當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語小故事雜志在線閱讀

英語小故事雜志在線閱讀

發布時間: 2023-08-27 01:09:48

❶ 英語短篇小故事帶翻譯簡單【10篇】

【 #能力訓練# 導語】英語是世界上通用的語言,而英語的學習是很枯燥的,想要學好英語不妨先從閱讀英語故事開始。從英文故事中學習,提高英文水平。從故事中學習,學到人生的哲理。下面是 分享的凳肢英語短篇小故事帶翻譯簡單【10篇】。歡迎閱讀參考!

1.英語短篇小故事帶翻譯簡單

A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.

"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"

"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."

So the wolf and the dog went to the town together.On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.He felt quite surprised, and asked him why it was like that?

"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."

"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."

翻譯:

一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」

狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見。」狗回答說:「跟塵余我到主人那裡去,我們一棗兄世起工作。」於是狼和狗一起回到了村子。

在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣。

「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由。」

寓意: 自由比安樂更重要。

2.英語短篇小故事帶翻譯簡單

When a lion was asleep, a little mouse began running up and down beside him. This soon wakened the lion. He was very angry, and caught the mouse in his paws.

"Forgive me, please." cried the little mouse. "I may be able to help you someday." The lion was tickled at these words.

He thought, "How could this little mouse help me?" However he lifted up his paws and let him go.

A few days later, the lion was caught in a trap.

The hunters wanted to take him alive to the king, so they tied him to a tree, and went away to look for a wagon.

Just then the little mouse passed by, and saw the sad lion.

He went up to him, and soon gnawed away the ropes. "Was I not right?" asked the little mouse.

獅子與報恩的老鼠

獅子睡著了,有隻老鼠在他的周圍爬上爬下,很快吵醒了獅子,獅子很生氣,一把抓住了老鼠。

「饒了我吧,」老鼠請求說,「也許有一天我能幫上你的忙呢。」獅子覺得很好笑,他想:「這只小老鼠怎麼能幫上我的忙?」但他還是抬起爪子放他走了。

不久,獅子被陷阱困住了。獵人們想將活獅子獻給國王,就把他捆在一棵大樹上,然後去找馬車。

這時,老鼠路過這里,看到了絕望中的獅子。他走過去,很快啃斷了繩索,說:「我雖小,可是我也能幫上你的忙。」

寓意: 有些朋友也許平時看似微不足道,但卻有可能在我們身處困境的時候提供巨大的幫助。

3.英語短篇小故事帶翻譯簡單

an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

翻譯

一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。

於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」

4.英語短篇小故事帶翻譯簡單

A wild ass1 saw a pack-ass jogging along under a heavy load, and taunted2 him with the condition of slavery in which he lived, in these words: "What a vile3 lot is yours compared with mine! I am free as the air, and never do a stoke of work; and, as for fodder4, I have only to go to the hills and there I find far more than enough for my needs. But you! You depend on your master for food, and he makes you carry heavy loads every day and beats you unmercifully." At that moment a lion appeared on the scene, and made no attempt to molest5 the pack-ass owing to the presence of the driver, but he fell upon the wild ass, who had no one to protect him, and without more ado made a meal of him.

It is no use being your own master unless you can stand up for yourself.

一頭野驢看到一頭家驢背負這沉重的貨物一路小跑,便譏諷他過著奴隸般的生活:「和我相比,你過得多麼卑微呀!我自由自在地享受著大自然,從不下苦力,說道食物,我只需要跑到山上去,就能發現大量吃的東西。再看看你!只能依靠主人施捨吃點,他不僅每天都讓你馱重物,還無情地鞭打你。」這時,一隻獅子出現在他們的視野中,由於驢夫的出現,獅子沒有騷擾家驢,直接撲向了沒有保護者的野驢,立即吃掉了野驢。

除非能照顧好自己,否則做自己的主人一點用也沒有。

5.英語短篇小故事帶翻譯簡單

A singing-bird was confined1 in a cage which hung outside a window, and had a way of singing at night when all other birds were asleep. One night a bat came and clung2 to the bars of the cage, and asked the bird why she was silent by day and sang only at night. "I have a very good reason for doing so," said the bird: "it was once when I was singing in the daytime that a fowler was attracted by my voice, and set his nets for me and caught me. Since then I have never sung except by night." But the bat replied, "It is no use your doing that now when you are a prisoner. If only you had done so before you were caught, you might still have been free."

Precautions3 are useless after the event.

一隻畫眉鳥被囚禁在窗外掛著的一個籠子里,當其他鳥兒都酣睡時,她卻在夜裡唱歌。有一個夜晚,蝙蝠飛過來,抓住鳥籠的.柵欄,問她為什麼白天默默無聲,卻在夜裡放聲歌唱。小鳥回答說:「我這樣做是有道理的,曾經有一次,當我在白天唱歌時,一個捕鳥人被我的歌聲吸引,就用鳥籠子捉住了我。從此我只在夜裡歌唱。」可是,蝙蝠卻說:「你現在這樣做根本沒用了,因為你已經成為階下囚。若是在被捉住之前這樣做就好了,那樣或許你依然是自由之身!」

待事情發生之後再預防,為時已晚。

6.英語短篇小故事帶翻譯簡單

Long ago,there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealingfood.

