當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 大學英語精讀閱讀理解翻譯

大學英語精讀閱讀理解翻譯

發布時間: 2023-08-22 03:34:29

1. 大學英語精讀第四冊課文deer and the energy cycle翻譯

翻譯為:鹿和能量循環

大學英語精讀(第三版) 第四冊:Unit2A Deer and the Energy Cycle(1)翻譯:

Is there anything we can learn from deer? During the "energy crisis" of 1973-1974 the writer of this essay was living in northern Minnesota and was able to observe how deer survive when winter arrives. The lessons he learns about the way deer conserve energy turn out applicable to our everyday life.

有什麼是我們能從鹿身上學到的嗎?在1973-1974年的"能源危機"期間,本文作者正住在明尼蘇達北部,能夠觀察當冬天來臨時,鹿如何生存。他從鹿儲存能量的方法上得到的經驗也能夠運用到我們的日常生活中。

.'tlove;it'smoney..foodisconvertedintoenergy,,toreproceandtosurvive.Onthiscyclealllifedepends.

有些人說,愛情驅使世界運轉;另一些並不那麼羅曼蒂克而更為注重實際的人則說,不是愛情,而是金錢。但真實情況是,能量驅使世界運轉。能量是生態系統的貨幣,只有當食物轉變為能量,能量再用來獲取更多的食物以供生長、繁殖和生存,生命才成為可能。所有生命都維系在這一循環上。

stheycanringtimesofplenty,thesummerandfall,storingtheexcess,usuallyintheformoffat,disscarce.,.

差不多眾所周知,野生動物得以年復一年地生存下去,主要依靠在夏秋生長旺季盡量多吃,通常將多餘的部分以脂肪的形式儲存起來,然後到了冬天食物稀少的艱難時期,就用這些儲備的脂肪來維持生命。然而,很可能鮮為人知的是,即使有儲備的脂肪,野生動物在冬天消耗的能量比夏天要少。

(1)大學英語精讀閱讀理解翻譯擴展閱讀:

《大學英語精讀》:

教材由復旦大學、北京大學、華東師范大學、中國人民大學、武漢大學和南京發工編寫,復旦大學董亞芬擔任總主編。

《大學英語精讀》(1學生用書第3版)為精讀的第一冊共有十個單元。

每一單元由課文、生詞、注釋、練習、閱讀練習和有引導的寫作等九個部分組成。

選材力求題材、體裁多樣,內容豐富有趣並有定的啟發性。

講解課文時就從全篇內容著眼,並對一些常用詞和片語的用法進行分析,既要防止只講語言點而忽略通篇內容,避免只注意文章內容而忽視語言基礎訓練。

生詞釋義採用英、漢結合的方式。注釋盡量用淺近的英語。

2. 大學英語精讀 第四冊 閱讀理解翻譯sos

章魚作為人類殺手的惡名不僅是誇張——根本就是神話。章魚當然是個危險的獵手,但只是對版於它天權然的獵物,如蛤、蚌、蟹
蝦來說的。偶爾會有粗心的語被這個多足的肉食動物嚇到,但是人對於章魚來說,哪怕是最巨型的章魚來說都是沒有任何興趣的。章魚中最大的品種也比人么想像的要小多了,絕對沒有大到能吞沒潛艇的,就像某些電影中演的那樣。在太平洋海岸發現的最大的章魚中110磅,直徑也不過十英尺。

章魚像鸚鵡一樣堅硬的嘴不是用來攻擊深水潛水員的,只是用來敲開蟹殼和蝦殼的。章魚狹小的喉嚨沒辦法吞下大塊的肉。它吃東西的方式是先把消化液噴到獵物上,然後把化成水的肉體吸進去。蚌或者蛤要是被章魚吸住了很快就會死去。可是人類非常安全。不過人們還是很少敢於靠近這些溫順地生物來看個仔細。

3. 大學英語精讀第二冊YOURSELF閱讀翻譯

雖然托馬斯傑佛遜才開始努力設計佛吉尼亞大學直到晚年,教育的普通人occupiedhis思想幾十年。他認為無知(無知)是自由的敵人,他想糾正他所認為是弱點的學校(機構)仿照歐洲設置。他想,「academicalvillage」周圍綠樹成蔭的草坪將提供一個理想的環境,追求更高的教育。這樣的一個中心村是一個廟,將房子大學圖書館知識。當佛吉尼亞決定成立一個州立大學的1818,退休的美國總統,最終能夠把自己的人才,時間,和精力創造這一新的教育機構。由時間,他完成了他的設計,傑佛遜發明了一種全新的美國設置的高等教育:大學校園。1812,傑佛遜決定開始建立他的「學術村,「弗吉尼亞大學,在夏洛茨維爾,弗吉尼亞州,遠離城市中心。他打算在這個地方促進學習因為它是自然景觀,並遠離任何可能幹擾或傷害學生。該大學由2排房屋,每邊五個,導致一個主要建築。主建築,大廳,成為最重要的大學的一部分,因為它包含了圖書館。通過把整個機構的圖書館,而教堂周圍,傑佛遜改變了美國大學建築學院。傑佛遜的目標是創建一個新的體制形式,他的理想的教育系統,一個系統,他認為應該給每個公民,他需要的信息進行日常業務。這種新方法的公民教育要求的新型大學,一個在學生和教授可以共存和分享想法。他試圖創造這種環境相結合的教授和學生的教室,和聯系的所有建築覆蓋的人行道,部門之間的知識交流得以順利進行。傑佛遜也承認的重要性,學生的生活,並給出了許多想法和計劃的學生,生活,和運動設施(設施)。

