關於南極洲的英語填空閱讀
第一篇:
專家認為現在的年輕人比以往任何時候喝酒都厲害。他們稱不僅僅是這些年輕人為喝酒而消費的數量讓他們感到擔心,更讓人擔心的是他們喝醉了會干什麼。
最近有調查發現40%的英國未成年人每個月至少喝醉一次,年齡稍小的人往往在年長的朋友慫恿下開始對酒的初體驗。
一名未成年說到:「當你和你所有朋友一起,氣氛正酣的時候,如果有人拿出一些酒,你只能順其自然,自然地開始飲酒。」
政府部門認為導致這一現象的部分原因是酒便宜的價格,並頒布了禁止這些便宜酒銷售的法律條規。其他人反對這項法律,因為他們認為這對相對貧困的飲酒者不公平。
一名年輕的飲酒者的在接受采訪時說到價格是故意調低的,這樣那些年輕人就能找到喝醉的方法。但是酒精專家馬丁布朗特教授說支持這項新法律的證據極具說服力。他說:「這一點在科學角度上已經很清楚了。降低酒的價格將減少年輕人飲酒的開支。這是承諾真正意義上減少飲酒問題的第一步,幸運的是,政府已經把握住了這個機會。」
----------------------------------------------------------------------
第二篇:
在德國一個礦井發現了很小一塊恐龍骨頭時,人們認為這來自於一條幼龍。但是科學家馬丁桑德的研究表明這塊骨頭已經發育完全,來自於一種至今為止發現的體型最小的恐龍品種。
恐龍骨頭上的生長痕跡和樹木的年輪相似。如果骨頭上的圈分得很開,那麼動物就很年輕並且成長速度很快。當生長速度變慢的時候,這些圈的距離逐漸縮小。「我們在骨頭化石上找到的就是這種挨得很近的圈,」桑德說到。所以這化石肯定來自於已成年的動物。
為什麼這種德國恐龍成年後也只有45米長,和一般人類一樣重,比其他體型巨大的恐龍小這么多?
1億五千萬年前,德國領土的大部分都處於地下。科學家們認為隨著水位線的上升,空間和食物日益缺乏。恐龍被迫習慣這種變化,轉變成一種對空間和食物需求較小的體型。
從1998年開始,科學家們在這個礦井中挖掘出了超過1000塊恐龍化石。這是世界上同時找到恐龍足跡和化石的少數幾個地方之一。
----------------------------------------------------------------------
第三篇:
地球表面的臭氧層洞直到現在還保護著南極不受溫室效應的影響。但是科學家們警告說當未來的幾十年後,這些洞消失後,歐洲大陸的氣溫將平均上升3攝氏度,融化的冰塊注入海洋,海平面將被升高至1.4米。
過去的幾十年間,由於地球持續變暖,南極西部出現了冰塊迅速消失的狀況,但是矛盾的是,大陸其他地方在變冷,導致大陸周圍的海面增加了10%的冰塊。這是因為臭氧層中的洞增強了南極的冷風,讓很多大陸表面比平時溫度低。
但是現在導致臭氧層破洞的煤氣已經被禁止了,科學家們期待臭氧破洞能夠在未來50年到60年間自我修復。這樣的話,冷效應就會消除,南極也將全面面臨溫室效應的危機。也就是說,平均溫度上升大約3攝氏度,減少海面的冰塊不會發生了(有點沒懂最後一句)
大陸面臨的最大的威脅來自於逐漸升溫的海洋。科學家羅伯特約翰森監控了南極的大片冰塊,他說:「南極的冰塊厚達數百米。但只要升溫了的海水開始漂流到下面,冰塊將變薄並且破碎的非常快。」變薄的冰塊會導致冰塊從大陸飄走並迅速融化。近幾十年,從南極西部分離的冰塊已經導致了海平面上升10%。
約翰森認為全球性降低溫室效應的行動必須馬上著手進行,不然就來不及了。「和南極有關的每件事也許看上去很遙遠,但是對於整個地球系統來說是相當重要的,」約翰森說,「南極包含了地球上90%的冰塊,70%的淡水,這就夠了。如果這些冰塊完全融化的話,將為把海平面升高63米。」
就算是最壞的情況下,科學家們也不希望看到冰塊完全消失。他們預測,由於冰塊的融化,本世紀末平均海平面將升高1.4米
----------------------------------------------------------------------
終於翻完了 OH YE
⑵ 2022年高考英語全國甲卷 - 閱讀理解C
As Ginni Bazlinton reached Antarctica, she found herself greeted by a group of little Gentoo penguins longing to say hello. These gentle, lovely gatekeepers welcomed her and kick-started what was to be a trip Ginni would never forget.
