安徒生童話閱讀感想英語
A. 《安徒生童話》英文版 讀後感
丑小鴨:一隻處處受排擠,受嘲笑,受打擊的鴨子.但是它卻一直懷有一份美好的夢想,因為這份美好的夢想,它在困難面前沒有絕望,沒有沉淪,而是始終不屈地奮斗,終於成了一隻美麗高貴的白天鵝,它感到了幸福,感到了溫暖.
愛美之心,人皆有之,世界上,有誰不愛美?外表美固然重要,但是,心靈美更加重要.要是你品德美,智慧美,語言美,行動美,這才是世界上最美的人.雖然外表美,但心靈不美,有些人,為了外表美,不惜一切代價,那是美嗎?有些人,雖然長得丑,但是他努力,勤奮,善良,這是丑嗎?
讀完這篇文章,使我明白:外貌並不重要,最重要的是內心是否美,純潔.丑小鴨成了白天鵝,一切都源於它心中那一份永恆的夢想.大家都能成為一隻展翅飛翔的天鵝,只要你堅定信念,擁有美麗的夢想,並堅持不懈地去奮斗,你會成功的,你會變成美麗的白天鵝,不過有很長很長的路要走……
我從《丑小鴨》這篇文章中體驗到了美的真諦,明白美的內涵——內心美,讓我們變成天鵝,在廣闊的天空中展翅高飛!
B. 在線急求《安徒生童話》或《老人與海》的英語讀後感
老人與海英文讀後感 The novel description is one year near sixty years of age senior fisherman, when alone goes to sea in one fishing, fished one big fish, actually did not pull. The senior fisherman socialized several days after the fish, only then discovered this was the big marlin which one surpassed the oneself fishing boat several fold, although knew perfectly well very difficult to win, but still did not give up. Afterwards and further because in the big marlin wound fish fishy smell brought in several crowds of shark fish snatches the food, but the old person still did not hope like this to give up, finally highlighted encircles tightly, returned to the big fish belt the fishing port, lets other fishermen not admire already.
When I read " the senior fisherman think: Here to the seacoast really was too near, perhaps could have a bigger fish in a farther place... " When, I extremely admire this senior fisherman, because he by now already projected on some fish, but he had not settled to the present situation, but was approaches the bigger goal advance. Again has a look us, usually meets one slightly is difficult, we all complain incessantly. We will be the motherland future, will be supposed to like this old person same mind lofty aspiration, will even better pursue even better, the bigger goal.
When I read " the big marlin start fast to gather round the young fishing boat hover, twined the cable on the mast, the old person right hand lifted up high the steel fork, leapt the water surface in it the flash, did utmost throws to its heart, one wail ended the big fish』s life, it was static static floats on the water surface... " When, my heart also liked together the big stone falls. I extremely admire old person that kind do not dread, the relentless spirit, although knows the match strength is very strong, but he not slightly flinches, but is welcomes difficultly above. Just because had this kind of spirit, the senior fisherman only then achieved this life and death contest success. We also must study senior fisherman』s spirit in life, handles the matter does not fear the difficulty, only then can obtain successfully.
Was reading the big fish』s smell of blood is smelled by one crowd of shark fish, struggled swims snatches the food, old person』s left hand happen to in the convulsions, he only could use the right hand, with wooden stick, the mouth and so on all was allowed to use for the weapon self-defense which attacked, and finally expelled this crowd of shark fish. But the big fish』s meat was already eaten one most, but the old person also charmingly criticized oneself the left hand " this work time actually was resting " time, I also was subed by the old person optimistic spirit. In the life, some losses are inevitable, we should treat by the optimistic manner, cannot be calculating.
Finally, the novel sees by one youth the senior fisherman fully has 18 foot long big marlin in the measure, once more described this fish』s hugeness, explained senior fisherman overcomes the difficulty was big, non- was more common than.
The novel eulogized the spirit which the senior fisherman fear hard and dangerous diligently did not struggle, we also should like his such, could not satisfy the present situation, should positively to above, do any matter all is relentless, meets difficultly must welcome difficultly above, could give up halfway in no way. Only has this, we only then can obtain a bigger success and the victory.