4. 大學英語精讀第二冊翻譯題答案

大學英語精讀第二冊翻譯題答案

引導語:下文內容是大學英語精讀第三版(上海外語教育出版社 董亞芬主編)第二冊Book2Unit1~Unit10 翻譯答案,希望能夠幫助到您,謝謝您的閱讀。

Book2 Unit1 翻譯

1.她砰地關上門,一聲不吭地走了,他們之間那場爭執就此結束。

Their argument ended when she slammed the door and left without a word.

2. 出席晚宴的客人對那個美國人威嚴的語氣感到有點意外。

The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.

3. 約翰尼已長大成熟,不再害怕獨自呆在家裡了。

Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.

4. 當全部乘客都向出口處 (exit) 走去時,他卻獨自留在座位上,好像不願意離開這架飛機似的。

While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.

5. 這封信必須交給威爾遜博士本人。

The letter is to be handed to Dr. Wilson himself.

6. 南希雖然很想參加辯論,但靦腆得不敢開口。

While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.

7. 你覺得什麼時候最有可能在家裡找到他?

What do you think is the likeliest time to find him at home?

8. 獵人一看見有隻狐狸從樹叢中出現並向他設下 (lay) 的陷阱 (trap) 方向跑去,臉上頓時閃出了興奮的表情。

The hunter』s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.

Book2 Unit2 翻譯

1) 會上有人建議任命一個十一人委員會來制定新章程。

It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.

2) 這些青年科學家通過現場觀察,獲得了研究工作所需的第一手資料。

By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work.

3) 他很可能會因視力不好而被拒收入伍。

It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.

4) 委員會成員在新機場最佳選址 (location) 這一問題上持有不同意見。

The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.

5) 亨利創作的藝術品在許多方面比他兄弟的要好。

Henrys works of art are superior in many respects to those of his brothers.

6) 我們產品質量的穩步提高在很大程度上是由於設備有所改進。

The steady rise in the quality of our procts owes much to the improvement of our equipment.

7) 吉姆本想按照自己的判斷行事,但他沒有這樣做,因為作為軍人他得服從命令。

Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didnt because as a soldier he had to obey the order.

8) 如果讓我來決定我們是要一個沒有自行車的城市呢,還是要一個沒有汽車的城市,我會毫不猶豫地選擇後者。

Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.

Book2 Unit3 翻譯

1. She got a post as a cashier at a local bank. But she was soon fired because she proved to be incompetent.

她在當地一家銀行找到一份出納員的工作,但不久因不稱職而被解僱了。

2. It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.

很明顯是他的年輕助手在經營這家書店。

3. No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.

這項建議在會上一宣布,她就站起來提出異議。

4. Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of getting it are slim.

比爾已向哈佛大學申請助教職位,但他得到它的可能性很小。

5. Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.

由於缺乏資金,他們正在想辦法吸引外資。

6. The room smells of stale air. It must have been vacant for a long time.

這個房間有股霉味,一定是好久沒人住了。

7. As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.

就業余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什麼共同之處。

8. It is self-evident that the ecation of the young is vital to the future of a country.

不言而喻,青年人的教育對於一個國家的未來是至關重要的。

Book2 Unit4 翻譯

1) 那小女孩跑得太快,身體一下失去平衡,跌倒了。

The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over / down.

2) 他致力於研究工作的精神 (devotion to research) 給我留下了很深印象,但我對他那些深奧的理論絲毫不感興趣。

I was impressed by his devotion to research but I did not have the slightest interest in his profound theories.

3) 千萬別說可能會被人誤解的話。

Be sure not to say anything capable of being misunderstood.

5. 大學英語精讀1unit1課文翻譯是什麼

1) 史密斯太太對我抱怨說,她經常發現與自己十六歲的女兒簡直無法溝通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.

2) 我堅信,閱讀簡寫的 (simplified) 英文小說是擴大我們詞彙量的一種輕松愉快的方法。

I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.

3) 我認為我們在保護環境不受污染 (pollution) 方面還做得不夠。

I don』t think we』re doing enough to protect our environment from pollution.

4) 除了每周寫作文外,我們的英語老師還給我們布置了八本書在暑假裡閱讀。

In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read ring the summer vacation.

5) 我們從可靠的消息來源獲悉下學期一位以英語為母語的人將要教我們英語口語。

We』ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester.

6) 經常看英語電影不僅會提高你的聽力,而且還會幫助你培養說的技能。

Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.