One day the mice had a meetingto talk about the way to deal with their common enemy. Some said this,, andsome said that.

At last a young mouse gotup, and said that he had a good idea.

"We could tie a bellaround the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound ofthe bell, and run away."

Everyone approved of thisproposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well,but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, butnobody spoke.

從前,一所房子裡面有一隻大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。

一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們奇特的敵人。會上大家各有各的主張,最後,一隻小老鼠站出來說他有一個好主意。

「咱們可能在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那麼如果他來到附近,咱們聽到鈴聲就能夠立即逃跑。」

大家都同意這個主意,這時一隻聰明的老耗子站出來說:「這確切是個絕妙的主意,然而誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?」老鼠們面面相覷,誰也不談話。

寓意:有些事件說起來容易,做起來卻很難。

7.英語短篇小故事帶翻譯簡單

Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: 「My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.」

一位父親有幾個孩子,這些孩子時常發生口角。他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達到這個目的,有一天他叫他們替他拿一捆細柴來。當他們把柴帶來時,他便先後地將那捆柴放在每一個孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個個盡力去試,總是不能成功。

然後他解開那捆柴,一根根地放在他們手裡,如此一來,他們便毫不費力地折斷了。於是他就告訴他們說:「孩子們!如果你們大家團結一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分 裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了。」

8.英語短篇小故事帶翻譯簡單

A self-important lion in the jungle tried to make his mastery clear to all.

He was so confident that he paid no attention to the smaller animals and went right up to a bear. He asked the bear, "Who is the king of the jungle?" The bear replied, "Of course you are."

Then the lion asked a tiger the same question. The tiger replied with some reluctance1, "Of course you are." And then he went to ask an elephant. But the elephant would not allow the lion to do so. He suddenly took hold of the lion with his long nose and bounced2 the lion against a tree, leaving him bleeding3 and badly shaken up.

When the lion finally got up, he blamed the elephant and said: "Even if you couldn't answer my question, it's not necessary for you to act so rough4."

熱帶叢林里的一個妄自菲薄的獅子試圖使所有的動物都明白它的統治地位。

它非常自信,對較小的動物不屑一顧,而是直接去問一隻黑熊:「誰是叢林里的大王呀?」 黑熊回答說:「當然是你呀。」

於是它又去問一個老虎同樣的問題。老虎有點勉強地回答說:「當然是你呀!」然後他又去問一頭大象。可是大象不買它的賬,突然用它的長鼻子把獅子抓起來向一棵樹扔過去,讓它鮮血淋漓和渾身發抖。

獅子終於爬起來時,它責怪大象說:「即使你回答不了我的問題,也用不著這么粗魯嘛。」

9.英語短篇小故事帶翻譯簡單

A Fine Match

One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse."

The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.

Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!

勢均力敵

有一天某位女士看到一隻老鼠在自家的廚房地板上竄過。她很害怕老鼠,所以她沖出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。在那兒,她買了一隻老鼠夾。店主告訴她:「放點乳酪在裡面,很快你就會逮住那隻老鼠的。」

這位女士帶著鼠夾回到家裡,但她沒有在碗櫥里找到乳酪。她不想再回到商店裡去,因為已經很晚了。於是,她就從一份雜志中剪下一幅乳酪的圖片放進了夾子。

令人稱奇的是,這畫有乳酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時,發現鼠夾里乳酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!

10.英語短篇小故事帶翻譯簡單

naughty Monkey

It』s very hot. An old man is asleep on the chair. A fly comes and sits on the end of the man』s nose. The old man has a naughty monkey. He chases the fly. The fly comes back again and sits on the old man』s nose again. The monkey chases it away again and again. This happens five or six times. The monkey is very angry. He jumps up, runs to the garden and picks up a large stone. When the fly sits on the old man』s nose again, the monkey hits it hard with the stone. He kills the fly and breaks the old man』s nose.

調皮的猴子

天氣很熱。一位老人在椅子上睡著了。 一隻蒼蠅飛來落在老人的鼻子上。 老人有一隻頑皮的猴子。猴子在追打蒼蠅。 蒼蠅再次飛落在老人的鼻子上,猴子一再追打蒼蠅。 這樣往返了五六次,猴子很生氣。 他跳著跑到花園,撿起一塊大石頭。 當蒼蠅再次落在老人的鼻子上時,猴子用石頭擊中老人的鼻子上的蒼蠅。他砸死了蒼蠅也打破了老人的鼻子。

❷ 英語小故事及翻譯10篇簡短又易懂

How time flies ,It has past half an month since beginning of the summer holiday .
As the weather getting hotter and hotter ,my parent and me go to the seaside .Last week we are go to the Xiamen.It's a beautiful city , bule sky and bule sea .The Xiamen is an island neal the Taiwan .From top of the Riguan rock we can see jinmen island .
We spent a happy day in Xiamen .

時間過的很快,從放暑假到現在已經半個月了.
由於天氣越來越熱,我們全家一起到海邊度假,上星期我們就到了廈門,那是一個很美麗的城市,有藍天大海,廈門是一個島嶼離台灣島很近.從日光岩上面還可以看到金門島.
我們在廈門度過了一個很開心的假期.

