們無法有效干預其運作的機械裝置,我們最好確定我們真正想要的目的。」
A machine with a specific purpose has another quality, one that we usually associate with living things: a wish to preserve its own existence. For the machine, this quality is not in-born, nor is it something introced by humans; it is a logical consequence of the simple fact that the machine can not achieve its original purpose if it is dead. So if we send out a robot with the single instruction of fetching coffee, it will have a strong desire to secure success by disabling its own off switch or even killing anyone who might interfere with its task. If we are not careful, then, we could face a kind of global chess match against very determined, super intelligent machines whose objectives conflict with our own, with the real world as the chess board.
有特定目的的機器還有另一種特性,我們通常把它與生物聯系在一起:希望保留自己的存在。對於機器來說,這種特性不是天生的,也不是由人類引入的;如果機器死了,就無法達到其原始目的,這就是這一簡單事實的邏輯化結果。因此,如果我們給機器人發送一條取咖啡的簡單指令,它就會有強烈的願望,禁止關閉自己的開關,甚至殺死任何可能幹擾其任務的人,來確保成功。如果我們不小心,那麼,我們可能會面臨一場全球象棋比賽,棋盤就是現實世界,對手是異常堅定,其目標與我們的目標沖突的超級智能機器。
The possibility of entering into and losing such a match should concentrating the minds of computer scientists. Some researchers argue that we can seal the machines inside a kind of firewall, using them to answer difficult questions but never allowing them to affect the real world. Unfortunately, that plan seems unlikely to work: we have yet to invent a firewall that is secure against ordinary humans, let alone super intelligent machines.
參加並輸掉這樣一場比賽的可能性應該會引起計算機科學家的注意。一些研究人員認為,我們可以將這些機器密封在一種防火牆內,用它們解決困難的問題,但決不允許它們影響現實世界。不幸的是,這一計劃似乎不太可能實現:我們還沒有發明一種防火牆來保護普通人,更不用說超級智能機器了。
Solving the safety problem well enough to move forward in AI seems to be possible but not easy. There are probably decades in which to plan for the arrival of super intelligent machines. But the problem should not be dismissed out of hand, as it has been by some AI researchers. Some argue that humans and machines can coexist as long as they work in teams—yet that is not possible unless machines share the goals of humans. Others say we can just 「switch them off」 as if super intelligent machines are too stupid to think of that possibility. Still others think that super intelligent AI will never happen. On September11, 1933, famous physicist Ernest Rutherford stated, with confidence, 「Anyone who expects a source of power in the transformation of these atoms is talking moonshine.」 However, on September 12, 1933, physicist Leo Szilard invented the neutron-inced nuclear chain reaction.
很好地解決安全問題以推動AI的發展似乎是可能的,但並不容易。幾十年內為超級智能機器的到來做好計劃是可能的,但這個問題不應該像一些AI研究人員所做的那樣,隨意被忽視。有些人認為,人和機器可以共存,只要他們在團隊中工作,但這是不可能的,除非機器與人類的目標相同。也有人說我們可以「關掉它們」,好像超級智能機器很蠢,不會想到這種可能性。還有人認為超級智能AI永遠不會發生。1933年9月11日,著名物理學家歐內斯特·盧瑟福滿懷信心地說,「任何期望這些原子轉化過程成為能量來源的人都在胡說八道。」然而,1933年9月12日,物理學家利奧·西拉德發明了中子誘導鏈式核反應。
⑸ 一道英語閱讀題(高中水平)
57...在即將去美國之際,作者的心情是.... 選擇興奮的。。回。
C..
你的理解是對的。。。第一段說答他不能忍受離開家,在車上都哭了,
但是你忽略了重要的一句。。。就是I do not remember myself crying for this reason again.
這一句是關鍵:我並不記得我以後再為這個原因哭過了。。。(意思就是之後他再也沒有像剛剛知道要離開故鄉的時候那麼難過了)
所以第二段描寫的都是他對美國的憧憬和希望。。。最後兩句的意思是。。我滿腦子都在想著這個陌生而神奇的地方。。。我的腦子反而在那是並沒有怎麼想到這個我永遠無法再返回的祖國了。。。
懂了嗎?
⑹ 2020年高考英語北京卷 - 閱讀理解C
For the past five years, Paula Smith, a historian of science, has devoted herself to re-creating long-forgotten techniques. While doing research for her new book, she came across a 16th-century French manuscript consisting of nearly 1,000 sets of instructions, covering subjects from tool making to finding the best sand.
在過去五年裡,科學歷史學家保拉·史密斯一直致力於重現人們早已遺忘的技術。在為她的新書做研究時,她偶然發現了一本16世紀的法國手稿,包括近1000份說明書,涵蓋范圍從工具製作到如何尋找最佳沙子。
The author's intention remains as mysterious as his name; he may have been simply taking notes for his own records. But Smith was struck mainly by the fact that she didn't truly grasp any of the skills the author described. "You simply can't get an understanding of that handwork by reading about it," she says.