7) 如果你們對這些學習策略有什麼問題,請隨便問我。我將更詳細地進行講解。

If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I』ll explain them in greater detail.

8) 那個加拿大女孩善於抓住每個機會講漢語。這就是她為什麼三年不到就熟練地掌握了漢語口語的原因。

The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That』s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.

大學英語精讀Unit2 翻譯

1) 幸好附近有家醫院,我們立刻把他送到了那裡。

Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.

2) 勝利登上喬治島 (George Island) 後,船長向指揮部 (the headquarters) 發了一份無線電報。

After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the headquarters.

3) 他決心繼續他的實驗,不過這一次他將用另一種方法來做。

He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way.

4) 她在讀這部小說時,不禁想起了她在農村度過的那五年。

When she read the novel, she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside.

5) 瑪麗覺得單靠自己的力量執行她的計劃是困難的。

Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.

6) 我們認為他不能在一刻鍾內走完那段距離,但他卻成功地做到了這一點。

We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.

7) 甚至在他的醫生告訴他患有肺癌之後,奇切斯特仍不肯放棄環球航行的宿願。

Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.

8) 我正忙著做一種新的捕鼠 (rats) 裝置時,馬克走來拖著我出去看花展了。

I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show.

6. 關於大學英語精讀3的課文翻譯

大學英語精讀三課後翻譯題及答案
UNIT1-P14
1.發言人明確表示總統在任何情況下都不會取消這次旅行。
The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.
2.我們相信他所說的,因為他受過良好的教育,出生於受人尊敬的家庭,更重要的是他為人可靠。
We believe what he has said, because he is well-ecated, comes from a respectable family, and what's more, he is reliable.
3.隨後發生的那些事件再次證明了我的猜疑是對的。
The subsequent events confirmed my suspicions/ confirmed me in my suspicions once again.
4.在賽後舉行的記者招待會上,這位足球教練因該隊表現不佳而向球迷們致歉。
At the press conference held after the game, the football coach apologized to the fans for his team's poor performance.
5.令我們吃驚的是,這位常被贊為十分政治的州長竟然是個貪官。
To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.
6.只有少數工人得到提升,與此同時卻又數百名工人被解僱。
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.
7.如果有機會,約翰也許已成為一位傑出的畫家了。
Given the chance, John might have become an outstanding painter.
8.起初我以為他是開玩笑的,可後來我知道他是當真的。
At first I thought he was joking, but then I realized he was serious/ he meant business.
UNIT2-P36
1.在醫院的急診室里常常聽到痛苦的呻吟聲。
Groans of pain can often be heard in a hospital emergency room.
2.這位美國前國務卿已重新回到公眾生活中來,擔任了駐外大使。
The former U.S. Secretary of State has returned to public life as an ambassador to a foreign country.
3.兌現支票時大多數銀行要求提供身份證明。
Proof of identity is required for cashing a check at most banks.
4.這位通俗歌星在舞台上的出現引起了全場觀眾起立鼓掌。
The pop star's presence on the stage brought the audience to its/their feet in applause.
5.她驚異地發現許多人仍然不辦保險就冒險旅行。
She was amazed to learn that many people still risk traveling without insurance.
6.請務必做到不讓孩子們探身窗外。
Will you see to it that no children(should) lean out of the window?
7.他在睜中被俘,不論敵人如何殘酷的折磨他,他從不屈服。
He was captured/taken prisoner in the war, but never gave in no matter how cruelly the enemy tortured him.
8.亨利.比德爾雖然傷勢嚴重,但貝蒂在醫生的幫助下終於使他轉危為安。
Henry Bedell was seriously wounded, but Bettie, with the help of the doctor, finally brought him through.
UNIT3-P57
1.許多美國大學生申請政府貸款交付學費。
Many American students apply for government loans to pay for their ecation/tuition.
2. 除閱讀材料外,使用電影和錄像會激發學生學習的興趣。
Besides reading materials, the use of films and videotapes can stimulate students' interest in a subject.
3.這位律師試圖說服陪審團他的當事人是無辜的。
The attorney/lawyer tried to convince the jury of his client's innocence.
自從20世紀80年代初以來,醫學方面的科學家一直在努力尋找治療艾滋病的方法。