我的媽媽
我的媽媽叫XX.她中等體格,中等身高..她不是非常漂亮,但在我心中卻很美麗.她愛笑,她同樣希望我也笑得燦爛..她很平凡,是一名人民教師.她從小就培養我堅強的品格,教我做人的道理.她給我自由,讓我過上幸福的聲國,讓我擁有了一個快樂的童年.生活中的很多事情,她總是很寬容.
我很感謝她,我永遠都不會忘記,在她老的時候,好好照顧她.
My mother<人教英語初一翻譯法>
My mother is xx.She is of medium build and is of medium height(這是第七單元的最新語法).She isn't very good-looking(用於修飾人,而beautiful大用於修飾物或動物),but I think she is really very pretty(這不僅是漂亮,還有在心裡的善良等好性情,也有聰明的意思).She loves laughing(love to do sth.一般表示一段時間類喜歡做的事),and she also hopes I have the same bright smile.She is ordinary,(common雖普遍,但英語中有粗俗的意思,容易引起異議)she's a teacher.She teaches me to be strong and teaches me how to be a true man from my yonth(這里指青年時代).She let me free so I have a lovely life,and I remember I had a lovely childhood,too.She is always very good-tempered.
I am thinkful to her for everything. I will never forget her.
When she is old,I'll take good care of her.

風和太陽(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, 「Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.」
「We will see about that,」 said the sun. 「I will let you try first.」
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
「I give up,」 said the wind at last. 「I cannot get his cloak off.」 Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天風跟太陽說: 「看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)
(「我們等著看吧,」太陽說, 「我讓你先試.)
(因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)
(「我放棄了,」風最後說, 「我無法讓他把披風脫下來.」然後由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)
第一篇:THE NEWSPAPER 報 紙
Nowadays the newspaper possesses considerable value Everybody should read it. It supplies us with a variety of news every day. It tells us the political situation of the world. If we form the habit of reading the newspaper, we shall (will) get enough knowledge to cope with our circumstances.
現今報紙擁有極大的價值,人人都應該看它。它每天提供我們各種類類的消息。它告訴我們世界政治局勢。如果我們養成看報的習慣,我們就能得到足夠的知識來因應我們的環境。學生雖然每天須做功課,但他們至少應該勻出一兩個小時來看報。哪些,他們不但能增加知識而且也能趕上時代。總而言之,看報對學生很有益處。
--------------------------------------------------------------------------------
第二篇:MY DAILY LIFE 我的日常生活
Though my daily life is extremely monotonous, I try hard to adapt myself to it. Why? Because I intend to be a good student. I wish to render service to my country.
I get up at six o』clock every day. After I wash my face and brush my teeth, I begin to review my lessons. I go to school at seven o』clock.
After school is over, I return home. We usually have supper at seven o』clock.
Then I begin to do my homework. I want to finish it before I go to bed.
雖然我的日常生活十分單調,但我卻竭力設法去適應它。為什麼?因為我打算做一個好學生,希望將來為國家服務。
我每天六點起床、洗臉刷牙後,就開始復習功課,七點鍾我就去上學。
放學後,我就回家了。我們通常在七點鍾吃晚餐,之後我就開始做家庭作業,希望在睡覺前把它做完。

第三篇:A MODEL STUDENT 模範學生
Do you mind being called a bad student? Of course not. So far as I know, everybody intends to be (become) a model student.
However, to be a model student is by no means an easy thing. First, he must do his best to obtain knowledge. A man without sufficient knowledge will not succeed. Secondly, he must remember to improve his health. Only a strong man can do great tasks. Thirdly, he should receive moral ecation. If his conct is not good, no one will consider making friends with him.
你價意被稱為壞學生嗎?當然不。就我所知,每個人都打算做模範學生。
然而,做模範學生卻不容易。第一,他必須盡力獲得知識(求知)。一個沒有足夠知識的人是不會成功的。第二,他必須記住促進健康。只有強壯的人才能做大事。第三,他應該接受道德教育。如果他品行不好,沒有人會考慮和他交朋友的。

第四篇:HOW TO GET HAPPINESS 如何獲得快樂
There is no doubt that happiness is the most precious thing in the world. Without it, life will be empty and meaningless. If you wish to know how to get happiness, you must pay attention to the following two points.
First, health is the secret of happiness (the key to happiness). Only a strong man can enjoy the pleasure of life.
Secondly, happiness consists in contentment. A man who is dissatisfied with his present condition is always in distress.
無疑的快樂是世界上最寶貴的東西。沒有它,人生將是空虛的而且毫無意義的。如果你希望知道如何獲得快樂,你須注意下面兩點。
健康是快樂的要訣。唯有身體強壯的人才能享受人生的樂趣。
快樂在於知足。一個不滿於現狀的人終是處在痛苦之中。