作者的意圖如同他的名字一樣神秘;他可能只是在為自己的記錄做筆記。但讓史密斯備受打擊的是,她並沒有真正掌握作者描述的任何技能。「你根本無法通過閱讀來理解手工作品」,她說。
Though Smith did get her hands on the best sand, doing things the old-fashioned way isn't just about playing around with French mud. Reconstructing the work of the craftsmen who lived centuries ago can reveal how they viewed the world, what objects filled their homes, and what went on in the workshops that proced them. It can even help solve present-day problems: In 2015, scientists discovered that a 10th-century English medicine for eve problems could kill a drug-resistant virus.
盡管史密斯確實得到了最好的沙子,但用傳統的方法做事情並不只是玩法國泥。重建生活在幾個世紀前的工匠作品可以揭示他們是如何看待世界,他們的家中裝滿的物品,以及這些物品在作坊里如何進行生產。它甚至可以幫助解決當代問題:2015年,科學家發現,一種用於解決女性問題的10世紀英國葯物可以殺死耐葯病毒。
The work has also brought insights for museums, Smith says. One must know how on object was made in order to preserve it. What's more, reconstructions might be the only way to know what treasures looked like before time wore them down. Scholars have seen this idea in practice with ancient Greek and Roman statues. These sculptures were painted a rainbow of striking colours. We can't appreciate these kinds of details without seeing works of art as they originally appeared-something Smith believes you can do only when you have a road map.
史密斯說,這項工作也為博物館帶來了啟發。為了保存文物,人們必須知道這個物體是如何製作的。更重要的是,重建可能是了解寶藏在時間磨損之前是什麼樣子的唯一途徑。學者們在古希臘和古羅馬雕像的實踐中看到了這種想法,這些雕塑被漆成了鮮艷的彩虹色。如果不看藝術作品最初出現的樣子,我們無法欣賞這些細節——史密斯認為,只有當你有路線圖時,你才能做到這一點。
Smith has put the manuscript's ideas into practice. Her final goal is to link the worlds of art and science back together: She believes that bringing the old recipes to life can help develop a kind of learning that highlights experimentation, teamwork, and problem solving.
史密斯把手稿的想法付諸實踐。她最終的目標是將藝術和科學的世界重新聯系起來:她相信,將古老的食譜帶到生活中有助於發展一種強調實驗、團隊合作和解決問題的學習方式。
Back when science—then called 「the new philosophy」—took shape, academics looked to craftsmen for help in understanding the natural world. Microscopes and telescopes were invented by way of artistic tinkering, as craftsmen experimented with glass to better bend light.
當科學——也就是所謂的「新哲學」——初具雛形時,學術界尋求工匠幫助理解自然世界。正如工匠嘗試用玻璃更好地彎曲光線,顯微鏡和望遠鏡因為藝術修補而發明。
If we can rediscover the values of hands-on experience and craftwork, Smith says, we can marry the best of our modern insights with the handiness of our ancestors.
史密斯說,如果我們能重新發現動手經驗和工藝的價值,我們就能把我們最好的現代洞察力與我們祖先的靈巧結合起來。
⑺ 高一英語閱讀,幫忙翻譯一下,急,明天就要用,幫下忙謝謝
中國著名太空科學家錢學森,被譽為「中國航天之父」和「火箭之王」,在北京因病去世,享年98歲。
於1956年,錢學森提交了《建立我國國防航空工業的意見書》,在此基礎上,中共中央成立了航空工業委員會,該組織隨後成為中國導彈防禦計劃領導機構。
在錢氏的領導下,中國完成了研發噴射推進及火箭技術的藍圖。他同時在研發國內第一顆人造地球衛星中,扮演了很重要的角色。
中國航天科技集團公司高級研究員於景元在得知錢老去世的消息後表示:「錢老常常召集大家舉辦學術研討會。會上大家互相交流學術理念並一同撰寫文章。與錢老共事的整段時光帶給我們非常深遠的影響,」在1964年6月,中國成功研製出第一枚中程、短程導彈,標志著新中國第一枚導彈防禦系統核武器的誕生。
在人造衛星計劃的實施過程中,當其他人不確定衛星否能正常運行時,錢老查閱了大量的參考文獻及相關論文,並寫道:「在我看來,發射衛星勢在必得。」於1970年4月24日,全國第一人造地球衛星「東方紅一號」發射成功。
這些天來,在上海交通大學的官方論壇上,很多校友仍然無法相信錢老逝世的消息。於1929年至1934年間,錢老曾在這里主修機械工程。
很多人把他的離去看作是「一顆巨星的隕落」,同時也表達了對他的祝福 —— 敬愛的錢老,請您安息吧。您的偉大成就,我們永生難忘。
~~~~~~~~~純人手翻譯,歡迎採納~~~~~~~~~
原文如下:
China's famous space scientist Qian Xuesen, who is called the country's "father of space technology" and "king of rocket", died of illness in Beijing, at his age of 98.
