端午節的介紹用英語怎麼說
❶ 用英語介紹端午節
端午節(Dragon Boat Festival)為每年農歷五月初五,又稱端陽節、午日節、五月節等。“端午節”為中國國家法定節假日之一,並已被列入世界非物質文化遺產名錄。端午節起源於中國,最初是中國人民祛病防疫的節日,吳越之地春秋之前有在農歷五月初五以龍舟競渡形式舉行部落圖騰祭祀的習俗;後因詩人屈原在這一天死去,便成了中國人民紀念屈原的傳統節日;部分地區也有紀念伍子胥、曹娥等說法。近年來,有很多外國人也跟著過“中國節”,那麼如何向他們介紹端午節呢?下面是由我整理的如何用英語介紹端午節,希望大家喜歡!
The Festival 節日概括
The Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, occurs on the 5th day of the 5th month of the traditional lunar calendar. The exact date varies from year to year on the Gregorian calendar. In 2014, it occurred on June 2; in 2015, it occurred on June 20, and in 2016, it falls on June 9. The festival was long marked as a cultural festival in China, the government, however, did not officially recognize Duanwu as a public holiday until 2008.
lunar calendar 中國傳統的農歷
Gregorian calendar 格里高里歷, 所謂的公歷
Vary 變化 v.
public holiday國定假期,法定假期,
也可以稱statutory holiday
The focus of most celebrations involves eating zongzi (sticky rice/glutinous rice wrapped in bamboo leaves), drinking realgar wine, and racing dragon boats.The sun is considered to be at its strongest around the time of summer solstice.
bamboo leaves 竹葉
realgar wine 雄黃酒
summer solstice 夏至
Zongzi, is a traditional Chinese food, made of glutinous/sticky rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo, reed, or other large flat leaves. They are cooked by steaming or boiling. In the Western world, they are also known as rice mplings, or sticky rice mplings.
糯米的英文:glutinous rice or sticky rice
steam 蒸, boil 煮
fillings 餡
bamboo leaves 竹葉
Zongzi, 粽子的拼音,牛津詞典收錄單詞。但是如果你擔心外國朋友聽不懂,你也可以說rice mpling或者sticky rice mpling, 或者 sticky rice/glutinous rice wrapped in bamboo leaves.
The Name 節日名稱
The official English name for the holiday, "Dragon Boat Festival," directly translates into two alternative Chinese names for the holiday, Lóngchuánjié and Lóngzhōujié. Among Malaysian, Singaporean people, the festival is also known as the "Fifth Month Festival," the "Fifth Day Festival," and the "Dumpling Festival." In Indonesian, the festival is known as "Peh Cun", which is derived from the Hokkien phrase(扒船).
端午節的官方英文翻譯是Dragon Boat Festival(直譯為:龍舟節), 另外流行的稱呼還包括:端午的拼音 Duanwu Festival, 和Double Fifth Festival
Malaysian 馬來西亞的,
Singaporean 新加坡的
mpling是一個非常概括的單詞,除了表示餃子,湯圓, 包子以外,還可以表示粽子。
The Story 淵源故事
The story best known in modern China holds that the festival commemorates the death of the poet Qu Yuan (c. 340–278 BC) of the ancient state of Chu ring the Warring States period of the Zhou Dynasty. A cabinet member of the Chu royal house, Qu Yuan served in high offices.
commemorate: 慶祝, 紀念
Dynasty 朝代, 周朝就可以說Zhou Dynasty, 唐朝可以說Tang Dynasty
Warring States period 戰國時期, 春秋時期可以說Spring and Autumn period
However, when the king decided to ally with the increasingly powerful state of Qin, Qu was banished for opposing the alliance and even accused of treason. During his exile, Qu Yuan wrote a great deal of poetry. Twenty-eight years later, Qin captured Ying, the Chu capital. In despair, Qu Yuan committed suicide by drowning himself in the Miluo River.
banish 驅逐
treason 叛國
exile 流放
suicide 自殺, 描述自殺這個動作可以說commit suicide.
It is said that the local people, who admired him, raced out in their boats to save him or at least retrieve his body. This is said to have been the origin of dragon boat races. When his body could not be found, they dropped balls of sticky rice into the river so that the fish would eat them instead of Qu Yuan's body. This is said to be the origin of zongzi.
