北京故宮用英語怎麼介紹
❶ 故宮如何用英文介紹
文章思路:首先介紹了故宮的地理位置及基本情況,接著介紹了故宮的歷史,最後詳細介紹了故宮的結構。
北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心。北京故宮以三大殿為中心,佔地面積約72萬平方米,建築面積約15萬平方米,有大小宮殿七十多座,房屋九千餘間。
Beijing Palace Museum is the Royal Palace of Ming and Qing Dynasties in China, formerly known as the Forbidden City, located in the center of Beijing's central axis. The Palace Museum in Beijing, with three main halls as its center, covers an area of 720000 square meters and a construction area of 150000 square meters. It has more than 70 palaces and 9000 houses.
北京故宮於明成祖永樂四年(1406年)開始建設,以南京故宮為藍本營建,到永樂十八年(1420年)建成,成為明清兩朝二十四位皇帝的皇宮。
The Palace Museum in Beijing was built in 1406, the fourth year of Yongle reign of emperor Chengzu of the Ming Dynasty. It was built in 1420, the 18th year of Yongle reign. It became the palace of 24 emperors in Ming and Qing Dynasties.
民國十四年國慶節(1925年10月10日)故宮博物院正式成立開幕。北京故宮南北長961米,東西寬753米,四面圍有高10米的城牆,城外有寬52米的護城河。
In the 14th year of the Republic of China, the National Day (October 10, 1925) officially opened the Palace Museum. The Palace Museum is 961 meters long from north to South and 753 meters wide from east to west. It is surrounded by a 10 meter high wall and a 52 meter wide moat.
紫禁城有四座城門,南面為午門,北面為神武門,東面為東華門,西面為西華門。城牆的四角,各有一座風姿綽約的角樓,民間有九梁十八柱七十二條脊之說,形容其結構的復雜。
The Forbidden City has four gates: Meridian Gate in the south, Shenwu gate in the north, Donghua gate in the East and Xihua gate in the West. At the four corners of the city wall, each has a graceful turret. Among the people, there is a saying that there are nine beams, eighteen columns and seventy-two ridges, which describes its complex structure.
北京故宮內的建築分為外朝和內廷兩部分。外朝的中心為太和殿、中和殿、保和殿,統稱三大殿,是國家舉行大典禮的地方。三大殿左右兩翼輔以文華殿、武英殿兩組建築。
The Palace Museum in Beijing is divided into two parts: the outer court and the inner court. The center of the outer court is Taihe hall, Zhonghe hall and Baohe hall, which are collectively referred to as the three main halls. It is the place where the state held the grand ceremony. The left and right wings of the three halls are supplemented by Wenhua hall and Wuying hall.
內廷的中心是乾清宮、交泰殿、坤寧宮,統稱後三宮,是皇帝和皇後居住的正宮。其後為御花園。後三宮兩側排列著東、西六宮,是後妃們居住休息的地方。
The center of the inner court is Qianqing palace, Jiaotai palace and Kunning palace, collectively referred to as the latter three palaces. It is the main palace where the emperor and queen live. After that was the royal garden. On both sides of the latter three palaces are the six palaces in the East and the west, where the empresses and concubines live and rest.
東六宮東側是天穹寶殿等佛堂建築,西六宮西側是中正殿等佛堂建築。外朝、內廷之外還有外東路、外西路兩部分建築。
The east side of the East six palaces is the Tianqiong hall and other Buddhist hall buildings, while the west side of the West six palaces is the main hall and other Buddhist hall buildings. In addition to the outer court and the inner court, there are two parts of buildings, waidong road and waixi road.
❷ 故宮英文介紹中英文對照的故宮介紹
1、北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心,是中國古代宮廷建築之精華。
gandQingDynasties,,..
2、北京故宮以三大殿為中心,佔地面積72萬平方米,建築面積約15萬平方米,有大小宮殿七十多座,房屋九千餘間。是世界上現存規模最大、保存最為完整的木質結構古建築之一。
,coveringanareaof720,000squaremeters,,000squaremeters.,000houses..
3、北京故宮於明成祖永樂四年(1406年)開始建設,以南京故宮為藍本營建,到永樂十八年(1420年)建成。
,Chengzu,MingDynasty.,MingDynasty.
4、它是一座長方形城池,南北長961米,東西寬753米,四面圍有高10米的城牆,城外有寬52米的護城河。紫禁城內的建築分為外朝和內廷兩部分。
Itisarectangularcitypool,961meterslongnorthandsouth,753meterswideEastandwest,surroundedbyawall10metershigh,and52meterswidemoatoutside.:.
❸ 介紹故宮英語作文10句話怎麼寫
The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of China's Ming and Qing dynasties, located at the center of Beijing's central axis.
The Palace Museum in Beijing, with three main halls as the center, covers an area of about 720,000 square meters, with a building area of about 150,000 square meters.
The Construction of the Forbidden City in Beijing began in the fourth year of Yongle (1406) and was completed in the 18th year of Yongle (1420).
