介紹老闆職稱英語怎麼說
㈠ 「職稱」用英語怎麼說
Competent
英 [ˈkɒmpɪtənt]美 [ˈkɑ:mpɪtənt]
詞典釋義
fill a post with credit稱職
be competent勝任;稱職
up to the requirement of the post稱職
have what it takes稱職
worth one's saltv.稱職,勝任
雙語例句
全部be competenthave what it takes
1.
他是一個十分稱職的教師。
He is a highly competent teacher.
《漢英大詞典》
2.
我是個不稱職的秘書。
I was a lousy secretary
《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》
3.
她是一個不稱職的母親。
She is an unfit mother.
望採納謝謝!
㈡ 職稱英語
基本跟你想的是差不多的,職稱外語是評職稱時才用的,如果只是考職稱英語的話也沒什麼用,除了醫師外還有其他職稱的,另外還有一些免試條件,如果符合條件就不用考了。具體的你可以去相關的官方網站或教育網站看看,下面簡單的給些資料,希望能幫上你。
2010年職稱英語考試介紹說明
概況:
外語能力是衡量專業技術人員素質和專業水平的一個重要方面,特別是經濟全球化和我國對外開放不斷發展的新形勢,對專業技術人員的外語能力提出了更高的要求。在中央批準的各專業技術職務試行條例中,對不同系列、不同職務層次專業技術人員的外語能力都做出了規定。凡依據相應專業技術職務條例受聘擔任相應專業技術職務的人員,均應按照《關於專業技術人員職稱外語等級統一考試的通知》(人發[1998]54號)規定的范圍,報名參加相應語種、級別的外語水平測試。人事部組織的全國統一標準的職稱外語考試,採取統一大綱、閉卷筆試的形式進行。考試設英語、日語、俄語、德語、法語和西班牙語6個語種,每個語種分為A、 B、C三個等級。其中,英語劃分為綜合、理工、衛生3個專業類別。其它語種不分專業類別。考試主要測試專業技術人員閱讀理解外文專業基礎文獻的能力。報考 人員可根據自己所從事的專業工作,任選一個語種及有關類別參加考試。
報考類別的選擇:
綜合類,理工類,衛生類考試原則上沒有嚴格的界限。綜合類文章可以考到理工類去,理工類可以考到衛生類和綜合類。三類考試之間沒有嚴格界限區分。國家在每位考生評定職稱的時候,到底要求是理工類成績,衛生類成績,基本上國家還沒有明確規定。假如你評定主任醫師,衛生類職稱,你可以考綜合類,也可以考衛生類。嚴格意義上沒有很嚴格的要求。到底決定報綜合類,理工類,還是衛生類,有兩個依據。首先問一下自己單位的人,要評定職稱要報什麼類比較合適。如果單位沒有明確要求和規定的話,可以根據自己的現實情況選擇,如果工作中接觸的文章都是理工類的文章,那就報理工類。假如接觸的文章是社會類文章,那就報綜合類。
免考規定:
全國規定:十類可免考或放寬外語成績要求的人員
1.具有國家認定的相應留學經歷的;
2.申報副高級職稱時職稱外語考試成績達到要求,申報正高級職稱需再次參加同一級別考試的;
3.出版過外文專著、譯著或以其他方式證明具備較高外語水平,並經一定程序確認的;
4.經審核確認,能力業績突出、在本行業本地區作出重要貢獻的;
5.在鄉鎮以下基層單位(經省級政府人事部門批准,可放寬至縣級以下基層單位)從事專業技術工作的;
6.在地市以下單位,長期在野外從事農業、林業、水利、采礦、測繪、勘探、鐵路施工、公路施工等專業技術工作的;
7.年齡較大並長期從事專業技術工作的;
8.從事具有中國特色、民族傳統的臨床中醫葯、民族醫葯、工藝美術、古籍整理、歷史時期考古等專業技術工作的;
9.取得外語專業大專以上學歷並從事本專業工作,申報職稱有第二外語要求的;
10.申報各系列初級職稱的。
考試級別/適用范圍:
衛生技術(醫、葯、護、技)
主任醫(葯、護、技)師副主任醫(葯、護、技)師 需A級
⑴主治(管)醫(葯、護、技)師
⑵在縣及縣以下所屬單位工作的人員申報正、副主任醫(葯、護、技)師★
需B級
在縣及縣以下所屬單位工作的人員申報主治(管)醫(葯、護、技)師★
需C級
㈢ 職稱英語介紹
職稱英語劃來分為綜合自、理工、衛生3個專業類別。每個級別的題型一樣、題量相同,不同級別總的閱讀量及難易程度不同。均分為A、B卷。
第1部分 詞彙選項(四選一,第1-15題,每題1分,共15分)
第2部分 閱讀判斷(三選一,第16-22題,每題1分,共7分)
第3部分 概括大意與完成句子(選擇搭配,六選四,第23-30題,每題1分,共8分)
第4部分 閱讀理解(四選一,第31-45題,每題3分,共45分)
第5部分 補全短文(六選五,第46-50題,每題2分,共10分)
第6部分 完形填空(選擇搭配,四選一,第51-65題,每題1分,共15分)
總分為100分,考試時間均為2小時,合格標准各省市根據當地實際情況,自行設定,每年的標准並非固定。 滿60分,全國有效。
全國職稱英語考試難易程度:
A級相當於大學英語四級考試水平,B級相當於公共英語三級偏上水平,C級相當於公共英語二級偏上水平;
湖南省的規定:A級申報正高職稱,B級申報副高職稱,C級申報中級職稱,初級職稱不需考試職稱英語。
㈣ 公司職稱英文縮寫
首席行政官【CAO】
首席品牌官【CBO】
首席文化官【CCO】
開發總專監【CDO】
首席財務官【CFO】
人力資源總屬監 【CHO】
首席信息官【CIO】
首席知識官【CKO】
市場總監【CMO】
首席談判官【CNO】
首席運營官【COO】
公關總監【CPO】
質量總監【CQO】
銷售總監【CSO】
技術總監【CTO】
評估總監【CVO】
㈤ 英文簡歷中的職稱寫法
Certificate:
I hold:
Certificate of Computer (medium level) and
Certificate of Computerised accounting, both from the City of Shanghai.
㈥ 關於職稱英語
1、如果你所需晉升的職稱是理工類的就報理工類的,如果是經濟管理方面的可以報綜合類的。
2、職稱英語全國的教材都一樣。
㈦ 求各種職稱的英文縮寫(CEO CFO)
首席品牌官【CBO】 chief brand officer
首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer
開發總監【CDO】 chief Development officer
首席執行官【CEO】 Chief Executive officer
首席財務官【CFO】 Chief finance officer
人事總監 【CHO】 Chief Human resource officer
首席信息官【CIO】 chief information officer
首席知識官【CKO】 chief knowledge officer
首席市場官【CMO】 chief Marketing officer
首席談判官【CNO】 chief Negotiation officer
首席營運官【COO】 chief Operation officer
公關總監【CPO】 chief Public relation officer
質量總監【CQO】 chief Quality officer
銷售總監【CSO】 chief Sales officer
首席技術官【CTO】 chief Technology officer
評估總監【CVO】 chief Valuation officer