It is said... 據說
retrieve 取回
origin 起源,淵源
當然除了屈原之外,部分地區也有紀念伍子胥、曹娥等說法。希望今天的分享對你對這一節日的英文表達有幫助。Happy Dragon Boat Festival!
❷ 端午節英文介紹怎麼寫
端午節英文介紹可在開頭介紹端午節的具體由來;然後描寫人們在端午節的風俗習慣,比如端午節需吃什麼,做什麼;最後在結尾部分對端午節做一個總結。
端午節雙語範文介紹如下:
The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. People always eat rice mplingsand watch dragon boat races to celebrate it.
龍舟節,也叫端午節,是慶祝第五個月的第五天根據中國歷法。人們總是吃粽子和看龍舟比賽來慶祝它。
The festival is best known for its dragon-boat races,especially in the southern placeswhere there are many rivers and lakes. It is very popular.
這個節日最出名的是龍舟競賽,特別是在有許多河流和湖泊的南方地區。它很受歡迎。
The rice mpling is made of glutinous rice,meat and so on. You can eat different kinds of rice mplings. They are very delicious.And Dragon Boat Festival is for Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in ariver.
粽子是用糯米,肉等做成的。你可以吃不同種類的粽子。它們非常美味。端午節是為了紀念屈原。他是一個誠實的大臣,據說他是在一條河裡自殺的。
Overall,the Dragon Boat Festival is very interesting!
總的來說,端午節是非常有趣的!
(2)端午節的介紹用英語怎麼說擴展閱讀:
重點詞彙解釋:
1、Dragon
n. 龍;(大型)蜥蜴;凶惡的人;嚴厲而有警覺性的女人
雙語例句:
.
明天是端午節。
2、Boat
n. 小船;輪船
vi. 劃船
雙語例句:
Theboatsank beneath the waves.
小船被大浪吞沒了。
3、Festival
n. 節日;慶祝,紀念活動;歡樂
adj. 節日的,喜慶的;快樂的
雙語例句:
in May.
這個節日按照傳統是在五月份過的。
❸ 端午節英文介紹帶翻譯
端午節
Dragon Boat Festival,often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival,is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.
龍舟節,又名為端午節 是中國的一個傳統節日,他在農歷第五個月份的第五天.
Dragon Boat festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan.
端午節是為了紀念中國詩人屈原所設立的節日
He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government.
他由於厭惡古代朝廷的貪腐而投江自殺
People sat on dragon boats,and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums.
人們坐在船頭,擊鼓以嚇走魚蝦
Hence,toady we sail the dragon boats to celebrate this festival.
所以我們現在用賽龍舟來慶祝這個節日
Also,people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of Qu's dramatic death.
人們也吃粽子來懷念屈原之死,希望可以幫助到你!
❹ 端午節英語簡介 端午節英語介紹
1、The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people『s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.
Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.
With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.
2、端午節,又稱為端午節,根據中國日歷定在第五個月的第五天。這個節日是為了紀念屈原的死,一個忠厚老實的詩人和政治家,在河流溺水自殺。
這個節日最重要的活動是龍舟競賽。它寓意著人們在努力救屈原。在當前時期,這些比賽也表達了團隊合作的精神。此外,節日被記住因為這個特殊的食物-粽子(糯米)。粽子是糯米做的有不同的餡料包在竹葉或蘆葦葉。人哀悼屈原的死亡把粽子扔進河裡喂他的鬼魂。
隨著時代的變化,紀念轉向保護他不受邪惡力量的影響並且驅逐疾病。人們會把健康的草葯掛在前門來驅逐房子的壞運氣。雖然這個節日的意義可能不同與過去,它仍然使人們看到了豐富的中國文化遺產的一部分。
❺ 關於端午節英文介紹
端午節英文介紹:
The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan,an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
The most important activity of this festival is the Dragon Boat races.It symbolizes people's attempts to rescue Qu Yuan.In the current period,these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.
Besides,the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves.People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.
With the changes of the times,the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year.People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house.Although the significance of the festival might be different with the past,it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.