第五篇:BOOKS 書籍
As is well known, books teach us to learn life, truth, science and many other useful things. They increase our knowledge, broaden our minds and strengthen our character. In other words, they are our good teachers and wise friends. This is the reason why our parents always encourage us to read more books.
Reading is a good thing, but we must pay great attention to the choice of books. It is true that we can derive benefits from good books. However, bad books will do us more harm than good.
如眾所周知,書籍教我們學習人生,真理,科學以及其它許多有用的東西。它們增加我們的知識,擴大我們的心胸並加強我們的品格。換句話說,它們是我們的良師益友。這是為什麼我們的父母終是鼓勵我們要多讀書的理由。
讀書是一好事,但我們必須多加註意書的選擇。不錯,我們能從好書中獲得益處。然而,壞書卻對我們有害無益。

第六篇:A TRIP TO THE COUNTRY 鄉村游記
One Sunday my mother (Mother) had (made) me take my little young brother to the a trip to the country. She bade me take good care of him.
While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently. We saw the beautiful flowers smile (smiling) at us and heard the birds sing (singing) their sweet songs on the trees. The scenery was indeed very pretty (beautiful).
When we felt tired, we returned home. We saw Mother (our mother) wait (waiting) for us at the door.
有一個星期日,我母親叫我帶小弟弟去鄉村游歷。她吩咐我要好好照料他。
當我們沿著道路行走的時候,太陽燦爛地照耀著,微風輕輕地吹著。我們看見美麗的花兒對我們微笑著,並聽見鳥兒在樹上唱著悅耳的歌曲,風景實十分美麗。
當我們感覺到疲倦的時候,我們就回家了。我們看見母樣正在門口等候我們。

第七篇:BE PATRIOTIC 要愛國
It is the ty of every citizen to make the country rich and powerful (To make the country rich and strong is...). In order to accomplish this object one must be patriotic (love his country). I consider this an unchangeable truth.
How can a student love his country (be patriotic)? I find my answer very simple and clear. He must study hard and store up knowledge so as to serve his (the) country in the future. If every student can do according to what I said, the country will certainly be rich and powerful.
要使國家富強是每個公民的責任。為了達到此目的,必須愛國。我認為這是一條不易的定理。
一個學生如何才能愛國呢?我發覺答復很簡單明了。他必須用功讀書並積儲知識以便將來服務國家。如果每個學生能按照我所說的去做,國家一定會富強。

第八篇:THE VALUE OF TIME 愛惜時光
An English proverb says that time is money. I consider it (this) wrong. Why? Because we all know that we can earn money be work but can not in any way get back time (in anyway). For this reason, we may (can) say that time is more valuable than money.
Many people do not know the value of time. It (this) is indeed a great pity. We must bear (keep) in mind that wasting time is equal to wasting your life.
英國有句諺語說,時間就是金錢。我認為這是不對的。為什麼?因為我們大家都知道我們能夠用工作賺錢,但無論如何卻無法把時間爭取回來。基於此種理由,我們可以說時間比錢錢更寶貴。
許多人不知愛惜時光。這確實是可惜的。我們必須記住浪費時間等於浪費生命。

第九篇:WHY SHOULD WE STUDY ENGLISH 為什麼我們要學英文
If you want to ask me why we should study English, my answer will be simple and clear. Now let me enumerate the reasons one by one in the following.
In the first place, English has become an international language. If you know English, you van make a trip round the world without being misunderstood.
In the second place, most valuable books, newspapers and magazines are written in English. If you wish (hope) to get knowledge, you must learn English.
如果你要問我們為什麼我們要學英文。我的答復很簡單明了。現在讓我來把我的理由一一列舉在下面:
英文已成為一種國際語言。如果你通曉它,你可以環游世界不會被人誤解。
大多數有價值的書籍,報紙和雜志都是用英文寫的。如果你希望獲得知識,你必須學習英文。

第十篇:MY BIRTHDAY 我的生日
Yesterday was my birthday, so some of my classmates sent me presents. Mother prepared a tea party for me. I invited all of them to come and take part in it.
The tea party began at half past six. There were cold drinks and refreshments. We ate, talked and laughed. We felt that we were the happiest men in the world.
Time passed quickly. In a twinkling, the clock on the wall struck nine. We could not but say 「Good-bye」 to one another.
昨天是我生日,所以有幾位我的同班同學送我禮。母親給我准備一個茶會。我邀請他們都前來參加。
茶會下午六點半開始。有冷飲和點心。我們又吃又談又笑。我們覺得是世界上最快樂的人。 時間過得很快。轉瞬間,牆上的鍾敲九點了。我們不得不互道再見。

Teacher:Why are you late for school every morning?

Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow".

老師:為什麼你每天早晨都遲到?
湯姆:每當我經過學校的拐角處,就看見一個牌子上寫著"學校----慢行".
A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."