C. 安徒生童話讀後感英文
I didn't read fairy tales of children For a long time, when drop "Anderson fairy tale, so surprised himself unexpectedly so fascinating finished reading the book. Although books have lay quietly on the desktop, can with them or cute, or cunning man has in my mind flick scattered not go. The deepest impression, some too "the daughter of the sea", "a beautiful mermaid, fell in love with a prince, for him, put aside the sea at the freedom of living, throw away love her sisters, I lost my voice, and become a normal person. But unfortunately the prince had love princess, mermaid helpless into foam disappeared. The mermaid although pitiful, but his mind was precious to the prince, that of pure heart, who is now a rare. Regardless of the outcome, no matter face what happened, everyone should have simple sincere heart, and effort, bravely pursuit, learning or life, only the effort man can succeed. Fairy tale, while just false, but it's better to tell us, everything is possible, let us like the daughter of the sea is same, unremitting struggle, eventually can obtain brilliant
D. 安徒生童話的英文讀後感,幫我翻譯就行,翻譯得簡單點,也可稍加改動
This summer holiday, I read a book called Andersen Fairy Tale. The book has many interesting stories. I can't forget one of the story of this book, ugly little ck. It is very ugly, who has been bullied. It was alone, no animals would play with it. In the cold winter , it almost froze to death in the forest. However, it finally frying by its own efforts. It turned into a beautiful swan. It is not an ugly ck anymore. This story tells us: in the face of injustice, it is only through their own efforts, as have happiness and joy.
E. 讀安徒生童話有感(英文)
If you remember Thumbelina, The Nightingale, The Ugly Duckling or The Princess and the Pea, they are all here in a wonderful collection of stories written by Hans Christian Anderson. Unlike the Brothers Grimm, who collected and recorded popular tales, Hans Christian Anderson wrote his own "folk" tales, which also contain Danish history and foreign literature.
Not all of his stories end well, yet this is a side of life children should learn about so they can be aware of it later in life. Your child might be horrified to learn that not everything ends up quite as magical as it would in a Disney movie. My favorite tale has always been "The Little Mermaid." She wanted to be something she was not meant to be and for me that is a lesson of how we should be who we really are. She actually ends up not marrying the prince. I quote:
The little mermaid lifted up glorified eyes towards the sun, and felt them, for the first time, filling with tears. On the ship, in which she had left the prince......she saw him and his beautiful bride searching for her; sorrowfully they gazed at the pearly foam, as if they knew she had thrown herself into the waves.
Some of the stories are very moralistic, yet he retains a mischievous sense of humor in some stories. His stories always reflect his fertile imagination. This particular collection was translated by Mrs. H. B. Paull, H. Oskar Sommer, Jean Hersholt and several other unknown translators. Six distinguished artists helped to illustrate this book. These are black and white illustrations and there are not really very many of them. To me a fully illustrated book should be fully illustrated. Nonetheless, this is not a book just for children. In fact, I see this more as a book which should be read to children by their parents. In this way parents and children can discuss items of interest. This book on its own would most likely not appeal to a child, e to the lack of pictures. It is meant to be read to them as far as I can tell. I also would recommend it to alts who remembered these stories as I did and want to read them again.
Perhaps I also remember the story about the tinder box very well. It is a magical story of a soldier who goes into a hollow tree and finds a passage with doors which lead to chambers. It sounds frightening at first but has a lovely happy ending.
Books can take us to another world and this one will take a child to many places they will never forget. And so the first story begins: "Far down in the forest, where the warm sun and the fresh air made a sweet resting place, grew a pretty little fir-tree; and yet it was not happy, it wished so much to be tall like its companions¯the pines and firs which grew around it. The sun shone, and the soft air fluttered its leaves
2
There are not many people now, perhaps there are none, who can write really good fairy tales, because they do not believe enough in their own stories, and because they want to be wittier than it has pleased Heaven to make them.
-Andrew Lang, The Green Fairy Book (1892)
HANS CHRISTIAN ANDERSEN, who died seventeen years before Andrew Lang's lament, was the last great writer of fairy tales. Andersen certainly believed deeply in his stories, many of which have obvious autobiographical sources, and he was, both in conversation and in his tales, a genuinely witty man. While Charles Perrault and the brothers Grimm dramatized many of the conflicts and complexities in human nature-- most obviously wicked stepmothers, negligent parents, and the tyranny of greed and passion-in such tales as "Cinderella," "Sleeping Beauty," "Hansel and Gretel," and "Rapunzel," they simply collected or embellished existing myths and oral folklore. Andersen, on the other hand, created original symbols that have entered our cultural consciousness as deeply as any primal myth.