中文大意 :
端午節,又稱為端午節,根據中國日歷定在第五個月的第五天。這個節日是為了紀念屈原的死,一個忠厚老實的詩人和政局家,在河流溺水自盡。這個節日最重要的活動是龍舟競賽。它寓意著人們在努力救屈原。在當前時期,這些比賽也表達了團隊合作的精神。此外,節日被記住因為這個特殊的食物-粽子(糯米)。粽子是糯米做的有不同的餡料包在竹葉或蘆葦葉。人哀悼屈原的死亡把粽子扔進河裡喂他的鬼。隨著時代的變化,紀念轉向保護他不受邪惡力量的影響並且驅逐疾病。人們會把健康的草葯掛在前門來驅逐房子的壞運氣。雖然這個節日的意義可能不同與過去,它仍然使人們看到了豐富的中國文化遺產的一部分。
❻ 端午節英語簡介30字
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the
fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of
years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped
❼ 端午節的英文介紹 端午節的英文翻譯一覽
1、端午節英語,The Dragon Boat Festival,也就是「龍舟節」。
2、端午節的起源,端午節The Dragon Boat Festival
3、端午節的由來是中國古代一位滿腹才華的詩人屈原。The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan.
4、他愛國愛民受人尊敬,卻由於被嫉妒而受到陷害,逐漸被皇帝冷落。He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperors court.
5、屈原由於無法得到重用,眼看著自己的國家淪陷,於是投江自盡。Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Qu Yuan threw himself into the Mi Low river.
❽ 端午節中英文介紹簡短
龍舟一盞,乘八方幸福之風,破四海好運之浪,龍粽一串,連四季幸福滋味,裹一年健康希望。 端午節 到了,祝您粽是快樂,粽是幸福,粽是愜意,粽是平安!下面就是我給大家帶來的端午節中英文介紹,希望大家喜歡!
目錄
端午節中英文介紹
端午節名字的由來
端午節的傳說
端午節的句子
端午節中英文介紹
端午節(英文為DragonBoatFestival或DoubleFifthFestival)又稱為端陽節,為每年的農歷5月初五日,在湖北、湖南、貴州、四川一帶,端午節又分為大端午與小端午。小端午為每年農歷五月初五,大端午為每年農歷五月十五日。
★ English for DragonBoatFestival or DoubleFifthFestival【端午節的英語介紹】
is also known as the Dragon Boat Festival DuanYangJie, for the annual lunar early May 5, in hubei, hunan, guizhou, sichuan area, the Dragon Boat Festival is divided into large dragon boat with small Dragon Boat Festival. The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month. June 14, June 15, June 16 is the official holiday. The Dragon Boat Festival is on June 16, 2010.
The origin of the name
The word "end" means "initial", so "terminal 5" is "first five". According to the calendar in May, the "terminal five" graally evolved into the "Dragon Boat Festival". According to the book of yanjing, "first five is may, and the end of the word is changed."
>>>
端午節名字的由來
「端」字有「初始」的意思,因此「端五」就是「初五」。而按照歷法五月正是「午」月,因此「端五」也就漸漸演變成了現在的「端午」。《燕京歲時記》記載:「初五為五月單五,蓋端字之轉音也。」
各種名字
據統計端午節的名稱在我國所有傳統節日中叫法最多,達二十多個,堪稱節日別名之最。如有端五節、端陽節、重五節、重午節、天中節、夏節、五月節、菖節、蒲節、龍舟節、浴蘭節、屈原日、浴蘭節、午日節、女兒節、地臘節、詩人節、龍日、午日、燈節、五蛋節等等。紀念屈原的節日!
★ Variousnames【端午節名字由來】
According to the statistics of the Dragon Boat Festival, the name of the Dragon Boat Festival is the most common name of all traditional festivals in our country. If there are any terminal five section, DuanYangJie, section 5, ChongWu, days of holiday, summer festival, may festival, Chang festival, the Dragon Boat Festival, Dragon Boat Festival, bath festival, qu yuan, bath orchid festival, afternoon day festival, sections, to wax, poets, dragon day, midday, the Lantern Festival, section five eggs and so on. Commemorate qu yuan festival!