好孩子

小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」

Drunk

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"

醉酒

一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!」

A Supermarket
Near our school there is a supermarket. There are a lot of things in it. You can buy school things, like exercise books, rulers, pens, color pencils, erasers, maps and so on. You can buy drinks, vegetables, fruits, and other kinds of food. Some of them are cheap while some are expensive. On the second floor is the clothing section and there you can find different kinds of clothes.
The supermarket is open twelve hours a day : from 9:00 a. m. to 9:00 p.m. The workers in the supermarket are very friendly and they can help you find what you want.
On Saturdays and Sundays, the market is full of people.
一家超市
我們學校附近有一家超市。裡面有好多東西。你可以買到學慣用品,比如練習本、尺子、鋼筆、彩色鉛筆、橡皮和地圖等等。你可以買飲料、蔬菜、水果和各種食品。有一些商品很便宜,而有一些卻很貴。超市的二樓是服裝區。在那兒,你可以見到各種各樣的服裝。
這家超市每天營業12小時,從上午9:00到晚上9:00。裡面的工作人員狠熱情,他們可以幫助你找到你要買的東西。
每到星期六和星期天,這里就擠滿了顧客。

❸ 英語小故事帶翻譯10篇50字

英語小故事—The Real Princess
小學403字
There was once a prince who wished to marry a princess; but then she must be a real princess. He travelled all over the world in hopes of finding such a lady; but there was always something wrong. Princesses he found in plenty; but whether they were real princesses it was impossible for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not quite right about the ladies. At last he returned to his palace quite cast down, because he wished so much to have a real Princess for his wife.

從前有一位王子,他想找一位公主結婚,但她必須是一位真正的公主。他走遍了全世界,想要尋到這樣的一位公主。可是無論他到什麼地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主,她們好象總是有些地方不大對頭。結果,他只好回到自己的皇宮來,心中很不快活,因為他是那麼渴望著得到一位真正的公主。

One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poured down from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch. All at once there was heard a violent knocking at the door, and the old King, the Prince's father, went out himself to open it.

It was a princess who was standing outside the door. What with the rain and the wind, she was in a sad condition; the water trickled down from her hair, and her clothes clung to her body. She said she was a real princess.

有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風雨。天空中風馳電掣,大雨傾盆而降,四周一片漆黑。就在這時,響起了一陣劇烈的敲門聲,老國王自己去開門。

站在城外的是一位公主。可是,天哪!經過了風吹雨打之後,她的樣子是多麼難看啊!水沿著她的頭發和向下面流,她的衣服粘在身上。她說她是真正的公主。

Ah! we shall soon see that! thought the old Queen-mother; however, she said not a word of what she was going to do; but went quietly into the bedroom, took all the bed-clothes off the bed, and put a little pea on the bedstead. She then laid twenty mattresses one upon another over the

pea, and put twenty feather beds over the mattresses.

Upon this bed the Princess was to pass the night.

是的,這點我們馬上就可以考查出來。 老皇後心裡想,可是她什麼也沒說。她靜靜地走進卧房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。然後她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。隨後,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。

這位公主夜裡就睡在這些東西上面。

The next morning she was asked how she had slept. Oh, very badly indeed! she replied. I have scarcely closed my eyes the whole night through. I do not know what was in my bed, but I had something hard under me, and am all over black and blue. It has hurt me so much!

Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel the little pea through the twenty mattresses and twenty feather beds. None but a real Princess could have had such a delicate sense of feeling.

So the prince took her for his wife, for now he knew that he had a real princess; and the pea was put in the museum, where it may still be seen, if no one has stolen it.

豌豆公主

第二天早晨大家問她昨晚睡得怎樣。 啊,不舒服極了! 公主說, 我差不多整夜沒合上眼!天曉得我床上有件什麼東西?我睡到一塊很硬的東西上面,弄得我全身發青發紫,這真怕人!

現在大家就看出來了。她是一位真正的公主,因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感覺得出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這么嫩的皮膚的。

因此那位王子就選她為妻子了,因為現在他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也就被送進了博物館,如果沒有人把它拿走的話,人們現在還可以在那兒看到它呢。

❹ 英語經典閱讀文章

經典的英語文章適合我們閑時練習英語閱讀,下面我為大家帶來,希望大家喜歡!

篇一:
I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend that they understand modern art. They always tell you what a picture is 'about'. Of course, many pictures are not 'about' anything. They are just pretty patterns. We like them in the same way that we like pretty curtain material. I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. They notice more. My sister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday.

'What are you doing?' she asked.

'I'm hanging this picture on the wall,' I answered. 'It's a new one. Do you like it?'

She looked at it critically for a moment. 'It's all right,' she said, 'but isn't it upside down?'

I looked at it again. She was right! It was!

我是個學藝術的學生,畫了很多畫。有很多人裝成很懂現代藝術。他們總是告訴你一幅畫的。當然,有很多畫是什麼意思也沒有的。他們只不過是漂亮的圖案。我們喜歡它們就像我們喜歡漂亮的窗簾布。我覺得小孩子們往往比任何人都更能欣賞現代繪畫。他們觀察到的東西更多。我的妹妹只有七歲,但她總能說出我的畫是好還是不好。昨天她到我房裡來了。"你干什麼呢。她問。"我把這幅畫掛到牆上,我回答。"這是一個新的。你喜歡嗎。她用挑剔的目光一會兒。"這都是正確的,"她說,"但這不是顛倒的嗎?"我又看。她是對的!這是!
篇二:
Late in the afternoon, the boys put up their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food *** elled good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the campfire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they put out the fire and crept into their tent. Their sleeping bags were warm and fortable, so they all slept soundly. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt out of their sleeping bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent!