In 1956, based on Qian's position paper on the countries defense and aviation instry, the central government set up an aviation instry committee, which later became the leading organization for China's missile and aviation programs.
With the guidance of Qian, China has finished the blueprint on developing jet and rocket technology. He also played a significant role in developing the country's first artificial earth satellite.
"Mr. Qian used to hold academic seminars for us. We exchanged scientific ideas and wrote articles together. The whole time when we worked with Mr. Qian had a great influence on us," Yu Jingyuan, a senior researcher said after hearing the news. In June 1964, China successfully created its first medium- and short-range missile, marking the start of the country's first missile defense system nuclear weapon.
During the man-made satellite project, when everyone else was not sure that the satellite would work perfectly in space, Qian looked up piles of documents and papers and wrote, "In my opinion, the satellite is done." On April 24, 1970, "Dongfanghong-I", the country's first man-made satellite, was successfully launched.
These days, on the official BBS of the Shanghai Jiao Tong University, where Qian majored in mechanic engineering from 1929 to 1934, many schoolmates still couldn't believe the news.
Many regarded his death as "a superstar fell" and expressed their blessings for him -- "Dear Mr. Qian, rest in peace. We will never forget your achievements."
⑻ 一道11年的北京高考英語閱讀理解題,求解
64. The underlined word 「engage」 in Para.4 probably means ______.
答案A. explore 探討
The real reason why I ask students to leave technology at the door is that I think there are very few places in which we can have deep conversions and truly engage complex ideas.
66. It can be inferred from the last paragraph that the author ______.
答案是D. values technology-free dialogues in his class
I』m not saying that I won』t ever change my mind about technology use in my history class, but until I hear a really good reason for the change ,I』m sticking to my plan. A few hours of technology-free dialogue is just too sweet to give up.
本文 談的是 不用 電腦等設備 所以是作者 把 在課堂上 不用電腦等設備 的 會話討論 看的很重要 too sweet to give up.太好了以至於 不能放棄
⑼ 2018年高考英語北京卷 - 閱讀理解C
Plastic-Eating Worms
吃塑料的蠕蟲
Humans proce more than 300 million tons of plastic every year. Almost half of that winds up in landfills, and up to 12 million tons pollute the oceans. So far there is no effective way to get rid of it, but a new study suggests an answer may lie in the stomachs of some hungry worms.
人類每年生產超過3億噸塑料,其中幾乎一半被作為垃圾填埋, 多達1200萬噸污染海洋。目前還沒有有效的方法來消除它,但一項新的研究表明,答案可能在於一些飢餓蠕蟲的胃。
Researchers in Spain and England recently found that the worms of the greater wax moth can break down polyethylene, which accounts for 40% of plastics. The team left 100 wax worms on a commercial polyethylene shopping bag for 12 hours, and the worms consumed and broke down about 92 milligrams, or almost 3% of it. To confirm that the worms' chewing alone was not responsible for the polyethylene breakdown, the researchers made some worms into paste and applied it to plastic films. 14 hours later the films had lost 13% of their mass--apparently broken down by enzymes from the worms' stomachs. Their findings were published in Current Biology in 2017.
西班牙和英國的研究人員最近發現,大蠟螟的蠕蟲可以分解聚乙烯,聚乙烯占塑料的40%。研究小組將100隻蠟蟲蠕蟲放在一個商用聚乙烯購物袋中12小時,這些蠕蟲消耗並分解了約92毫克,約占總量的3%。為了證實蠕蟲的咀嚼並不是聚乙烯分解的原因,研究人員將一些蠕蟲製成糊狀物並將其放置於塑料薄膜。14小時後,這些膠片失去了13%的質量——顯然被蠕蟲胃裡的酶分解了。他們的發現發表在2017年的《當代生物學》上。
Federica Bertocchini, co-author of the study, says the worms' ability to break down their everyday food-beeswax--also allows them to break down plastic. "Wax is a complex mixture, but the basic bond in polyethylene, the carbon-carbon bond, is there as well, "she explains. "The wax worm evolved a method or system to break this bond. "
這項研究的合著者費德麗卡·貝爾托基尼說,蠕蟲分解日常食物——蜂蠟的能力,也可以讓它們分解塑料。「蠟是一種復雜的混合物,但聚乙烯中的基本鍵——碳碳鍵——也存在,」她解釋道,「蠟蟲進化出一種方法或系統來破壞這種鍵。」
Jennifer Debruyn, a microbiologist at the University of Tennessee, who was not involved in the study, says it is not surprising that such worms can break down polyethylene. But compared with previous studies, she finds the speed of breaking down in this one exciting. The next step, DeBruyn says, will be to identify the cause of the breakdown. Is it an enzyme proced by the worm itself or by its gut microbes?