The Imperial Palace is arranged along a north-south axis, along which the three main halls, the latter three palaces and the imperial garden are located. And spread out to both sides, north and south straight, left and right symmetry.
The Palace city is surrounded by 12 meters high and 3400 meters long palace wall, in the form of a rectangular city, surrounded by 52 meters wide moat outside the wall, forming a fortified castle.
The Palace Museum has four gates. The main gate is called the Meridian Gate. Behind the meridian Gate are five marble arch Bridges leading to the Gate of Supreme Harmony. East gate name Donghuamen, west gate name Xihuamen, north gate name Shenwu Gate.
The Imperial Palace in Beijing is one of the largest and best preserved ancient wooden structures in the world.
The Imperial Palace in Beijing is a national AAAAA tourist attraction.
In 1961, the Imperial Palace in Beijing was listed as one of the first national key cultural relics protection sites.
The Forbidden City in Beijing was listed as a World cultural Heritage in 1987.
北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心。
北京故宮以三大殿為中心,佔地面積約72萬平方米,建築面積約15萬平方米。
北京故宮於明成祖永樂四年(1406年)開始建設,到永樂十八年(1420年)建成。
故宮宮殿是沿著一條南北向中軸線排列,三大殿、後三宮、御花園都位於這條中軸線上。並向兩旁展開,南北取直,左右對稱。
故宮宮城周圍環繞著高12米,長3400米的宮牆,形式為一長方形城池,牆外有52米寬的護城河環繞,形成一個森嚴壁壘的城堡。
故宮有四個大門,正門名為午門,午門後有五座漢白玉拱橋通往太和門。東門名東華門,西門名西華門,北門名神武門。
北京故宮是世界上現存規模最大、保存最為完整的木質結構古建築之一。
北京故宮是國家AAAAA級旅遊景區。
1961年北京故宮被列為第一批全國重點文物保護單位。
1987年北京故宮被列為世界文化遺產。
故宮價值
故宮成為世界文化遺產,使人們對故宮古建築價值的認識有了深化。故宮所代表的是已經成為歷史的文化,而且有著宮廷文化的外殼,同時它卻代表了當時的主流文化。
經過了長時期的歷史篩選和積累,當然不能簡單用「封建落後」來概括。故宮和博物院不是毫不相干或對立的,而是有機的統一,相得益彰。
❹ 故宮的英文介紹怎麼寫
描寫思路:可以從介紹北京故宮的來歷作為開頭,描述故宮的布局、大小、以及構成,正文:
北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心,是中國古代宮廷建築之精華。
The the Imperial Palace of Beijing is the imperial palace of the two dynasties in Ming and Qing Dynasties, formerly known as the Forbidden City, located in the center of Beijing's central axis. It is the cream of ancient Chinese palace architecture.
北京故宮以三大殿為中心,佔地面積72萬平方米,建築面積約15萬平方米,有大小宮殿七十多座,房屋九千餘間。是世界上現存規模最大、保存最為完整的木質結構古建築之一。
Beijing Palace Museum is centered on three main halls, covering an area of 720,000 square meters, with a construction area of about 150,000 square meters. It has more than 70 palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most complete ancient wooden structures in the world.
北京故宮於明成祖永樂四年(1406年)開始建設,以南京故宮為藍本營建,到永樂十八年(1420年)建成。
The Beijing Palace Museum was built in 1406 in Yongle, Chengzu, Ming Dynasty. It was built on the basis of the Nanjing Palace Museum and completed in 1420 in Yongle, Ming Dynasty.
它是一座長方形城池,南北長961米,東西寬753米,四面圍有高10米的城牆,城外有寬52米的護城河。紫禁城內的建築分為外朝和內廷兩部分。
It is a rectangular city pool, 961 meters long north and south, 753 meters wide East and west, surrounded by a wall 10 meters high, and 52 meters wide moat outside. The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the Outer Dynasty and the Inner Court.
外朝的中心為太和殿、中和殿、保和殿,統稱三大殿,是國家舉行大典禮的地方。
The center of the foreign Dynasty is the Hall of Taihe, the Hall of Zhonghe and the Hall of Baohe, which are collectively called the three halls.
內廷的中心是乾清宮、交泰殿、坤寧宮,統稱後三宮,是皇帝和皇後居住的正宮。
They are the places where the national ceremonies are held. The center of the Inner Court is the Qianqing Palace, Jiaotai Palace and Kunning Palace, which are collectively called the Hou Three Palaces and are the main palace where emperors and queens live.