在下午晚些時候,男孩子們把帳篷搭在一個領域中。一旦這是,他們在篝火上燒起了飯。他們都餓了,而且食物聞起來很香。一頓美餐之後,他們講故事、唱歌的篝火。但過了些時候開始下雨了。孩子們感到累了,所以他們撲滅了火,爬進了帳篷。睡袋既暖和又舒適,所以他們都睡得很香。在半夜裡,兩個男孩醒來了,開始喊。帳篷里全是水!他們全都跳出睡袋,跑到外面。雨下得很大,他們發現地上已經形成了一個流。那小溪彎彎曲曲穿過田野,然後正好從他們的帳篷!
篇三:
Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic. When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it. The article began: 'Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president's palace.' The editor at once

sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.

The journalist immediately set out to obtain these important facts, but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press. He sent the journalist two urgent telegrams, but received no reply. He sent yet another telegram rming the journalist that if he did not reply soon he would be fired. When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. A week later, the editor at last received a telegram from the journalist. Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. However, he had at last been allowed to send a cable in which he rmed the editor that he had been arrested while counting the 1084 steps leading to the 15-foot wall which surrounded the president's palace.

報刊雜志的編輯常常為了向讀者提供成立一些關緊要的事實和統計數字而走向極端。去年,一位記者受一家有名的雜志的委託寫一篇關於非洲某個新成立共和國總統府的文章。稿子寄來後,編輯看第一句話就拒絕予以發表。文章的開頭是這樣的:"幾百級台階通向環繞總統的高牆。"編輯立即給那位記者發去傳真,要求他核實一下台階的確切數字和圍牆的高度。

記者立即出發去核實這些重要的事實,但過了好長時間不見他把數字寄來,在此期間,編輯等得不耐煩了,因為雜志馬上要付印。他給記者先後發去兩份傳真,但對方毫無反應。於是他又發了一份傳真,通知那位記者說,若再不迅速答復,將被解僱。但記者還是沒有回復。編輯無奈,勉強按原樣發稿了。一周之後,編輯終於接到記者的傳真。那個可憐的記者不僅被捕了,而且還被送進了監獄。不過,他終於獲准發回了一份傳真。在傳真中他告訴編輯,就在他數通向15英尺高的總統府圍牆的1,084級台階時,被抓了起來。