Medical scientists have been working on/ at finding a cure for AIDS since the early 1980s.
5.我已經把我的簡歷寄往幾家公司,但尚未收到回復。
I have sent off my resume to several corporations, but haven't yet received a reply.
不少人希望有機會去國外學習,然而僅有少數人有此可能。
Many people wish for an opportunity to study abroad; only a few, however, have this chance.
7.我們滿懷期望地來參加會議,離開時卻大失所望。
We came to the meeting full of expectations, yet we left very disappointed.
8.盡管這位教授詳細地講解了這一點,但許多學生仍然不理解。
Although the professor(had) explained this point in great detail, many students still failed to understand.
UNIT4-P80
1.在即將畢業的大學生中,有人希望去自己的家鄉工作,有人志願去不發達地區工作。
Among those university students who will graate soon, some prefer/wish to return to their hometown to work, others volunteer to work in the underdeveloped areas/regions.
2.如今學生們熱衷於學習電腦,因為他們很清楚在信息時代這是必不可少的技能。
Nowadays, students are keen on learning to use the computer, because they are well aware that this is an indispensable skill in the information age.
3.他在世界各地周遊了三年,但不論走到哪兒,他都眷念著自己的祖國。
He had traveled around the world for three years, but wherever he went, he missed his country.
4.起初他間或給我寫信,後來再也沒有聽到他的音信。
At first, he wrote to me once in a while, and then I did not hear from him any more.
5.一般地說,人們總會結婚成家的,而不是單身過一輩子。
In general, people tend to get married and have a family rather than remain single for life.
6.不論他如何努力,他就是無法弄懂高等數學。
No matter how hard he tried, he just could not understand higher mathematics.
7.連續工作六個月後,雇員可以享受帶薪假期和病假。
After working for six months on end, employees are entitled to paid holidays and sick leaves.
8.我已無法繼續按月支付汽車款項了,真不知如何辦才好。
I am unable to keep up my monthly payments on the car and I am at a complete loss as to what to do.
UNIT5-P100
1.這位面試的目的主要是測試申請者的英語口語水平。
The purpose of the interview is primarily to test the applicant's proficiency in spoken English.
2.認為約翰會因為他的失禮而向他們正式道歉,那就錯了。
It is wrong to assume that John will formally apologize to them for being impolite.
3.這一丑聞對正在力爭贏得大選的工黨來說,無疑是意見尷尬的事、
This scandal will undoubtedly be an embarrassment to the Labor Party which is trying hard to win the election.
4.我正在努力地寫學期論文,我的小妹妹連蹦帶跳地上了樓,沖進了我的房間。
I was hard at work on a term papers when my baby sister bounded up the stairs and burst into my room.
5.我問了她數次,可她拒絕回答我的問題。
I asked her several times, but she refused to respond to my question.
6.在西方,人們常常郵購商品,這可以節省許多時間。
In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.
7.老一輩的人往往發現,在現代社會,不論他們如何努力,要阻擋青年人發生變化是困難的。
No matter how hard they try, the older generation often finds it difficult to hold back changes among the young in a modern society.
8.既然你決心盡快完成碩士課程,那就別讓你的社交生活妨礙你的學習。
Since you have set your mind to finish your master's program as soon as possible, don't let your social life stand in the way of your studies.
UNIT6-P130
1.裝了假肢,他起初走路走不穩,但經過鍛煉他的步子穩了。
Fitted with the artificial leg, he walked unsteadily at first, but with practice his steps became steady.
2.醫生說我得了重感冒,給我開了四種葯,三種是葯片,飯後服,另一種是葯水,睡前服。
The doctor said I had caught a severe cold and she prescribed me four different medicines. Three of them are pills to be taken after meals and the other is liquid to be drunk before going to bed.
3.我寧可到外面去散步也不願在這房間里待上兩個小時什麼事也不做。
I would rather go out for a walk than stay in the room doing nothing for two hours.
4.汽車早已開走看不見了,珍妮還站在大門口凝視著路的盡頭。
Jenny was still standing at the gate gazing at the end of the road long after the car was out of sight.
5.就我所知,他們相互感情上疏遠已有一些時間了。