>>>
端午節的 傳說
春秋時吳國忠臣伍子胥含冤而死之後,化為濤神,世人哀而祭之,故有端午節。這則傳說,在江浙一帶流傳很廣。伍子胥名員,楚國人,父兄均為楚王所殺,後來子胥投奔吳國,助吳伐楚,五戰而入楚都郢城。當時楚平王已死,子胥掘墓鞭屍三百,以報殺父兄之仇。吳王闔閭死後,其孫夫差繼位,吳軍士氣高昂,百戰百勝,越國大敗,越王勾踐請和,夫差許之。子胥建議,應徹底消滅越國,夫差不聽,吳國太守,受越國賄賂,讒言陷害子胥,夫差信之,賜子胥寶劍,子胥以此死。子胥本為忠良,視死如歸,在死前對鄰舍人說:「我死後,將我眼睛挖出懸掛在吳京之東門上,以看越國軍隊入城滅吳」,便自刎而死,夫差聞言大怒,令取子胥之屍體裝在皮革里於五月五日投入大江,因此相傳端午節亦為紀念伍子胥之日。
★ Legend has it that【傳說】
During the spring and autumn period, wu zixu died after the death of wu zixu, and he became the god of tao. This legend has been widely circulated in jiangsu and zhejiang provinces. Wu zixu, the man of the state of chu, the father and brother of chu were killed by the king of chu, and later zi xu went to the state of wu to help wu, and the five wars entered the city of ying. At that time, the king of chu ping was dead, and he was digging the tomb of the tomb for the revenge of the father and brother. After the death of king wu, his grandson, fu chai, succeeded to the throne, and wu jun was so demoralised that he was defeated in the war. Professional advice, should be exterminated yue fu don't listen to, satrap wu, yue bribes, slanderers against professional, fu letter, give the child XuBaoJian, professional son to death. Child ZhongLiang is professional, and death, before the death of his neighbour said: "when I die, will dig out my eyes hanging in Wu Jing eastward, to see out the wu yue army into the city", then die of throat, fu smell speech great anger, children to take professional bodies in leather put into river in May 5, so the day of the Dragon Boat Festival is in memory of wu zixu.
>>>
端午節的 句子
1.五月初五,淚羅江邊,你–屈原,內心充滿矛盾,充滿無奈,你是多麼希望能夠報效國家,為國捐軀,可是天妒英才,不識人才得大王不給你機會,他昏庸無能,把大好江山毀於一旦,你被眼睜睜地看著國土被一次次侵蝕,直到再無楚國存在。大江彭湃,洶涌著向東流去,你的心隨著這江水那樣起伏不定,江水流逝了多少滄桑,楚國已不復存在,而你更感到前路茫茫。
2.當你睜開眼晴時,希望你能看到我祝福,祝你有個陽光般的心情;閉上眼睛前,要你收到我的問候,晚上做個好夢,祝端午節快樂!
3.端午節,將來到,送個粽子問聲好,祝你:工作勤奮「粽」順利;事業興旺「粽」成功;生活愜意「粽」美滿;萬事無憂「粽」好運。預祝:端午節快樂!
4.艾葉又飄香,時間近端陽;低頭思好友,就在水一方;念念未敢忘,問候送心上;屆時配香囊,佑你永安康;粽子嘗一嘗,瑞氣滿口香。
5.你的微笑讓我魂繞,你的滋味讓我難忘,你的甜蜜讓我回味,你的外套我要脫掉,你的內涵我要看到,你的全部我要領教,你的芳香我要吸光,你叫我的心在盪漾,你叫我愛的發了狂,我決不能讓你跑掉:粽子!。
6.端午賽龍舟,三龍湖上走。金龍快快游,祝你壯如牛;銀龍快快游,祝你財源流;銅龍快快游,祝你沒哀愁。三龍伴隨你,天天大豐收。端午快樂!
7.大家都誇你敏而好學,學什麼像什麼,我記得那天你學劉德華 唱歌 ,真的很像耶。端午節來了,我想你也應該給大家模仿一下屈原跳江自殺,如何?
8.夏知道春已走過,風明了雲的漂泊,天了解雨的落魄,眼懂得淚的懦弱,我知道你的快樂:脫光綠色衣服,心裡甜蜜多,等人來咬說,好香的粽子!端午快樂!
9.忌端午節打井水,往往於節前預汲,據說是為了避井毒。市井小販也於端午節兜售櫻桃桑椹,據說端午節吃了櫻桃桑椹,可全年不誤食蒼蠅。各爐食鋪出售「五毒餅」,即以五種毒蟲花紋為飾的餅。灤縣已許聘的男女親家咸於端午節互相饋贈禮品。趙縣端午,地方官府會至城南舉行聚會,邀請城中士大夫宴飲賦詩,稱為「踏柳」。
10.五月初五,淚羅江邊,你——屈原,內心充滿矛盾,充滿無奈,你是多麼希望能夠報效國家,為國捐軀,可是天妒英才,不識人才得大王不給你機會,他昏庸無能,把大好江山毀於一旦,你被眼睜睜地看著國土被一次次侵蝕,直到再無楚國存在。大江彭湃,洶涌著向東流去,你的心隨著這江水那樣起伏不定,江水流逝了多少滄桑,楚國已不復存在,而你更感到前路茫茫。
11.故鄉的端午節,浸透著一種濃濃的鄉親、親情。
12.你非牙齒我非米,卻依然要一生一世粘著你,我非粽葉你非米,卻依然要一層一層裹住你,粽中有米終有數,可我對你的祝福數不盡,祝你端午節快樂!
