當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語省略句在閱讀中

英語省略句在閱讀中

發布時間: 2021-03-01 11:46:47

『壹』 英語文章中怎麼看出那句省略句,省略了什麼內容啊

把主謂賓倒成正常語序

『貳』 英語中省略句的用法

英語省略句的用法
省略句是英語的一種習慣用法。按照語法的分析,句子應該具備的成分,有時出於修辭上的需要,在句中並不出現,這種句子叫做省略句(elliptical sentences,這種語法現象稱為「省略」(ellipsis or leaving words out。其特點是:雖然省去句子語法構造所需要的組成部分,但仍能表達其完整的意義。

省略形式多樣,從單詞、短語到分句,都可以省略,而且各有一定的銜接關系,不容臆斷。「省略」不但是一種「以無為有」的最簡便的表達方法,而且也是一種簡便至極,「雖無勝有」的修辭手段。

如果弄不清一句中哪些部分省略了,就可以產生誤解或歧義。

下面從翻譯角度談談一些比較特殊的省略。

一、原文「空缺」,譯文「增補」

兩個主語不同的句子,謂語有相同部分,也有不同部分,如果用連詞連接起來進行對比,則其相同部分在後面分句中可以省略,這樣,後面分句中就出現「空缺」現象。「空缺」處通常被省略的是動詞,或動詞及其賓語、補足語等。漢譯時不妨採用「補齊」的方法。例如:

A sound must be heard,a colour seen,a flavour tasted,an odour inhaled.,顏色必須目視,滋味必須口嘗,氣味必須鼻吸。(後三句省略 must be) Histories make men wise;mathematic logic and rhetoric able to contend.;數學使人精細;邏輯和修辭使人善辯。(原文後兩句省略make men)

二、英語狀語從句中的省略部分可不譯

than引出的比較從句中,套有when引導的時間從句或if引導的條件從句,而且該比較從句中的省略部分與整個句子的主要結構一致時則比較從句的省略部分可省略不譯。例如:

My uncle is better than when I wrote to我伯父的身體比我上次給你去信時好些了(...than後面省略了he was)

三、對英語中一些特殊省略結構譯法需靈活,指的是按正常語法規則分析,有的無法增補,有的要用不同的方式來增補,使之成為完全句。因此,漢譯英時,視上下文加以靈活處理。

1.「賓語+主語+謂語……and +謂語」結構
其中and連接的,是用作不同成分的同一個詞,這個詞既是第一分句的賓語,又是第二分句的主語。此結構的特點是,把賓語提到句首,使之兼任後一分句的主語,達到簡化句子結構的目的。漢譯時,可仍先譯賓語,不必改變原文的語序。例如:

This substance we call water,and come next only to oxygen.這種物質稱為水,其重要性僅次於氧。(=We call this substance water,and this substance comes next only to oxygen.)

2.以「Hence +名詞」開頭的結構
hence是表示結果意義的連接副詞,hence前面的句子表示原因,hence後面則省略了類似 come的動詞。它是倒裝句。例如:

Hence(comes)this instruction of the experiment因此,有這本實驗說明書。

3.某些常用片語引導的省略疑問句,通常不需要寫出其省略部分。例如:
How(is it)about the result?結果怎麼樣呢?

4.由習語組成的省略結構
So much is for the foundry processes.工藝過程的內容就是這些。(=Enough has been said or done about...;That is all we'll say about...)

Now for the sound-wave method.現在談談風波方法。(=And we will now talk about...)

The grinding machine you operate must be oiled,and that at once.油,而且要馬上上油。(and that是個加強語氣的省略結構。that是指示代詞,代替上文的全部,與and連用表示強調,後接狀語。=andmustbeoiledat可譯為「而且」。)

四、介詞(短語)的「無勝於有」

英語介詞(短語)應用之頻繁,簡直到了「不可稍離」的地步。它是功能詞中最積極、最活躍之一。但有時,為了用詞簡潔精練,在上下文意境清楚的前提下,介詞常常省略。譯文中也要採取相應的簡潔表達手法。