As far as I know, they have been emotionally detached from each other for some time.
6.一般來說,通過增加供給或減少需求可以降低物價。
In general, prices may be brought down by increasing supply or decreasing demand.
Unit7-P157
1.就像平常一樣,他在開始洗漱前,將收音機調至早晨7點的新聞廣播。
As usual, he tuned his radio for the 7 a.m news broadcast before he began to get washed.
2.隊員們抽簽決定誰先上場。
The members of the team drew lots to decide who would play first.
3.在該市,因吸毒和賭博而引發的罪行在發展,當地政府似乎找不出對付這一問題的辦法。
In that city crime born of drug abuse and gambling is on the rise, and the local government seems unable to figure out a way to cope with it.
4.在那些日子裡,我能弄到什麽就看什麽,只要是英文寫的。
In those days , I would read everything I could get my hands on so/as long as it was written in English.
5.我敢肯定那座樓在空襲中一定被完全炸毀了。
I bet that building must have been completely destroyed in the air raid.
6.她被這突如其來的打擊嚇得好幾分鍾講不出一句話來。
She was so scared by the unexpected blow that she could not speak a word for several minutes . /
Scared by the unexpected blow, she could not speak a word for several minutes.
Unit8 -P177
1.如果你每晚開夜車工作,身體必然會受影響。
If you stay up late working every night, your health will surely be affected.
2.即使你是班上最好的學生之一,要保住成績也得常常溫習功課才行。
Even if you are one of the best students in the class, in order to maintain your grades you must review your lessons often.
3.人們常把美國看成是一個不同民族的大熔爐。
The United States is often viewed as a melting pot of different nationalities.
4.情況確實如此,有些人一生中很早就獲得成功,而另一些人則要工作很長時間方能實現自己的目標。
It is true that some people achieve success very early in life, while others must work a long time before attaining their goals.
5.他堅持認為這次實驗的失敗主要是由於准備不足。
He maintained that the failure of the experiment was largely e to inadequate preparation.
6.如今研究人員提倡我們應該每天花些時間將自己想要達到的目標投射到心靈的屏幕上。
Researchers now recommend that we take time off every day to project our desired goals onto the screen in our minds.
Unit9-P201
1.她行醫至今已有三年零四個月了。
It has been three years and four months to the day since she began to practice medicine.
2.孩子們在到處奔跑,老師正吃力地把他們集隆起來帶?教師。
The children were running all over the place , and the teacher was having a hard time rounding them up and bringing them back to the classroom.
3.這一發現進一步堅定了我的觀點:這座火山在不久的將來會爆發。
The discovery further strengthened my belief that the volcano would erupt in the near future.
4.既然亨得森教授答應出席會議,我們想請他演講。
Now that Professor Henderson has promised to attend the conference, we would like to request him to deliver a speech.
5.瑪麗最終會離開家自己生活的,不過在這期間她仍需要你們的支持。
Eventually Mary will leave home to lead her own life, but in the meantime she will needs your support.
6.令我欣慰的是,觀眾對我們的演出十分欣賞,他們中大多數是大學生。
Much to our relief, our performance was fully appreciated by the audience, mostly college students.
Unit10-P221
1.事實上,對於這次海灘報紙上的說法不一。
In fact ,there are different accounts of the shipwreck in the newspapers.
2.據說這一地區早在兩千年前農業就很先進。
It is said that the area was well advanced in agriculture as early as 2000 years ago.
3.自動取款機的功能是,無論在銀行營業時或是關門時都能讓人們用一種特殊的卡從銀行帳戶取出錢。
The function of an ATM is to allow people to take out money from their bank account with a special card whether the bank is open or closed.
4.孔繁森體現了一位共產黨人的全部優秀品質。
Kong Fansen embodies all the fine qualities of a communist.
5.如果你想在一生中有所成就的話,最重要的是樹立信心。
It is most essential to build up your confidence if you want to achieve some thing in life.
6.你若要申請,就得做好面試的准備,到時常常得回答些棘手的問題。
If you apply for a job, you should be ready for an interview in which you often have to answer some difficult questions.

