當前位置:首頁 » 年級學生 » 護士和學生的對話英語怎麼寫

護士和學生的對話英語怎麼寫

發布時間: 2024-09-20 19:05:19

Ⅰ 護士與病人之間的簡單英語對話

對英語來說,口語永遠是第一性的,口語交際的信息含量和重要程度是書面表達方式所不能取代的。我整理了護士與病人之間的簡單英語對話,歡迎閱讀!

護士與病人之間的簡單英語對話一

P: How do I take the tablets?這種葯片怎麼服?

N: Please take 2 tablets each time, 4 times a day.1次2片,1d4次。

P: How do It take the sucking lozenges?這種含片怎麼服?

N: Please put one under your tongue, don't swallow it.請放在舌頭底下,不要往下咽。

P: How do I take the liquid medicine?這種水劑葯怎麼服?

N: Please suck it.請喝下去。

P: How do I take the pills?這種丸葯怎麼服?

N: Please dissolve one pill in water before taking it.服前請將葯丸放在水中溶化。

P: How do I take the syrup?這種糖怎麼服?

N: One teaspoonful, 3 times a day.每天3次,每次一勺。

P: How do I take the drugs?這種葯怎麼服?

N: One line (half a line) 3 times a day. Shake it well before taking it.每天3次,每次一(半)格。服前先搖勻。

P: How do I take the pain-killers?這種鎮痛葯怎麼服?

N: Take do I tablet of this pain-killer if you feel pain, but not more than once every 4 hours.假如你感到疼痛,就服用1片止痛片,但每2次必須間隔4h以上。

P: How do I use this suppository?這種栓劑怎樣用?

N: Insert one into your anus (vagina) every night.每晚塞一個在肛門內(陰道內)

P: How do I use this adhesive?這種膏葯怎麼使用?

N: This is a special adhesive for easing the pain. Apply it to the painful area and change it every 2 days.這些膏葯是鎮痛的,帖在疼痛部位,每隔2d更換1次。

P: How do I use this lotion?這種葯膏怎麼使用?

N: Apply some of the ointment, and rub it into the skin.取一些葯膏,把它反復塗在皮膚上

P: How do I use this lotion?這種洗劑怎麼用?

N: paint this lotion to the itching spot with this cotton swab.用棉簽把它塗到癢處即可。

P: How do I use this powder?那這種葯粉怎麼用呢?

N: Please dissolve the powder in hot water. Soak your hand (foot) in it for 20 minutes twice a day.把它溶化在熱水裡,把你的手(腳)浸在裡面20min,每天2次。

P: How do I use the eye-drop and ointment?這種滴眼劑和眼葯膏怎麼用?

N: Put the eye-drop into your right eye 4-6 times a day, 1 to 2 drops each time. Squeeze a bit of the ointment on your eyelid every night.把滴眼劑滴進你的右眼,每天4-6次,每1-2滴。每晚擠一點眼葯膏在你的眼皮里

N: Bend your head back as far as possible and then drop some in the libse.盡量把頭往後仰,然後滴入鼻孔。

P: How do I apply the ear drop?這滴耳劑怎麼使用?

N: Turn your head to the side, put 1 to 2 drops into your ear. Press the tragus for a few seconds.把頭側過去,滴1-2滴至耳內,再按耳屏幾秒鍾。

P: How do I take these big pills?這么大的葯丸怎麼吃?

N: Chew and swallow the bits with water or put one in water to dissolve it. Remove the wax before taking it .咀嚼一下,並用水沖下,或者將葯丸溶化在水裡。服用之前去掉外面的蠟皮。

護士與病人之間的簡單英語對話二

patient: Nurse, I don't think it fair.

病人:護士,我覺得不公。

Nurse: What's so unfair that you are offended?

護士:什麼事這么不公,冒犯了您?

P: I want to have crabs and they just don't give me . I know my time's limited. Some crabs won't ruin them. It’s me who brought them up , you know.

病人:我不就是想螃蟹吃嗎,可他們就是不給我。我知道自己的日子不長了。幾只螃蟹吃不窮他們。您知道嗎,是我把他們養大的。

N: Oh, my friend. I think you have wronged your children. They are, frankly speaking, the best children I have ever seen. It took them days running every where to get crabs for you and they even thought of trying another city. But It's Janaury and crabs are not seen this season. If I were you, I would feel quite satisfied. With such tiful children, why bother with crabs?

護士:喲,瞧您說的。您可真是錯怪孩子們了。說實在的,我還沒見過這么好的孩子呢。他們東跑西顛地這么多天就是為了給您買螃蟹,還想上別的城市裡去碰呢。可這十冬臘月的,螃蟹影兒也見不著啊。我要是您就知足了。有這么孝順的孩子,吃不吃螃蟹又能怎樣呢?

P: So you think I'm wrong ?

病人:照您這么說是我錯了?

N: Of course not . They said you really deserved the crabs and they felt sad when they failed.

護士:您當然沒錯兒。您孩子們說您想吃就該給您買,可買不著,他們心裡也不好受。

P: Oh, my poor children. Let's forget the crabs.