The more directly Andersen's tales draw on his own emotional vulnerabilities or satirize his contemporaries, the more powerful they are. Awkward and unattractive, but blossoming when telling stories, he is the Ugly Duckling. Morbidly sensitive yet convinced of his artistic nobility, he is the Princess proven by the pea. An ardent but perennially unrequited lover, Andersen is no less the Steadfast Tin Soldier, the forsaken Little Mermaid, and the Snowman desperately in love with a stove. Raised in dire poverty, he is at once the Little Match Girl, and, never quite content with the fortune and fame he eventually obtained, the discontented Fir Tree. He renders the vanity and pretensions of Denmark's staid, conformist merchant class with just enough humor and distance to soften the satirical bite without sacrificing any of his criticism's truth in "The Emperor's New Clothes," in the complacent snails of "The Happy Family," and in a spinning top's inability to recognize the ball he had been courting in "The Top and the Ball," "for love, you know, dies when your sweetheart has been soaking for five years in a gutter."1
Filled with such asides and colloquial twists, Andersen's stories sparkle, particularly when compared to the monotone of the Grimms' anonymous tales. "You know, don't you?" begins "The Happy Family," "that the biggest green leaf in this country is the leaf of the wild rhubarb; if you hold it front of your little tummy, it's just as good as an apron." His innovations in the fairy tale were not just stylistic. In fact, Andersen completely transformed the genre. He added irony and humor and vastly expanded the repertoire of characters. There are plenty of princes and princesses, witches, enchanted animals, and poor innocents in his tales, yet he was the first to give inanimate objects personalities of their own. A shirt collar, a darning needle, an old tub or a coffee mill becomes a memorable character in its own right with particular foibles and virtues, whereas in traditional folk tales such objects serve merely as props to explain the origins of, say, a weathervane or the dark seam on black-eyed peas.
Andersen also introced into his tales the dark undercurrents of fatalism and absurdity he had absorbed from his literary hero Charles Dickens and the elaborate Kunstmarchen or "art fairy tales" of the German writers Adalbert von Chamisso, Ludwig Tieck, and E. T. A. Hoffmann. Although similar to fairy tales, their Kunstmarchen are actually intricate supernatural tales. They lack the fairy tale's simplicity and ability to dramatize or distill a particular aspect of human nature into a symbolic form accessible to any reader regardless of his or her cultural background. Nonetheless they showed Andersen a way to write stories with unhappy endings while avoiding the sentimentality and melodrama that plague his novels. Andersen even rewrote one of Tieck's tales as "The Shadow," complete with a self-deprecating acknowledgment of his predecessor. In this tale, a scholar traveling through Italy finds that he has lost his shadow.
It annoyed him, not only because the shadow had gone, but also because he knew that there was a story about a man without a shadow, a story that was known to everybody in the cold countries, and if the learned man returned home and told his own story, they would say he was just repeating the old one; and after all, he was a man with original ideas!
The shadow eventually reappears, having gained substance and an elegant wardrobe. At first he supplants the scholar who has grown thin and pale with grief at the neglect his writing has suffered. Finally, the villainous shadow has the learned man "put out of the way" and lives happily ever after with a princess.
In many of his over 150 tales, Andersen flirts with mercilessness and amoralism. The soldier in "The Tinderbox" kills a witch who has made him rich simply because she refuses to explain why she so wants a particular tinderbox. The soldier is amply rewarded for this murder. Ultimately, however, Andersen could never fully adopt so bleak a vision of the human condition and often tacked a sanctimonious moralizing coda onto otherwise rather brutal stories. The Little Mermaid, strictly speaking, should have turned into seafoam upon her death, having lost the chance of gaining an immortal soul when the prince married another. She turns instead into one of the children of the air, destined to float through space for three hundred years before reaching the Heavenly Kingdom. Furthermore, God will shorten her probation in this airy limbo by one day every time she finds "a child who brings joy to his parents, and deserves their love," but He adds a day for each tear she sheds when she sees "a bad and naughty child." Or, in "The Red Shoes," a young girl named Karen is punished for her vanity when she thinks only of her new shoes while taking communion. Her fancy shoes become fixed on her feet and force her to dance without stopping until she finds an executioner who will chop off her feet. Yet physical suffering alone does not bring redemption. Karen tries again and again to hobble to mass on crutches, but the shoes keep barring the church door until the Angel of God is satisfied that her repentance is genuine.
F. 安徒生童話讀書筆記(英文版)
http://..com/question/33545039.html
http://www.google.cn/search?client=aff-9991&channel=searchbutton&affdom=2345.com&hs=Unt&hl=zh-CN&q=%E5%AE%89%E5%BE%92%E7%94%9F%E7%AB%A5%E8%AF%9D%E8%AF%BB%E4%B9%A6%E7%AC%94%E8%AE%B0&btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&meta=&aq=f&oq=
在http://translate.google.com/translate_t# 翻譯成英文
G. 安徒生童話的英文讀後感, 注意是英文,500-1000字,初二水平。
When she heard the thorns if given the warmth of thorns be able to tell his mother holding a child to run the direction of death. Mother did not hesitate to put an icicle hanging from the thorns into the arms tightly hug, thorns, plunging to her chest, the outflow of the blood drop by drop, but she is only to save their children, and does not know the pain.
Ah! Mother, do you love your children, as long as the child happy, you would prefer to heat can be thorns.
Mother went to a lake, no boat on the lake there is no bridge, Lake said: "If you put your eyes to me, I can take you to death of the greenhouse." Immediately burst into tears after listening to her mother and finally his eyes weeping come out to the lake.
