英語一97閱讀b
This summer Bohmte, Germany, reworked its downtown main street, not only removing the traffic lights but also tearing down the curbs (路緣) and erasing marked crosswalks.
這個夏天的德國小鎮Bohmte,重新改造了它的市中心主要街道,不只移除了交通指示燈,還拆除了路緣並除掉了有標示的人行橫道。
附:tear down
拆除, 拆毀
例句:
Some parts of the book have been torn down, but what we wanted to look up could be found in the left parts.
書的一些部分被撕掉了,便我們不想查找的在留下的部分里。
The city will tear down these buildings to make room for the new highway.
市政當局要拆毀這些建築物以讓出地方修築新公路。
erase v. 抹去; 消磁; 擦掉
The busiest part of the street turned into a square shared equally by bikes, pedestrians (步行者), cars, and trucks.
街道最繁忙的地方轉變成了一個由自行車,步行者,小轎車和卡車所共享的廣場。
Now,there is only one rule: Always give way to the person on the right. The bonus? The whole town has become more human. "We look at each other, and we greet each other," says a citizen named Ulrike Republic.
現在,只有一條規矩:永遠要給在右邊的人讓路。那麼經濟利益呢?(怎會蹦出這樣一句?我已盡量意譯了,但還是覺得與前後無關)整個小鎮變得更加人性化了。「我們看到了彼此,並想彼此問候」一位名叫Ulrike Republic 的居民說到。
Mayor Mans Goedejohann knew that the heavy traffic spoilt Bohmte's atmosphere and endangered the safety of its residents.
Mans Goedejohann 市長早就知道繁重的交通損壞了Bohmte小鎮的氛圍並危及了當地居民的人身安全。
附:atmosphere n. 大氣, 氣氛
But the town cannot forbid truck traffic because its main street is a state highway.
但小鎮不能禁止卡車交通,因為它的主要街道是一條國家高速公路的一部分。
Then he heard of a radical (激進的 ) traffic-management theory called "shared space".
而後他(市長)就聽說了積極的交通管理理論「空間共享論」
Pioneered by a Dutch engineer who thought towns were safer with fewer rules, it envisioned (設想) open surfaces on which motorists and pedestrians could communicate with one another by eye contact, other signals, and a greater consideration for one another.
此理論由一位荷蘭工程師倡導,他認為更少的規則會使城鎮更加安全,(這個理論)所設想出的開放平面能夠供汽車駕駛者和行人以目光接觸,其他信號來進行交流,(與此同時,汽車駕駛者和行人都會)為彼此考慮的更多。
附:Pioneer v. 開辟, 倡導; 當先驅, 成為開拓者(根據上下文,這里應作「倡導」講)
motorist n. 乘汽車者; 常坐汽車的人
Separating cars firom pedestrians was wrong, argued the Dutch engineer called Hans Monderman, whose death this winter aroused people's interest in his ideas once again.
將汽車與行人分開是錯誤的,名叫Hans Monderman的荷蘭工程師這樣主張,而他在今年冬天的去世更使人們再一次對這個想法產生了興趣。
Portrayed as a dangerous maverick decades ago, Monderman put in place more than 100 shared-space programs in the Netherlands.
數十年前被人們認為是一個喜歡標新立異的人的Monderman 已經在尼德蘭完成了超過100個這樣的的空間共享項目。
附:put....in place 把……放在合適的位置(這里意譯為「完成」,或者可以為「使項目到位」)
Portray v. 畫; 把...描繪成; 描寫; 扮演
When the European Union started a research project on shared space, Bohmte decided to try it, along with six other towns, including Ostend in Belgium and Ipswich in England.
當歐盟開始研究空間共享的計劃時,Bohmte 小鎮決定進行嘗試,還有其他的城鎮包括比利時的Ostend 和英格蘭的Ipswich也決定進行嘗試。
Not everybody feels good about the town having spent close to $.3.3 million on redesigning its downtown.
沒有人會對市中心改重新造所花費的將近330萬美元感到愉快。
"In theory shared space is more human, but we're left out," says Mr. Breiner, a sight-impaired (有視力障礙的) man who cannot make eye contact with drivers.
「理論上,空間共享計劃是更人性化的,但我們則被遺棄了」一位由於視力障礙而不能與其他駕駛者進行目光接觸的男士Breiner先生這樣說到。
Many people also worry that the child and elderly will not be able to communicate with drivers.
很多人還擔心幼兒和老人沒有能力和駕駛者進行交流。
Still, a 2008 study in Holland reported that shared space has reced the number of accidents in sign-free areas.
盡管如此,一項在荷蘭的2008年的研究顯示「空間共享」計劃在視覺交流順暢的地區減少了交通事故發生數量。
And Mayor Goedejohann is confident. His town averaged 50 accidents last year. Since the shared space concept was enacted (通過), there haven't been any, he says.