吉妮·巴茲林頓到達南極洲時,一群渴望問好的小巴布亞企鵝向她打招呼。這些溫柔可愛的看門人歡迎她,開始了一段吉妮永遠難忘的旅程。
Ever since her childhood, Ginni, now 71, has had a deep love for travel. Throughout her career as a professional dancer, she toured in the UK, but always longed to explore further. When she retired from dancing and her sons eventually flew the nest, she decided it was time to take the plunge.
現年71歲的吉妮從小就熱愛旅行。在她的職業舞蹈生涯中,曾在英國巡迴演出,一直渴望繼續探險。當她從舞蹈中退休,兒子們最終各自成家立業後,決定是時候冒險了。
After taking a degree at Chichester University in Related Arts, Ginni began to travel the world, eventually getting work teaching English in Japan and Chile. And it was in Chile she discovered she could get last-minute cheap deals on ships going to Antarctica from the islands off Tierra del Fuego, the southernmost tip of the South American mainland. "I just decided wanted to go," she says. "I had no idea about what I'd find there and I wasn't nervous, I just wanted to do it. And I wanted to do it alone as I always prefer it that way."
在奇切斯特大學獲得相關藝術學位後,吉妮開始周遊世界,最終在日本和智利找到了教英語的工作。她發現,在智利,她可以在最後一刻買到從南美大陸最南端火地島出發前往南極洲的便宜船票。「我只是想去,」她說,「我不知道在那裡會發現什麼,我也不緊張,我只是想去。我想一個人去,因為我總是喜歡這樣。」
In March 2008, Ginni boarded a ship with 48 passengers she'd never met before, to begin the journey towards Antarctica. "From seeing the wildlife to witnessing sunrises, the whole experience was amazing. Antarctica left an impression on me that no other place has," Ginni says. "I remember the first time I saw a humpback whale; it just rose out of the water like some prehistoric creature and I thought it was smiling at us. You could still hear the operatic sounds it was making underwater."
2008年3月,吉妮登上一艘載有48名乘客的船,開啟了她從未經歷的南極洲之旅。「從看野生動物到看日出,整個過程令人驚嘆。南極洲給我留下了獨一無二的印象,」吉妮說,「我記得我第一次看到座頭鯨時,它就像史前生物一樣從水中浮出水面,我認為它在向我們微笑。你還可以聽見它在水下發出的歌劇般的聲音。」
The realization that this is a precious land, to be respected by humans, was one of the biggest things that hit home to Ginni.
認識到這是一塊寶貴的土地,應該受到人類的尊重,這就是對吉妮來說最重要的事情之一。
⑶ 急需關於南極的英文資料
英語知識-南極——終年冰封的不毛之地
The Antarctic,a Desert of Ice All Year Round
The antarctic is actually a desert.It is the only continent on the earth without a river or a lake.
The antarctic is all ice all year round.The warmest temperature ever recorded there is zero,at the South Pole.Explorers used to think that a place so cold would have a heavy snow-fall.But less than ten inches of snow falls each year.That is less than half an inch of water.Ten times that much moisture falls in parts of the Sahara.
The little snow that falls in Antarctica never melts.It continues to pile up deeper and deeper year after year and century after century.When the snow gets to be about eighty feet deep it is turned to ice by the weight of the snow above it.
南極——終年冰封的不毛之地
南極地區實際上是一片不毛之地,它是地球上唯一沒有河流也沒有湖泊的大陸。
南極地區終年冰封。那兒歷史上的最高氣溫紀錄是零度,那還是在南極點。探險家們過去總認為,如此寒冷的地方可能會有紛飛的大雪,但是,那兒每年的降雪卻不足10英寸厚,還沒有半英寸水多。撒哈拉沙漠一些地區的降雨量還是那兒的10倍呢!
降於南極洲的微量的雪從不融化,年復一年,一個世紀又一個世紀地越積越厚。當積雪達80英尺的時候,受上層重壓的雪就會凝結成冰。
英語知識-北極地區的苔原
英語知識-美國自然史博物館
英語知識-大淺灘—世界上魚量最豐富的漁場
英語知識-夏威夷群島是怎樣形成的
英語知識-人類儲存肉的三種方法
英語知識-幫助改良土壤的蚯蚓
英語知識-誰是冰淇淋的首創者
英語知識-領帶的滄桑
英語知識-美國的鑽石
這裡面很多英語知識文章,可以看看,都不是太難的:)~~
http://bbs.61.fm/t/1-313937.htm