How blind painful thing ah! Mother, but you can not hesitate to use both eyes for the road to find the child.
Greenhouse came to the door, an old lady mother, said: "I can help you, but you take your black to me and took my white hair." Heard the mother hurried exchange with her hair.
Mother, mother, ah! You for their own children have lost their eyes, and now also with shortened life expectancy, in exchange for others to find their children help. You're a very loving child.
Mother of the world love their children are like this in my life, my mother has always surrounded me with love.
I remember once, my mother, I came home from school, suddenly a strong wind comes, my mother see me frozen straight tremble, rushed off his coat draped over my body, with her thin arm for me, blocking the whistling of the north wind. I Suzhebozi, eyes closed, feeling very warm. When I opened my eyes and found a strong wind is merciless beating his mother's back. I have frequently asked: "Mom Are you cold?" Mom smiled shaking his head, patrol, I quickly move forward.
In my life, bit by bit, the feelings of her mother's great maternal love is also accompanied by my growth.
母親的故事。
H. 安徒生童話英文讀後感350字
讀了《安徒生童話》,我不禁感嘆道:好書!
童話是幻想,它不是神話故事,也不是民間傳說。它立足於現實生活,在現實生活的基礎上又充滿了人類美好人性的現象和願望,這些作品以其異乎尋常的藝術魅力震撼了世界論壇,揭開了世界文學史上童話創作的新篇章。
我印象最深的是《海的女兒》這篇童話,《海的女兒》是安徒生童話寶庫的珠璣,文章中的那種勢不可擋的精彩令人難以忘懷,也使人回味無窮。
《安徒生童話》也是一本很有意義的書。其實我們都知道,書中的上帝,就是「愛」與「正義」的化身,但事實上這種「希望」在當時的現實生活是不可能實現的,相反只會加深苦惱。
安徒生在他的作品中所表現出的特有氣質、天真樸素的激情和富裕沉思的哲學脾性,與中國的文化傳統不無相通之處,像許多古今中外優秀的文學作品一樣。
《安徒生童話》真是一本好書!
安徒生童話英文讀後感(一)
I didn't read fairy tales of children For a long time, when drop "Anderson fairy tale, so surprised himself unexpectedly so fascinating finished reading the book. Although books have lay quietly on the desktop, can with them or cute, or cunning man has in my mind flick scattered not go. The deepest impression, some too "the daughter of the sea", "a beautiful mermaid, fell in love with a prince, for him, put aside the sea at the freedom of living, throw away love her sisters, I lost my voice, and become a normal person. But unfortunately the prince had love princess, mermaid helpless into foam disappeared. The mermaid although pitiful, but his mind was precious to the prince, that of pure heart, who is now a rare. Regardless of the outcome, no matter face what happened, everyone should have simple sincere heart, and effort, bravely pursuit, learning or life, only the effort man can succeed. Fairy tale, while just false, but it's better to tell us, everything is possible, let us like the daughter of the sea is same, unremitting struggle, eventually can obtain brilliant.
I. 安徒生童話中安琪兒的故事英文讀後感
1、主要內容
安琪兒(Angel),丹麥著名作家安徒生童話中的人物。安琪兒就是指侍奉天主的天使,長不大的天使,就是人們通常看到的一些孩子樣子的小天使,類似於小丘比特!傳說天國有一個特別的規矩,人世間一旦有一位天真可愛的孩子不幸死去,天國里就會派出安琪兒去接這位孩子。安琪兒會把孩子放在自己的翅膀上,然後再采一朵鮮花飛回到天國。
J. 安徒生童話the nightingale讀後感英語
安徒生童話夜鶯讀後感200字
這個故事非常生動,非常感人,我學到了很多。
主要內容是:一隻唱歌動聽的夜鶯被國王看中請進宮為他歌唱並給了它豐厚的待遇,但夜鶯並不開心,因為它更喜歡的是自由。後來,隨著一隻人造夜鶯的出現,國王漸漸淡忘了那曾經給他帶來感動熱淚的真夜鶯,於是,夜鶯乘人不備,悄悄飛回了它自己的天地,卻在國王病危的那天又回來了並再次用動人的歌聲救活了國王......
這個故事教會了我......
一個人要學會用心傾聽,這樣留給對方的是感動,是感激!正是因為國王為夜鶯動聽歌聲流下的熱淚最終換回了夜鶯對自己的報答。
一個人要學會知恩圖報,滴水之恩當湧泉相報。只有這樣,這個世界才會更美好!
一個人不能貪圖自己的享樂而奪去別人的自由,每個人都應該擁有屬於自己的天空。
一個虛假的東西永遠替代不了貨真價實的東西。
這個小小的故事竟告訴了我們這么多做人的道理,值得一讀。