而且Goedejohann 市長自信滿滿。他的小鎮去年平均有50起交通事故。而自從「空間共享」概念通過後,他說今年還沒有任何事故發生。
希望你仍能滿意
2. 97日b用英語怎麼說
97日抄
The 97 day
日
[名襲] day; sun; daytime; time;
[副] (每天; 一天一天地) daily; every day; with each passing day;
3. 1997年考研英語第一篇的英語閱讀題答案
是安樂死那篇嗎
51 D 52 B 53A 54 C
4. 八下英語97頁,第1單元SectionB,1b,1c聽力翻譯。
老師:你好,珍妮!你看起來很累。
護士:嗯,今天我在辦公室里忙了一回天。一個男孩上體答育課時傷了他自己。
老師:發生了什麼事?
護士:他在炎熱的太陽下跑步,然後他感到惡心並且跌倒了。
老師:是的,今天天氣非常熱。
護士:他摔破了膝蓋,因此我(給他)清洗了傷口並且在上面敷了些葯,然後用綳帶包紮了一下。
老師:傷口嚴重嗎?
護士:不很嚴重,但是我也給他量了體溫。幸運的是,他不發燒。我告訴他應該休息。
老師:還發生了別的什麼?
護士:一個女孩鼻出血。我告訴她把頭低下來止血。哦,另一個男孩被棒球拍擊中了頭部。
老師:那聽起來很糟糕。我希望他沒事……
護士:我希望也是這樣。他被送到醫院做了個X光檢查。
5. 英語九年級下冊97頁1和2b
11.in the united states,you are not supposed to eat with your hands.2.in peru,you are not supposed to talk at the table.3.in china,you are not supposed to pick up your bowl to eat.4.in korea,the youngest person is supposed to start eating first.5.in brazil,you shold wipe your mouth with your napkin every time you take a drink. 2b1.you are not supposed to... a. to make noise while eating noodles.2.it is polite... b. to stick your chopsticks into your food.3.it is rude... c.point at anyone with your chopsticks .4.you should not... d. eat or drink while walking down the street.厄,完全手抄版,可能會有少許錯誤哦
6. 考研英語(一),閱讀理解B,咋做
、突破考研閱讀得低分的瓶頸;、解決閱讀理解考不好的方法;、考研英語得高分的方回法(捷徑答)閱讀有幾個問題同學們一直覺得很痛苦:速度跟不上,長難從句搞不懂,選項辨析不清楚。觀點很簡單,提高分析速度和加強對選項辨析水平是大家
7. 英語閱讀b!!
首先要弄清楚閱讀b和閱讀a的關系:大綱上說閱讀a主要考察對英語文章的意思理解, b部分側重的是對文章的結構的把握。閱讀B部分解題步驟(1)閱讀選項。這類題型的選項通常是6—7個以小標題形式出現的簡短的句子,盡管有一兩個干擾項,但是不會浪費考生過多的時間和精力。考生首先瀏覽一下各個選項,便可以初步推測出文章的大概內容,了解到文章主要描述的對象或者主要談論的話題。而且這些選項句子簡短,也方便考生記憶。必要時,考生可以做些筆記,略去修飾詞語記下關鍵詞彙,諸如疑問詞,動詞,名詞等。(2)段落閱讀。在步驟一中,考生已經初步推測出了文章的內容,現在在這一基礎上迅速地通讀全文,確定文章的話題和主旨。因為考試時間有限,所以不考的段落可以略去不看。對於所考段落的閱讀應異常仔細認真,切忌瞻前顧後,因為這種題型側重考查考生總結各個段落中心大意的能力,與上下文並沒有太多關聯,考生可以逐段完成。在閱讀各個段落時,應注意不要抓住某一段落逐字逐句的分析閱讀,以勉浪費時間。正確的做法是先看首尾兩句。英文寫作的主要方法有兩種,一種是演繹法,即在段落或文章的開始提出主旨,接下來進行分析闡釋。另一種是歸納法,基本結構是,先給出一系列的現象、例子,然後分析歸納,總結出大意。而在這兩種主要的寫作方法中,演繹法又更受青睞。因此,考生應該重點看第一句,捎帶閱讀一下緊跟其後的內容,這樣就能夠看出首句與下文的關系,從而確定是否第一句就是段落的主旨句。如果不是,再看最後一句。如果首尾都得不出結論,再考慮閱讀整個段落。找出段落大意之後,再與選項做比較,確定正確答案。
8. 97年英語考研閱讀這句話我不理解
我翻譯下這段話來你就明源白了:
依賴性首先的標志是不斷增加的抗性,要使用越來越多的葯物來產生理想的效果,然後另外一個標志是當停止使用這種葯物的時候,會出現不好的停用症狀。
後面and之後的是接著前面的marked的,省略了一些內容,完整的是stanceisdiscontinued.
unpleasant是形容詞修飾withdrawalsymptoms的
明白了嗎?