7. 大學英語精讀第三版第一冊英語課後翻譯答案_百度文庫

Unit 1
1、他這次考試的失敗使他意識到定期復習功課的重要。
His failure in the exam has made him aware of the importance of reviewing his lessons regularly.
2、請一定不要忘記離家前你父母對你說過的話。
Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.
3、我確信她的英語知識對這項工作來說是足夠的了。
I'm sure her knowledge of English is adequate for the job.
4、這篇文章的目的是告訴學生怎樣培養良好的學習習慣。
The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habits.
5、在當今時代,人們越來越多地依靠計算機(computers)來解決各種各樣的問題。
In our age, people depend more and more on computers to solve various kinds of difficult problems.
6、略讀不僅可以幫助你對將要閱讀的東西有所了解,還可以幫助你讀得快些,提高你的閱讀理解力。
Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read but also helps you read faster and improve your comprehension.
7、有些人以為男孩子比女孩子聰明。然而,事實未必如此。
Some people believe that boys are cleverer than girls. This is not necessarily the case, however.
8、即使智力一般的學生也可以通過改進學習習慣習慣而成為優等生。
Even students of average intelligence can become top students by improving their study habits.
Unit 2
1、幸好附近有家醫院,我們立刻把他送到了醫院。
Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at one.
2、勝利登上喬治島後,船長向指揮部發了一份無線電報。
After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to his headquarters.
3、他決心繼續他的實驗,不過這次他將用另一種辦法來做。
He is determined to continue his experiment but this time he』ll do it another way.
4、她讀這部小說時,不禁想起了她在農村度過的那五年。
When she read the novel, she couldn』t help thinking of the five years she had spent in the countryside.
5、瑪麗覺得單靠自己的力量執行她的計劃是困難的。
Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.
6、我們認為他不能在一刻鍾內走完那段距離,但他卻成功地做到了這一點。
We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.
7、甚至在他的醫生告訴他患有肺癌之後,奇切斯特仍不肯放棄環球航行的宿願。
Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.
8、我正忙著在做一種新的捕鼠(rats)裝置時,馬克走來拖著我出去看花展了。
I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show.
Unit 4
1、接受這份工作就得經常在周末上班,但約翰並不在意。
To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn』t mind.
2、眾所周知,肺癌至少部分地是由於吸煙過多而引起的。
It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much..
3、我祖父母說,發明電視的那個人曾住在他們那個地段。
My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.
4、我提議咱們會後馬上去辦公室找史斯密教授,邀請他參加我們的英語晚會。
I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.
5、她因那病開過兩次刀,身體十分虛弱,幾乎站不起來。
Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.
6、教育家們認為,伴隨著電視機長大的一代人,在電視機前花的時間太多,以致沒有足夠的時間學習了。
Ecators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.
7、我真希望你能拿出一個比這更好的解決辦法來。
I do hope that you can come up with a better solution than this.
8、乍一看,這幅畫並不好,但經過仔細觀察,我們才發現它的的確觀察,我們才發現它的確是一幅傑作。
At first glance the picture didn』t look very good, but after examining it carefully we found that it was indeed a masterpiece.
Unit 7
1、薩姆買不起他極想要那種照相機,因為那相機太貴了。
Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive.
2、整個上午他都在忙驚天動地寫那篇故事,只是偶爾停下來喝杯茶。
He was busy writing the story all the morning , only breaking off occasionally to have some tea.
3、他是個富人家的兒子,不過看上去已經家道中落了。
He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world.
4、他常利用她缺乏(lack)生意頭腦(business sense)而欺騙她。
He often took advantage of her lack of business sense to cheat her.
5、王教授,請您賞光來參加我們星期六的英語晚會好嗎?
Prof. Wang , would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?
6、看外表他一點也不像是個八十多歲的老人。
He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance.
7、他們肯定沒打算把他培養成一名工程師,我猜想他們永遠也不會這樣做。
Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will.
8、我懷疑這家工廠什麼質量控制也沒有。經過一周的觀察,我發現情況果真如此。
I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found it was indeed the cases.
Unit 9
1、某些化學葯品不該混和在一起,因為它們可能引起劇烈的反應。
Certain chemicals should not be mixed, as they may have a violent reaction.
2、最近的事件證明他們對政府新的外交政策所持的態度是正確的。
Recent events have proved that their attitude to the government's new foreign policy is correct.
3、這位古希臘哲學家似乎能夠用簡單的文字表達復雜的思想。
This philosopher of ancient Greece seemed able to put complicated thoughts into simple words.
4、那個國家一再捲入戰爭。
Over and over again, the nation has got involved in foreign wars.
5、我們就這個問題進行了一番非常熱烈的討論,然而要確切地說出每個人講了些什麼卻不容易。
We had a very heated discussion about the question. However, it』s not easy to tell exactly what each person said.
6、在過去二十年中,對於癌的起因的研究在數量上有了很大的增長。
In the past twenty years, there has been a great increase in the amount of research being done on the cause of cancer.
7、人們學習的能力似乎是無限的。
There seems to be no limit to human beings' ability to learn.
8、科學家們一致認為更好地了解人腦將有助於人們充分利用其無限的潛力。
Scientists all agree that a better understanding of the human brain will help man to make full se of its limitless potential.