田納西大學的微生物學家詹妮弗·德布魯恩沒有參與這項研究,她說,這種蠕蟲可以破壞聚乙烯,這並不奇怪。但與之前的研究相比,她發現這次研究的分解速度令人興奮。德布魯恩說,下一步將是確定分解原因。這種酶是由蠕蟲自身產生還是腸道微生物產生?
Bertocchini agrees and hopes her team』s findings might one day help employ the enzyme to break down plastics in landfills. But she expects using the chemical in some kind of instrial process-not simply "millions of worms thrown on top of the plastic.」
貝爾托基尼對此表示同意,並希望她的研究小組的發現有朝一日能利用這種酶在垃圾填埋場分解塑料。但她希望在某種工業過程中使用這種化學物質,而不僅僅是將「數百萬只蠕蟲扔在塑料上」。
⑽ 2017年高考英語北京卷 - 閱讀理解C
Measles, which once killed 450 children each year and disabled even more,was nearly wiped out in the United States 14 years ago by the universal use ofthe MMR vaccine. But thedisease is making a comeback, caused by a growing anti-vaccine movement andmisinformation that is spreading quickly. Already this year, 115 measles caseshave been reported in the USA, compared with 189 for all of last year.
麻疹, 曾一度每年導致450名兒童死亡,甚至更多的兒童致殘,14年前由於MMR疫苗的普遍使用,在美國幾乎被消滅。不過這種疾病正在卷土重來,這是因為不斷增長的反疫苗運動和迅速傳播的錯誤信息造成的。今年美國已經報告了115例麻疹病例,而去年全年為189例。
The numbers might sound small, but they are the leading edge of a dangerous trend. When vaccination rates are very high, as they still are in the nation as a whole, everyone is protected. This is called 「herd immunity」, which protects the people who get hurt easily, including those who can』t be vaccinated for medical reasons, babies too young to get vaccinated and people on whom the vaccine doesn』t work.
數字聽起來可能很小,但它們代表一種危險趨勢。當全國范圍內作為一個整體疫苗接種率很高時,每個人才會受到保護。這就是所謂的「群體免疫」,保護那些易受感染的人,包括那些因醫療原因不能接種疫苗的人,年齡太橘州小不能接種疫苗的嬰兒,以及那些疫苗不起作用的人。
But herd immunity works only when nearly the whole herd joins in. When some refuse vaccination and seek a free ride, immunity breaks down and everyone is in even bigger danger.
但群體免疫只有在幾乎整個群體都加入時才起作用。當一些人拒絕接種疫苗並尋求自由乘車時,群體免疫就會崩潰,每個人都會圓告蔽面臨更大的風險。
That』s exactly what is happening in small neighborhoods around the country from Orange County, California, where 22 measles cases were reported this month, to Brooklyn, N.Y., where a 17-year-old caused an outbreak last year.
從本月報告了22例麻疹病例的加利福尼亞州奧蘭治縣到去年一名17歲青年引發了一場麻疹友宏疫情的紐約州布魯克林,全國各地的小社區都是如此。
The resistance to vaccine has continued for decades, and it is driven by a real but very small risk. Those who refuse to take that risk selfishly make others suffer.
對疫苗的反對已經持續了幾十年,因為存在真實但非常小的風險。那些拒絕冒險的人讓別人承受痛苦,非常自私。
Making things worse are state laws that make it too easy to opt out of what are supposed to be required vaccines for all children entering kindergarten. Seventeen states allow parents to get an exemption, sometimes just by signing apaper saying they personally object to a vaccine.
更糟糕的是,州法律使得所有進入幼兒園的兒童放棄接種疫苗很容易。17個州允許父母選擇放棄, 有時候,只需要簽署一份聲明,說他們個人反對疫苗。
Now, several states are moving to tighten laws by adding new regulations for opting out. But no one does enough to limit exemptions.
現在,有幾個州正在加強法律,為退出接種增加新的規定。但沒有人採取措施來限制放棄接種。
Parents ought to be able to opt out only for limited medical or religious reasons. But personal opinions? Not good enough. Everyone enjoys the life-saving benefits vaccines provide, but they』ll exist only as long as everyone shares in the risks.
父母應該只能因為有限的醫療或宗教原因選擇放棄。但是個人意見呢?還不夠充分。每個人都享受疫苗提供的拯救生命的好處,但只要每個人都分擔風險,疫苗才會存在。