❺ 誰有英語小故事,簡短,帶翻譯

英語幽默小故事10篇(帶翻譯)如下:
Midway Tactics
Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.
The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"
The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".
中間戰術
三個互相爭生意的商店老闆在一條商業街上租用了毗鄰的店鋪。旁觀者等著瞧好戲。
右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:「大減價!」「特便宜!」
左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:「大砍價!」「大折扣!」
中間的商人隨後准備了一個大招牌,上面只簡單地寫著:「入口處」。
Very Pleased to Meet You
During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.
One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I『m going abroad tomorrow, but I『d be very happy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months.
Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.
Joan went there and said to the matron, "I『ve come to visit Captain Humphreys."
"Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.
"Oh, that『s all right," answered Joan. "I『m his sister."
"I『m very pleased to meet you," the matron said, "I『m his mother!"
在第二次世界大戰中,有許多年輕的婦女在軍營中服役。瓊.飛利浦斯是其中之一。她在一個大軍營中工作,當然遇到了許多男士,包括軍官和士兵。
一天晚上她在舞會上遇到了軍官漢弗雷斯。他對她說,「我明天就要出國,但如果我們能夠相互寫信,我會很高興。」瓊同意了,於是他們幾個月里一直通著信。
後來,他再沒有來信。她收到了另一個軍官的信,告訴她,他受傷了,住在英格蘭的某個部隊醫院里。
瓊到了醫院,她對護士長說,「我來看望軍官漢弗雷斯。」
「這里只有親屬可以探望病人。」護士長說。
「噢,是的,」瓊說,「我是他的妹妹。」
「很高興認識你,」護士長說,「我是他的母親。」
Two Soldiers
Two soldiers were in camp. The first one『s name was George, and the second one『s name was Bill. George said, "have you got a piece of paper and an envelope, Bill?"
Bill said, "Yes, I have," and he gave them to him.
Then George said, "Now I haven『t got a pen." Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one.
Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?"
Bill Said, "Yes, I am," and he opened the door.
George said, "Please put my letter in the box in the office, and..." He stopped.
"What do you want now?" Bill said to him.
George looked at the envelope of his letter and answered, "What『s your girl-friend『s address?"
軍營里有二名士兵,一個叫喬治,一個叫比爾。喬治問:「比爾,你有信紙、信封嗎?」
比爾說:「有。」然後把信紙和信封給了喬治。
喬治又說:「我還沒有筆呢。」比爾又把自己的筆給了他。喬治開始寫信。寫完後把信放進信封里,又問:「比爾,你有郵票嗎?」比爾給了他一張。
這時比爾站起來,向門口走去。喬治問:「你要出去嗎?」
比爾說:「是的。」隨即打開了門。
喬治說:「請幫我把這封信投進辦公室的信箱里,還有...」他停住了。
「你還要什麼?」比爾問。
喬治看著信封說:「你女朋友的地址是-?」
Five Months Older
The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.
But John『s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy『s family name, so when he saw John『s papers, he was surprised.
"How old are you?" he said.
"Eighteen, sir," said John.
"But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"
"Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."
大五個月
第二次世界大戰開始了,約翰想參軍,可他只有十六歲,當時規定男孩到十八歲才能入伍。所以軍醫給他進行體檢時,他說他已經十八歲了。
可約翰的哥哥剛入伍沒幾天,而且也是這個軍醫給他做的檢查。這位醫生還記得他哥哥的姓。所以當他看到約翰的表格時,感到非常驚奇。
「你多大了?」軍醫問。
「十八,長官。」約翰說。
「可你的哥哥也是十八歲,你們是雙胞胎嗎?」
約翰臉紅了,說:「哦,不是,長官,我哥哥比我大五個月。」
West Point
My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."
One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."
父親、哥哥和我到西點軍校去觀看一場陸軍與波士頓大學之間的橄欖球賽。開始之前,我們到處轉了轉,碰到許多穿著整齊制服的學員。幾名遊客問新兵是否願意擺出軍姿來讓他們攝。「好讓我們的兒子知道,如果他到西點軍校來學習會得到什麼。」
一對中年夫婦走近一名非常漂亮的女學員,問她是否願意擺個姿勢照相。他們解釋說:「我們想讓兒子知道他沒來西點軍校錯過了什麼。」
(6)Present for Girlfriend
At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend. "Shall I engrave her name on it?" the jeweler asked.
The customer thought for a moment, and then said, "No-engrave it 『To my one and only love『. That way, if we ever break up, I can use it again."
送給女友的禮物
在一家珠寶店裡,一位年輕人買了一個貴重的小金盒作為送給女友的禮物。「要我把她的名字刻在上面嗎?」珠寶商問道。
那名顧客想了一會兒,然後說道:「不--在上面刻『給我唯一的愛』。這樣,如果我們鬧崩了,我還可以再用到它。」
Be Careful What You Wish For
A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.
During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.
The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had the tickets in her hand.
Next, it was the husband『s turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I『d like to have a woman 30 years younger than me."
The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.
慎重許願
一對結婚25周年的夫妻在慶祝他們六十歲的生日。他們恰好在同一天出生。
慶祝活動中,一位仙女出現了。她說,由於他們是已經結婚25年的恩愛夫妻,因此她給許給這對夫妻每個人一個願望。
妻子想周遊世界。仙女招了招手。「呯!」的一聲,她的手中出現了一張票。
接下來該丈夫許願了。他猶豫片刻,害羞地說,「那我想要一位比我年輕30歲的女人。」
仙女拾起了魔術棒。「呯!」,他變成了90歲。
Wood Fire
One woman lectured her best friend on the nature of the male animal. "Husbands are like wood fires; they go out if left unattened."
"Does that mean," asked the other, "that they make ashes of themselves?"
森林之火
一名婦女向她最好的朋友大談雄性動物的特性:「丈夫們就像是森林裡的火,一不注意,他們就會燃燒起來。」
「那是不是意味著,」另一個問道,「他們將自己燒成灰燼?」
Best Reward
A naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him.
"The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I『d pulled you out, they『d chuck me in."
最好的獎賞
一名海軍軍官從甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。這位軍官問如何才能酬謝他。
「最好的辦法,長官,」這名水手說,「是別聲張這事。如果其他人知道我救了您,他們會把我扔下去的。」
Napoleon Was Ill
Jack had gone to the university to study history, but at the end of his first year, his history professor failed him in his examinations, and he was told that he would have to leave the university. However, his father decided that he would go to see the professor to urge him to let Jack continue his studies the following year.
"He『s a good boy," said Jack『s father, "and if you let him pass this time, I『m sure he『ll improve a lot next year and pass the examinations at the end of it really well."
"No, no, that『s quite impossible," replied the professor immediately. "Do you know, last month I asked him when Napoleon had died, he didn『t know!"
"Please, sir, give him another chance," said Jack『s father. "You see, I『m afraid we don『t take any newspaper in our house, so none of us even know that Napoleon was ill."
拿破崙病了
傑克到一所大學去學歷史。第一學期結束時,歷史課教授沒讓他及格。學校讓他退學。然而,傑克的父親決定去見教授,強烈要求讓傑克繼續來年的學業。
「他是個好孩子,」傑克的父親說:「您要是讓他這次及格,我相信他明年會有很大進步,學期結束時,他一定會考好的。」
「不,不,那不可能,」教授馬上回答。「你知道嗎?上個月我問他拿破崙什麼時候死的,他都不知道。」
「先生,請再給他一次機會吧。」傑克的父親說:「你不知道,恐怕是因為我們家沒有訂報紙。我們家的人連拿破崙病了都不知道。」
He Was Only Wrong by Two
Jack Hawkins was the football coach at an Amercian college, and he was always trying to find good players, but they weren『t always smart enought to be accepted by the college.
One day the coach brought an excellent young player to the dean of the college and asked that the student be allowed to enter without an examination. "Well," the dean said after some persuasion, "I『d better ask him a few questions first."
Then he turned to the student and asked him some very easy questions, but the student didn『t know any of the answers.
At last the dean said, "Well, what『s five times seven?"
The student thought for a long time and then answered, "Thirty-six."
The dean threw up his hands and looked at the coach in despair, but the coach said earnestly, "Oh, please let him in, sir! He was only wrong by two."
他的得數只比正確答案多二
傑克霍金斯是美國一所學院的橄欖球隊教練,他竭力想物色好球員。但是好球員學業不行,院方不願錄取。
有一天,教練帶著一位優秀的年輕球員去見院長,希望院方同意他免試入學。經過一番勸說後院長說:「那我最好先問問他幾個問題。」
然後他轉向學生,問了幾個非常簡單的問題。可是那個學生一個也答不上來。
最後院長說:「那麼,五乘七得多少?」
學生想了很久,然後回答說:「三十六。」
院長攤開雙手失望地看了看教練。可是教練認真地說,「噢,錄取他吧,先生。他的答案只比正確答案多二。」
Real Play
When I taught the introction-to-theater course at North Dakota State University, I required my students to attend the university theater『s current proction and write a critique. After viewing a particularly fine performance, one student wrote: "The play was so real, I thought I was actually sitting on my couch at home, watching it on television."
逼真的戲劇
我在北達科他州立大學教戲劇入門課時,要求學生們去看學校劇團當時的演出,並寫一篇評論。看了一場極為精彩的演出後,一名學生寫道:「這部戲劇是如此逼真,以致於我認為我自己是坐在家裡的沙發上,從電視上看到的。」
A Fine Match
One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse."
The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.
Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!
勢均力敵
有一天某位女士看到一隻老鼠在自家的廚房地板上竄過。她很害怕老鼠,所以她沖出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。在那兒,她買了一隻老鼠夾。店主告訴她:「放點乳酪在裡面,很快你就會逮住那隻老鼠的。」
這位女士帶著鼠夾回到家裡,但她沒有在碗櫥里找到乳酪。她不想再回到商店裡去,因為已經很晚了。於是,她就從一份雜志中剪下一幅乳酪的圖片放進了夾子。
令人稱奇的是,這畫有乳酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時,發現鼠夾里乳酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!