Unit 3
1、那位演員似乎很樂意在劇中扮演一個次要角色。
That famous actor seemed content to play a minor part in the play.
2、國慶節要到了,咱們把寢室徹底打掃一下吧。
National day is round the corner. Let』s give our bedroom a thorough clean.
3、她非常勉強地同意讓一位年青的醫生為她作手術。
She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.
4、他們已安排好讓我們明天去游覽長城,我相信我們在那兒一定會玩得很開心。
They』ve arranged for us to visit the Great Wall tomorrow . I』m sure we』ll have a good time there (we』ll enjoy ourselves there).
5、老人讀完信後失望之極,竟用顫抖的手指把它撕得粉碎。
After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.
6、老兩口為他們的孫子感到驕傲,因為他在第二十六屆奧運會上獲得了兩塊金牌和一枚銅牌。
The old couple were proud of their grandson, who got/won two gold medals and one bronze medal at the 26rd Olympic Games.
7、即使他的祖母不能來參加他的生日宴會,她也會寄給他一件可愛的禮物。對這一點湯姆深信不疑。
Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that.
8、昨天是瑪麗的二十歲生日。她父親寄給她一雙靴子,她母親為她買了一盒巧克力糖。而她的男朋友則給她一束紅玫瑰。
It was Mary』s twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of chocolates. And her boy friend brought her a bunch of red roses.
Unit 5
1、史密斯醫生從窗口望出去,突然看到一個年輕人正向他的診所奔來。
Looking out of the window, Dr. Smith caught sight of a young man running towards his clinic.
2、艾米過去除了咖啡什麼都不喝。
Amy used to drink nothing but coffee.
3、邁拉得知丈夫在事故中受了傷便哭了起來。
Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in an accident.
4、我們好幾天沒有看見懷特小姐了。她是病倒了還還是怎麼了?
W haven』t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill of something?
5、研究所所長親自查明一切都沒有問題。
The director of the research institute came in person to make sure that everything was all right.
6、倫尼今天早晨上學又遲到了。他應該早一點起床的。肯定是昨晚睡得太遲了。
Lennie was late for school again this morning. He ought to /should have got up earlier. He must have stayed up too late last night.
7、嗨,你不應該把那些孩子趕跑。他們是來幫忙的,不是來搗蛋的。
Say you oughtn』t to have driven away those kids. They came to lend you a hand, not to make trouble.
8、對護士來說,堅持這項規定是很重要的。
It is important for nurses to stick to this rule.
Unit 6
1、據報道,那條鐵路曾因洪水而停止修建。
It was reported that the building of the railway had been held up by a flood.
2、罷工結果,資方接受了工人的要求。
The strike resulted in the management accepting the workers』 demands.
3、煤礦工人們決定為爭取更好的工作條件舉行罷工。
The coalminers decided to go on strike for better working conditions.
4、我很想買下這本英文詞典,遺憾的是我身上帶的錢不夠。
I』d like very much to buy the English dictionary Unfortunately , I haven』t got enough money on me.
5、我想先和你討論一下這篇文章的英譯稿,然後再把它寄給霍布斯先生。
I』d like to talk over with you the English translation of the article before sending it to Mr. Hobbs.
6、那位外國專家希望在三年內達到所有的目標。
The Blacks happened to be at the cinema when their house caught fire.
7、一個科學家要跟上本領域的新發展,你認為必須做些什麼?
What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field?
8、作者認為,如果優秀工人經常得到加薪和提級,他們就會有更大的生產積極性。
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to proce.
Unit 8
1、她彎腰撿起手帕在桌子上把它弄平。
She stooped to pick up the handkerchief and smoothed it out on the table.
2、他那句話的含意是他想在政府部門找個工作。
The implication of his statement is that he'd like a job in a government department.
3、她停頓了一會,用一塊小手帕擦了擦嘴,然後又繼續給我們講襯衫廠里發生的事情。
She paused a moment, wiped her mouth with a small handkerchief and then went on to tell us what had happened in the shirt factory.
4、亞當斯先生發現他十三歲的兒子正從他的皮夾子里偷錢大為震驚。
Mr. Adams was greatly shocked to find his 13-year-old son stealing money from his wallet.
5、「請不要打斷我,」亞當斯先生對妻子說:「我正在跟湯姆談他剛才做的事情。」
「Please do not interrupt me , 」 said Mr. Adams to his wife. 「I』m talking to Tom about what he was just done.」
6、我怎麼能為他講的話負責呢?
How can I be responsible for what he says?
7、小男孩急於想減輕那位婦人的痛苦,但不知道該怎麼辦。
The young boy was eager to make the woman less unhappy, but he did not know what to do.
8、他努力控制住自己的感情,假超前享受沒有聽見那個令人悲痛的消息。
With an effort, he held in his feelings and pretended not to hear the sad news.
Unit 10
1、教授走進教室時,我們正興致勃勃地討論中東的形勢。
We were caught up in a discussion about the situation in the Middle East when the professor walked into the classroom.
2、一輛卡車駛進了學校積雪覆蓋的操場。
A truck pulled into the snow-covered playground of the school.
3、午夜後某個時候,敵人被迫撤退了。
Sometime after midnight, the enemy was/were forced to retreat.
4、就是在那間斗室里,他們勤奮地工作著,憧憬著美好的未來。
It was in that small room that they worked diligently and dreamed of better days to come.
5、老太太聽到鈴響,便從椅子上站起來,向門口走去。
When she heard the bell ringing, the old lady rose from her chair and made her way to the door.
6、經過一天的戰斗,我們的士兵成功地佔領了敵人的一些重要陣地。
After a day』s fight, our soldiers succeeded in taking over some important enemy positions.
7、老婦人憤憤地大聲叫喊說,那個女店員欺騙了她。
The elderly woman angrily exclaimed that she had been cheated by the shop girl.
8、我上汽車不久就注意到一個外貌很怪的男人。他穿著一件不合身的上衣,一動不動地坐在位子上。
Soon after I boarded the bus, I noticed a strange-looking man. He wore an ill-fitting coat, and sat rooted in his seat.

8. 大學英語精讀3課文及翻譯是什麼

大學英語精讀3課文及翻譯如下:

Only once in my life into a conflict with the law.

我平生只有一次陷入與法律的沖突。

Was arrested and was brought to court the whole through was a very pleasant experience, but this has now become the stuff of a good story.

被捕與被帶上法庭的整個經過在當時是一種令人極不愉快的經歷,但現在這卻成為一個好故事的素材。

Especially annoying is that I was arrested and subsequently of arbitrary situation ring the court.

尤其令人惱怒的是我被捕及隨後在法庭上受審期間的種種武斷情形。

It happened on February 12 years ago, that was my graating from high school has been a few months.

事情發生在十二年前的二月,那是我中學畢業已經幾個月了。

But have to wait until October to go to university, so I was still at home.

但是要等到十月份才能上大學,所以當時我仍在家中。

9. 大學英語精讀第一冊翻譯題答案(3)

大學英語精讀第一冊翻譯題答案

He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world.

4) 他常利用她缺乏生意頭腦(business sense)而欺騙她。

He often took advantage of her lack of business sense to cheat her.

5) 王教授,請您賞光來參加我們星期六的英語晚會好嗎?