1.動名詞-ing前,有時省略介詞。
Most people just ruin scissors by)trying to sharpen them.大多數人想把剪刀磨快,結果卻磨壞了。

2.在含有way,height,length,size,shape, ckness等慣用語前,有時省略介詞。
Try to keep your letters on)this side of 500 words.寫信請勿超過五百字。

3.在以next,this,one,every,each,some,等開頭的時間狀語前,有時省略介詞。
Nine days(from)now will be May Day.起再過九天,便是五一節。

4.在「noun +participle」,「noun +and all」結構中,有時省略介詞「with」。
He jumped into the water, (with his)clothes and all.他和著衣服跳進水裡。

5.某些動詞、名詞、形容詞習慣搭配中的介詞(短語),在以what,when,how,whether,that出的從句或不定式短語之前,有時被省略。例如:
I am not informed(as to)whether he went,why from.我沒聽說他是否去了,為什麼去,什麼時候去,來自何地方。(省略與informed搭配的介詞as to。)

They are tempered to be careless (of)how they spend their time,because they imagine they have so much of it.對於如何支配時間,他們總是漫不經心,因為他們認為時間多的是。(省略與形容詞careless搭配的介詞of。)

英語省略句用詞簡練,表意簡練,往往收到一定的修飾效果,但省略必須根據習慣、語言內容和上下文而定。從上述各例句中可以看出,英語和漢語表達習慣不同。在很多上下文意境清楚的情況下,英語往往省略,而漢語能省略時才可省略,但往往不能省略的場合居多,需要重復。

『叄』 英語句中的省略句問題

這道題好像與省略句
無關
選a
就是
完整的句子 是正確答案
並列的兩個 形容詞作定回語
修飾答後面的名詞
b
定從
缺謂語 動詞 are

就是有謂語
也不妥
就像
good
students 沒必要說成
students
who
are
good
其他選項
錯得離譜
就不說了

『肆』 英語中的省略句

這個問題問的來好抽象的自說···英語里省略的情況很多。
你提到的只是一種情況,那就是定語從句中可以省略從句的主語和be動詞。例如:
The boy(who are)in blue is from Australia.
此時先行詞和定語從句主語必須指的同一事物。例如:
The man I came across yesterday turned out to be one of my old friends.
該句中就不可以省略。

『伍』 英語文章中怎麼看出那句省略句,省略了什麼內容啊

凡是語言都得看意思的
前後文聯系起來
還是很容易能看出省略了什麼內容的
主語,謂語,賓語,,,都可以省略掉

『陸』 關於英語省略句的詳細用法

英語省略句的用法

『柒』 英語省略句的幾種形式

省略句
一. 概念
英語中,為了避免重復,常常省略句子中的一個或幾個成分,這樣的句子叫省略句
二.相關知識點精講
1. 簡單句中的省略:
在對話中,交談雙方都知道談論的對象,則可以省略句子的主語,省略主語和謂語的現象在交際用語中出現的很多。
(1)Looks like rain.
(2)Hope to hear from you soon.
(3)Sounds like a good idea.
(4)Beg your pardon.
2. 並列句中的省略:
在並列句中,相同的成分如主語,謂語,賓語等都可以省略:
(1)They learn French and we English.
(2)My father planned and built all these houses.
(3)John won the first race and Jimmy the second.
3. 復合句中的省略:
定語從句:
(1)That』s the reason he is late for the conference.
(2)I don』t like the way he talks.
狀語從句:
(1)If heated, water will boil.
(2)Tom was attacked by cramp while swimming across the river.
賓語從句:如果賓語從句中的謂語部分與主句的謂語部分或上文的謂語部分相同,可將從句部分的謂語省略。
(1)We will do what we can(do)to help you.
動詞不定式的省略:在動詞不定式結構中,為了避免重復,常常省略不定式結構中的動詞原形,只保留to。
(1)—Would you like to go with us ?
—I』m glad to, but I have to finish my homework.
(2)Don』t tell me the name of the sailor if you don』t want to.
在used to, ought to, have to, would like/love to, wish to, be going to等結構中,常常省略to後面的動詞原形。
(1)They do not visit their parents as much as they ought to.
(2)He doesn』t get up early as he used to.
Tell , warn , order , advise , ask等動詞的賓語後面接動詞不定式做賓語補足語時,可以省略to後面的動詞原形。
(1)He wanted to swim across the river but I warned him not to.
(2)The boy wanted to play football in the street, but his mother told him not to.