病人:噢,我可憐的孩子們喲,咱們別再提螃蟹了。

護士與病人之間的簡單英語對話三

Nurse: Can I help you?

Patient: I’d like to see a doctor, please.

Nurse: You need to sign in.

Patient: I’d really just like to see one right away. I think it’s very serious.

Nurse: Well, if it’s that serious, then you should be at an emergency room or an urgent care center.

Patient: But this is the closest place to where I live.

Nurse: Well, then you need to sign in, because there are other people who got here before you.

Patient: I think that I should be pushed to the front of the queue.

Nurse: I don’t see any visible signs of injury.

Patient: Ah, no. I just feel really bad.

Nurse: Well, I’m sorry to hear that and we’ll do everything we can to assist you in e time.

Patient: I mean, I’m really sweating and I’ve got quite a fast pulse.

Nurse: It looks like you ran here.

Patient: I did. I was very worried.

Nurse: The fact that you ran here is no indication that you’re injured.

Patient: But my feet are very sore.

Nurse: Also a symptom of running.

Patient: I do actually have other symptoms.

Nurse: Uhhh, go on.

Patient: Well, I was feeling a little bit sad before I ran here.

Nurse: Emotional distress is something for which you should consult a psychoanalyst(心理分析家).

Patient: Great, I’d like to see one of those immediately.

Nurse: Actually, this is a general practitioner’s office.

Patient: Well, do you have anyone who’s friendly?

Nurse: No.

Patient: Any good listeners?

Nurse: No.

Patient: I’m starting to feel sad again.

Nurse: You can tell me one reason why you’re sad, but then I’ll require you to put your name on the sign-in sheet.

Patient: It’s my 30th birthday next week.

Nurse: That doesn’t seem like something to be sad about.

Patient: I feel like I’m getting very old.

Nurse: Yes. You are getting old.

Patient: Is it serious?

Nurse: It’s terminal.

Patient: I’m feeling so sad right now. I really think I ought to see a doctor.

Nurse: I can give you the number to a suicide hotline.

Patient: Yeah, maybe it’s better to end it all.

Nurse: I called the hotline before and look at me now. I’m alive and I’m happy.

Patient: What did they tell you?

Nurse: They said we all die eventually, so you might as well get what you can out of everybody possible, while you can.

Ⅱ 英語口語(一段在醫院的對話,不用太難)

P: I would like to have a check-up for a driving licence (swiming pass).
我要做駕駛查體(游泳查體)。
N: You need to have your eyes, ears and blood pressure checkd. You need to have a fluoros done.
你需要檢查一下眼睛、耳朵和血壓。你需要做透視檢查。
P: The doctor needs my weight, pleas weigh me.
醫生要我的體重,請給我量一下。
N: Please bring a photograph of yourself, we have to affix a stamp on the corner of it.
請帶一張你的照片來,我們要在它的角上蓋個印兒。
P: The doctor suggested I have a series of gastro-intestinal tests made. What shall I do?
醫生建議我做個胃腸造影。我該怎樣做呢?
N: I'll make an appointment for you at once. Come next Friday morning at 8 o'clock. Please don't eat or drink any thing after midnight.
我現在就給你約定。下星期五早晨8點鍾來。到後半夜就不要再吃東西或喝水了。
P: Not even water?
水也不行嗎?
N: A sip of water is all right.
小口水還是可以的。
P: Where can I get the certificate stamped?
我這證明在哪兒蓋章呢?
N: Right here. I'11 do it for you.
就在這兒。我來給你蓋。
P: If it is an emergency case, we can come at any time, can't we? Or should we phone first?
如果病情危重,我們隨時都可以來,是嗎?還要先打個電話不?
N: If you have the time better notify us befor you come.
假如有時間,最好來之前打個電話。
Have you had your lungs x-raged this year?
這一年內你照過胸部X線片嗎?
P: When can I get the result?
我什麼時候能知道檢查結果?
N: Right away.
馬上就可以。
In two days.
兩天以後。
Next Monday.
下星期一。
P: May I ask our interpreter to phone for the result?
可以請我們翻譯打電話問結果嗎?
N: Yes you may. You can have all the results next Monday when you come to see the doctor.
是的,可以。 你下星期一看病的時候,所有的結果都會出來的。
P: The paper for the driving licence need my height.
駕駛執照上要有我的身高。
N: DO you know your height in centimeters?
你知道你身高多少厘米嗎。
P: No I don't know.I measure five feet eleven inches.
不知道,我的身高是5英尺11英寸。
N: OK! I'11 calculate it for you. That's one hundred and seventy-seven point five centimeters.
好,我替你算算。這就是 177.5厘米。
lf the patient is too weak, we can do home visit. Our doctor and nurse can go to the patient's home by our ambulance. In case the patient needs to be hospitalized, we shall bring him(her) back.
假如病人太弱,我們可以出診。我們的醫生和護土可以乘我們的救護車到病人家去。假如病人需要住院,我們就把他(她)帶回醫院來。
I'11 take some blood from your arm. Please take off your coat and roll up your sleeve.
我要從你的手臂上取點血。請脫掉上衣,捲起袖子。
I'11 take some blood from your ear. Please take off your ear ring.
我要從你的耳朵上取點血。請摘下你的耳環。
Your veins don't stand out very clearly. I'11 try to do it care.Be patient.Please clench your fist.
你的靜脈不明顯,我需要仔細找找。請耐心些。請你握拳。
Pleas open your hand. Press it with this bit of cotton wool for a while.
請張開手,用這塊棉花壓一會兒。
I'll do a skin test first to see if you have any sensitivity.
我要先給你做個皮膚試驗看看你有無過敏現象。
Since you are sensitive to the anti-tetanus serum, we will have to give it to youin fonr doses, at an interval of twenty minutes.
由於你對破傷風抗毒素過敏,我們要分四次注射,每次相隔20分鍾。