Prof. Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?

6) 看外表他一點也不像是個八十多歲的老人。

He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance.

7) 他們肯定沒打算把他培養成一名工程師,我猜想他們永遠也不會這樣做。

Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will.

8) 我懷疑這家工廠什麼質量控制也沒有。經過一周的觀察,我發現情況果真如此。

I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case.

Unit8 翻譯

1) 我很幸運,在我年輕的時候就學會了許多不同的技能。

I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young.

2) 這些畫價值在五千萬美元左右,絕不能直接暴露在陽光之下。

These drawings, which are worth something like 50 million dollars, must not be exposed to direct sunlight.

3) 我兒子寫出他第一首詩的時候,我就知道他有天賦。

I knew my son got talent when he composed his first poem.

4) 由於流感(the flu)在社區傳播,她用暖和的冬衣將自己裹起來,以防傳染上這種疾病。

As the flu was spreading in the community, she wrapped herself in warm winter clothing to avoid catching the disease.

則橘卜5) 被告(defendant)否認他曾經向政府官員付錢以獲得合同。

The defendant denied that he had ever made any payment to the government official to get a contract.

6) 我吃伍散驚地看到,當他妻子泄露了一個家庭秘密的時候,他摑了她一記耳光。

I was startled to see he slapped his wife in the face when she revealed a family secret.

7) 他說他掌握了一個關於戰爭的秘密文件,這使每一個在座的人都大為吃驚。接著他啪地一聲打開公文包(briefcase)便開孫穗始讀起來。

He astonished everyone present by saying that he possessed a secret paper about the war. He then snapped open his briefcase and began to read it.

8) 當他漸漸地獲得了信心的時候,他的語調變得自然了,說起話來也就自然脫口而出了。

As he graally acquired confidence, his tone became natural and his words came out spontaneously.

Unit9 翻譯

1) 工廠和汽車排出的一氧化碳一類氣體嚴重污染了大氣。

Gases such as carbon monoxide, emitted by factories and automobiles, have seriously polluted the atmosphere.

2) 那位工業管理工程師的來信表明,他對該項計劃是否可行有懷疑。

The instrial engineer's letter indicates that he doubts the feasibility of the plan.

3) 在美國,許多父母在孩子出生之前就為他們的教育留出一筆專款。

Many parents in the United States set aside a fund for their children's ecation before they are born.

4) 我已了解清楚,她的結論是以事實為根據的。

I have made sure that her conclusion is based on facts.

5) 幾天前,由三位醫生和兩名護士組成的醫療隊出發到山區去了。

The medical team, composed of three doctors and two nurses, set off for the mountain area a few days ago.

6) 這個村莊是以矗立在它前面的那座高山命名的。

The village is named after the high mountain that stands in front of it.

7) 他病了一個月左右,這使他在學習上耽誤了很多。

He was ill for about a month, which has really set him back in his studies.

8) 南方和北方之間於一八六一年爆發的那場戰爭在歷史上稱為"美國內戰"。

The war that broke out between the North and the South in 1861 is known in history as the American Civil War.

Unit10 翻譯

1) 教授走進教室時,我們正興致勃勃地討論中東(the Middle East)的形勢。

We were caught up in a discussion about the situation in the Middle East when the professor walked into the classroom.

2) 一輛卡車駛進了學校積雪覆蓋的操場。

A truck pulled into the snow-covered playground of the school.

3) 午夜(midnight)後某個時候,敵人被迫撤退了。

Sometime after midnight, the enemy was/were forced to retreat.

4) 就是在那間斗室里,他們勤奮地工作著,憧憬著美好的未來。

It was in that small room that they worked diligently and dreamed of better days to come.

5) 老太太聽到鈴響,便從椅子上站起來,向門口走去。

When she heard the bell ringing, the old lady rose from her chair and made her way to the door.

6) 經過一天的戰斗,我們的士兵佔領了敵人的一些重要陣地(position)。

After a day's fight, our soldiers succeeded in taking over some important enemy positions.

熱點內容
冬天用英語作文怎麼寫 發布:2025-04-30 10:31:15 瀏覽:875
我我的英文怎麼寫英語作文 發布:2025-04-30 10:29:45 瀏覽:405
我也喜歡張傑用英語怎麼說 發布:2025-04-30 10:18:41 瀏覽:309
一天計劃作文英語怎麼說 發布:2025-04-30 10:17:21 瀏覽:347
介紹產品的作文英語怎麼說 發布:2025-04-30 10:05:58 瀏覽:866
你和我的英語作文怎麼寫 發布:2025-04-30 10:01:12 瀏覽:497
是您教會了我們單詞用英語怎麼說 發布:2025-04-30 09:56:51 瀏覽:532
這是一些單詞用英語怎麼讀 發布:2025-04-30 09:56:51 瀏覽:249
英語寫冬天的作文怎麼寫 發布:2025-04-30 09:54:20 瀏覽:212
她和我都喜歡英語怎麼翻譯 發布:2025-04-30 09:39:14 瀏覽:929