『捌』 英語中的省略句

省略句是英語的一種習慣用法。按照語法的分析,句子應該具備的成分,有時出於修辭上的需要,在句中並不出現,這種句子叫做省略句1. 簡單句中的省略:
在對話中,交談雙方都知道談論的對象,則可以省略句子的主語,省略主語和謂語的現象在交際用語中出現的很多。
(1)Looks like rain.
(2)Hope to hear from you soon.
(3)Sounds like a good idea.
(4)Beg your pardon.
(5)Feeling better today ?
(6)This way, please.
(7)—What does he want to eat ?
—Some rice and vegetables.
(8)Anything I can do for you ?
(9)Sorry to hear that.
(10)Doesn』t matter.
(11)Terrible weather!
(12)Pity you couldn』t come.
2. 並列句中的省略:
在並列句中,相同的成分如主語,謂語,賓語等都可以省略:
(1)They learn French and we English.
(2)My father planned and built all these houses.
(3)John won the first race and Jimmy the second.
(4)Coral is not a plant but a variety of animal life.
3. 復合句中的省略:
定語從句:
(1)That』s the reason he is late for the conference.
(2)I don』t like the way he talks.
狀語從句:
(1)If heated, water will boil.
(2)Tom was attacked by cramp while swimming across the river.
(3)We』ll go to help you if necessary.
(4)Had I time, I would come.
(5)I』ll go, should it be necessary.
(6)The captain can find a boat quicker than we can.
賓語從句:如果賓語從句中的謂語部分與主句的謂語部分或上文的謂語部分相同,可將從句部分的謂語省略。
(1)We will do what we can(do)to help you.
(2)—Is Mr. King in his office?
—Sorry, I don』t know(whether he is in his office or not).
4. 動詞不定式的省略:在動詞不定式結構中,為了避免重復,常常省略不定式結構中的動詞原形,只保留to。
(1)—Would you like to go with us ?
—I』m glad to, but I have to finish my homework.
(2)Don』t tell me the name of the sailor if you don』t want to.
(3)—Have you ever been to the seaside?
—No, we can』t afford to.
在used to, ought to, have to, would like/love to, wish to, be going to等結構中,常常省略to後面的動詞原形。
(1)They do not visit their parents as much as they ought to.
(2)He doesn』t get up early as he used to.
(3)I』ll hand it in if I have to.
(4)—Would you like to come tonight ?
—I』d love to.
Tell , warn , order , advise , ask等動詞的賓語後面接動詞不定式做賓語補足語時,可以省略to後面的動詞原形。
(1)He wanted to swim across the river but I warned him not to.
(2)The boy wanted to play football in the street, but his mother told him not to.

熱點內容
我帶你去長城翻譯成英語怎麼說 發布:2024-09-10 11:24:54 瀏覽:794
鑰匙在冰箱上嗎怎麼翻譯成英語 發布:2024-09-10 11:20:04 瀏覽:745
切紙刀英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-09-10 11:06:59 瀏覽:932
我想了解他的英語怎麼翻譯成英文 發布:2024-09-10 11:02:08 瀏覽:979
你在哪兒怎麼翻譯用英語 發布:2024-09-10 10:44:54 瀏覽:310
8月17用英語單詞怎麼寫 發布:2024-09-10 10:33:20 瀏覽:869
誰喜歡語文課英語怎麼翻譯 發布:2024-09-10 10:32:10 瀏覽:381
我喜歡在家看電影怎麼用英語說 發布:2024-09-10 10:26:57 瀏覽:888
你爸爸喜歡狗嗎英語怎麼說 發布:2024-09-10 10:23:22 瀏覽:731
牛喜歡吃草英語怎麼寫 發布:2024-09-10 10:09:37 瀏覽:529