❻ 英語小故事

There was a man who had seven sons, but he had no daughter, greatly though he longed for one. At last his wife told him that they could again expect a child and, sure enough, when it was born it was a baby girl. There was great rejoicing, but the child was weak and puny, so weak that it had to be christened at once. The father told one of the boys to go quickly to the spring and fetch christening water; the other six ran along with him, and because each of them wanted to be the first to dip the jug into the well, it fell in and sank. So there they stood and didn『t know what to do, and none of them dared go home. When they didn『t come back their father got impatient and said:「 I『ll wager they『ve been playing some game again and forgotten all about it, the godless brats.「 He was afraid the little girl would have to die unbaptized, and in his rage he cried out:「 I wish those boys would all turn into ravens.「 He『d scarcely spoken the words when he heard a whirring of wings in the air overhead, looked up and saw seven coal-black ravens flying away.

有個人,他有七個兒子,他很希望有個女兒,可是怎麼盼也沒有。好不容易,妻子又懷孕了。生下來一看,果然是個女孩。他們非常高興。但是孩子太小,又非常虛弱,非得馬上急救洗禮不可。父親打發一個男孩立即到井台去打洗禮水,其餘六個也跟著去了。在井台旁,他們都爭著先打水,結果罐子掉進井裡,沉了下去。他們不知道該怎麼辦才好,都真楞楞地站在那兒,誰也不敢回家了。父親在家裡等得不耐煩了,就說:「我敢說這些無法無天的孩子一定是貪玩,把打水的事給忘了。」他擔心女孩子不經洗禮會死,就生氣地大聲喊起來:「淘氣鬼,都變成烏鴉才好呢!」這話剛出口,就聽到頭頂有「吧噠吧噠」鳥兒拍打翅膀的聲音。他抬頭一看,只見空中有七隻漆黑漆黑的烏鴉飛過去了。

The parents were unable now to take back the curse, and yet, grief-stricken as they were at the loss of their seven sons, they look some comfort from their beloved little daughter, who soon got well and strong and became more beautiful with every day that passed. For a long time the little girl didn『t even know that she had had brothers, for her parents took care not to mention them, but one day by chance she heard some peop

熱點內容
我喜歡英語的作文英文怎麼說 發布:2025-04-29 00:37:13 瀏覽:13
thing的英語單詞怎麼讀音 發布:2025-04-29 00:24:54 瀏覽:264
現在的長城作文英語怎麼說 發布:2025-04-29 00:19:46 瀏覽:285
眼睛的英語單詞怎麼拆分 發布:2025-04-29 00:18:08 瀏覽:742
在冬天他喜歡滑雪英語怎麼說 發布:2025-04-29 00:11:10 瀏覽:158
寫英語作文沒思路怎麼辦 發布:2025-04-29 00:05:24 瀏覽:779
不但是我應該喜歡的英語怎麼說 發布:2025-04-29 00:05:21 瀏覽:708
機器翻譯用英語怎麼說 發布:2025-04-28 23:59:30 瀏覽:806
她喜歡畫畫英語怎麼讀 發布:2025-04-28 23:57:05 瀏覽:528
用英語寫一篇動物的作文怎麼寫 發布:2025-04-28 23:55:35 瀏覽:285