13.劃龍舟,掛菖蒲,前途事業不用愁;喝黃酒,貼五毒,年年歲歲都有福;系百索,戴荷包,一生一世避邪毒;過端午,吃粽子,中華傳統永長久。
14.從前與我一起踏青的小夥伴兒,能聯繫上的所剩無幾了,那份甜美的幸福一直藏在心底,無人與我分享。每逢端午,倍覺思鄉。
15.聞著粽子的甜香,想起你可愛的模樣;看著熱烈的龍舟,想起你溫暖的雙手;掛起濃綠的艾草,想起你甜美的微笑。親愛的朋友,今天是端午節,願你過得快樂幸福。
16.醉看葵柳懷舊事,饞思櫻筍夢吾廬。向時痴絕今愁絕,自讀《離騷》些老夫。
17.一把糯米、兩顆紅棗、三片粽葉、四根絲線、纏成五圈是端午;一個節日、兩人祝福、三羊開泰、四季平安、聚成五福過端午!節日快樂!
18.端午節,中國米飯和外國漢堡打群架,米飯見了夾心的就打,漢堡包、三明治等無一倖免。肉粽被逼到黃河邊上,把衣服一脫,大叫:看清楚,俺是內鬼!
19.端午節到了,送你一個甜粽子,願你家庭幸福愛情甜蜜;送你一個香粽子,願你身體健康吉祥如意;送你一個粘粽子,祝你好運不斷財運連連;五月五端午節,祝你節日快樂。
20.許是好多年未曾觸及家鄉的端午節,生在記憶里的美好都是小時候的片段,很親切。
>>>
端午節中英文介紹簡短相關 文章 :
★ 端午節中英文介紹簡短
★ 用英語介紹端午節作文簡短精選5篇
★ 介紹端午節的英語作文5篇
★ 端午節英文介紹
★ 介紹端午節的英語短文
★ 用英語介紹端午節
★ 介紹端午節英語作文100詞
★ 關於端午節的英語作文5篇
★ 關於端午節的英文短文範文欣賞
var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://hm..com/hm.js?"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();❾ 端午節英文介紹帶翻譯 端午節的英語介紹
1、英文端午節的由來(Dragon Boat Festival)
The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperors court.
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today ring the Dragon Boat Festival.
2、中文
端午節的由來
端午節,又稱為五五節,因為端午節是在農歷的五月五日,是三個重要的中國節慶之一,其它兩個分別是中秋節和農歷新年。
這個節日的由來是古代中國有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
由於對屈原的愛戴,汨羅江畔的居民匆忙的劃船在江內尋找屈原,並且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當時並沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節的時候,仍然被人們傳頌紀念著。
❿ 端午節英語介紹
The Dragon Boat Festival(端午節)is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month.
農歷的五月初五是端午節。
The Chinese dragon boat festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history.
在中國,端午節有著很悠久的歷史,同時也是一個很重大的節日。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.
這個節日的由來是古代中國有一位博學多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。
(10)端午節的介紹用英語怎麼說擴展閱讀
龍舟競渡,是端午節的一項標志性習俗。相傳起源於紀念屈原投江。
其實,龍舟競渡早在屈原之前就已存在。聞一多先生在《端午考》與《端午的歷史教育》(見《聞一多全集》)論文中考證認為:「古代吳越是崇拜龍的,並認為他們是「龍子」。端午節兩個最主要的活動吃粽子和競渡,都與龍相關。
粽子投入江河水裡祭祀龍神,而競渡則用的是龍舟。他們不僅有「斷發文身」以「像龍子」的習俗,而且每年在端午這天,舉行一次盛大的圖騰祭;其中有一項活動便是在急鼓聲中以刻畫成龍形的獨木舟,在水面上作競渡祭龍神,也給自己游戲取樂,這便是龍舟競渡習俗的由來。