P: How often should I have the injection?
這針多久注射一次?
N: Once a day(twice a day).
每天一次(每天兩次)。
P: Where do you give it?
在哪個部位注射呢?
N: In the buttocks(in the arm).
在臀部(在手臂上)。
P: I discovered a lump on my buttock yesterday. What shall I do?
我昨天發現我的臀部有個硬塊。該怎麼辦呢?
N: Let me have a look.Better put hot towels on it. Two times a day for fifteen minutes, If It doesn't get better, we'11 try ghysiotherapy.
讓我看一下。最好用熱手巾敷。一天敷兩次,每次15分鍾。假若不見好,我們可以做做理療。
Patient: How do I take these medicines?
我怎樣服這些葯呢?
Pharmacist: One tablet, threetimes a day.
一天三次,一次一片。
Two tablets, four times a day.
一天四次,一次兩片。
two tablets at night.
晚上服兩片。
Take one tablet of this pain-killer if you feel pain, but not more than once every four hours.
假如你覺著疼就吃一片止痛片,但每次必須間隔四個小時。
One line (half line) three times a day. Shake it well before taking it.
每天三次,每次一(半)格。服前先搖勻。
Please put it under your togue, don't swallow it.
把葯放在舌頭底下,不要往下咽。
Please suck It.
請含服。
Please dissolve the pill in water before taking it.
服前請將葯丸放在水中溶化。
One teaspoon three times a day.
每天三次,每次一茶匙。
P: How do I use this suppsitory?
我怎樣用這栓劑?
Ph: Inset one into your anus (vagina) every night.
每晚塞一個在肛門(陰道)內。
P: Is this for internal use too?
這也是內服葯嗎?
Ph: This is for gargling only.
這是含漱劑。
This will loosen your stools. Please squeeze it into your anus every night.
這是通大便的。請每晚在肛門里擠一些。
This is a special adhesive for easing the pain. Apply it to the painful area and change it every two day.
這是專為止痛用的葯膏。貼在痛處,兩天換一次。
Apply some of the ointment, and rub it into the skin.
塗一些這種葯膏並揉進皮膚里去。
Paint this lotion to the itching spot with this small blush (cotton swab).
用小刷子(棉花棍)把洗劑塗在癢處。
Please dissolve the tablet(powder) in hot water. Soak your hand(foot) in it for twenty minutes twice a day.
請將這葯片(葯粉)溶化在熱水裡。將你的手(腳)泡在裡面,每日兩次,每次20分鍾。
P: How do I use these eye-drops and ointment?
我怎樣使用這些眼葯水和眼葯膏呢?
Ph: Put the eye-drops into your right eye 4-6 tims a day, each time one to two deops. Squeeze a bit of the ointment on your eyelid every night

可能有些難了,呵呵

Ⅲ 求一篇 小學生對話式的英語笑話,時長大概2分鍾

Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."

好孩子

小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」

希望能幫到你,謝謝啦

Ⅳ 你好老師,用英語寫作文《我想成為一名護士》應該怎麼寫呢 幫幫我

I am a student in a middle school now.Everyone in my class has a dream,including me. My dream is to be a nurse because I think nurse is a great job . People call nuses "angles wearing white" and nurses may help doctors rescure people. What's more being a nurse can be respected by many people. As a nurse, I can help the ill person and make them healthy. I think nurses are kind and helpful so I will be a good nurse in the future. From now on I must study hard. I do believe my dream will come true.

熱點內容
我一點都不喜歡英語怎麼說 發布:2024-11-24 09:49:31 瀏覽:979
大明不喜歡跳遠的英語怎麼寫 發布:2024-11-24 09:49:21 瀏覽:73
顏色用英語怎麼寫單詞 發布:2024-11-24 09:41:19 瀏覽:51
我在空閑時間喜歡讀書英語怎麼說 發布:2024-11-24 09:28:46 瀏覽:824
鞋的單詞怎麼寫英語 發布:2024-11-24 09:26:54 瀏覽:415
怎麼寫夏令營英語作文 發布:2024-11-24 09:21:49 瀏覽:566
隨機工作文件用英語怎麼說 發布:2024-11-24 09:17:47 瀏覽:997
中性岩英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-11-24 09:17:40 瀏覽:740
我喜歡的書英語怎麼寫作文 發布:2024-11-24 09:15:38 瀏覽:253
我是英語小老師英語怎麼寫作文 發布:2024-11-24 09:14:06 瀏覽:656