❺ 故宮英文介紹
故宮,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心,是明清兩個朝代二十四位皇帝的皇宮,佔地面積72萬平方米,建築面積約15萬平方米。明成祖朱棣永樂四年(1406年)開始營建,永樂十八年(1420年)落成。
北京故宮為明成祖朱棣於西元1406年基本上是在元朝大都皇宮的基礎上開始建設的,設計師為木匠出身的蒯祥,西元1420年正式落成,從1420年落成到1911年清帝遜位的約五百年間,共有明清兩代二十四帝在故宮生活過。明朝初期有殿宇1630餘座,清朝乾隆時期有殿宇1800餘座,現存殿宇約2631座;紫禁城各宮殿樣式圖細畫至「寸」,自康熙起雷氏家族代代測量、繪制典藏到民國初年。
故宮在辛亥革命之前被稱為「紫禁城」。它的名字來自「紫微星垣」,中國古代星像學家把天上的星星分為三垣,四象,二十八星宿等。其中三垣指紫微星垣,太微星垣和天市星垣。紫微星垣居於正中,據傳皇天上帝的居所(紫宮)就在紫微星垣中,人間皇帝自稱「天子」便仿皇天上帝居所的名字用其「紫」字為紫禁城。
The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the mid-Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty. It is located in the Dongcheng District, in the middle of Beijing, China, and now houses the Palace Museum. For almost five centuries, it served as the home of the Emperor and his household, as well as the ceremonial and political centre of Chinese government.
Built from 1406 to 1420, the complex consists of 980 surviving buildings with 8,707 bays of rooms and covers 720,000 square metres. The palace complex exemplifies traditional Chinese palatial architecture, and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere. The Forbidden City was declared a World Heritage Site in 1987, and is listed by UNESCO as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world.
Since 1924, the Forbidden City has been under the charge of the Palace Museum, whose extensive collection of artwork and artefacts were built upon the imperial collections of the Ming and Qing dynasties. Part of the museum's former collection is now located in the National Palace Museum in Taipei. Both museums descend from the same institution, but were split after the Chinese Civil War.
❻ 介紹故宮英語作文怎麼寫
寫作思路:確立中心,圍繞選材,確定重點,安排詳略,選材時要注意緊緊圍繞文章的中心思想,選擇真實可信、新鮮有趣的材料,以使文章中心思想鮮明、深刻地表現出來,具體如下:
The Palace Museum in Beijing is a beautiful grand palace. The Palace Museum is also called the Forbidden City.
北京的故宮是個美麗的大皇宮。故宮也叫作「紫禁城」。
24 emperors of the Ming and Qing Dynasties lived here. The whole building of the Imperial Palace is resplendent and majestic, and is known as one of the five great palaces in the world.
這里居住過24個明清兩代的皇帝呢!故宮的整個建築金碧輝煌,庄嚴華麗,被譽為世界五大宮之一。
When I entered, the first thing that unfolded before my eyes was the Palace of Earthly Tranquility.
當我進去後,首先展現在我眼前的是坤寧宮。
The Palace of Earthly Tranquility is the place where the imperial concubine lives. The scenery here is beautiful, green grass and flowers look like brocade.
坤寧宮是皇妃住的地方,這里風景優美,綠草如茵,繁花似錦。
The palace building of the Palace Museum is the largest and most complete ancient building extant in China.
故宮的宮殿建築是中國現存最大、最完整的古老建築。
A total area of more than 720,000 square meters, there are more than 90 million palace rooms, very spectacular.
總面積達到72萬多平方米,殿宇宮室有9000萬多間,極為壯觀。
Through the study to the dry palace, this is the place of the emperor early, dry palace in front of a gilded dragon chair.
穿過書齋就到了乾清宮,這是皇上上早朝的地方,乾清宮的正前方擺著一張鍍金龍椅。
Many dragons are carved on the dragon chair, some double dragons play bead, some intertwine with each other, it is really vivid.
龍椅上刻著許多龍,有的雙龍戲珠,有的互相纏繞,真是惟妙惟肖。
I looked up, there was a large plaque on the wall, the plaque said "fair and aboveboard" four characters, as if these four characters are warning the ministers: "Everything should be done aboveboard."
我抬頭往上一看,牆上有一塊大大的匾,匾上寫著「正大光明」四個大字,彷彿這四個大字是告誡大臣們:「凡是做事,都要正大光明地做。」
I stand in the middle of this, also as if to see the emperor and ministers to discuss the momentum of the government.
我站在這中間,也彷彿看到當時的皇上和大臣們商議朝政時的氣勢。
Out of the main door, I once again looked at the ancient palace, magnificent magnificence is amazing! The Forbidden City is so beautiful!
走出正門,我再一次遙望這座古老的宮殿,氣魄宏偉令人贊嘆不已!故宮真美啊!
❼ 幫我寫一篇關於介紹故宮的英語作文(帶翻譯)簡單點的
英語作文:
Forbiden Palace.
The Forbidden City (故宮) is a palace complex in central Beijing, China. It houses the Palace Museum, and was the former Chinese imperial palace and state residence of the Emperor of China from the Ming dynasty (since the Yongle Emperor) to the end of the Qing dynasty, between 1420 and 1924. The Forbidden City served as the home of Chinese emperors and their households and was the ceremonial and political center of the Chinese government for almost 500 years.
Now it is a famous museum in the world.
❽ 介紹故宮英語作文10句話
The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of China's Ming and Qing dynasties and is located at the center of Beijing's central axis.
The Palace Museum in Beijing was built by Ming Emperor Zhu Di and designed by Kuai Xiang (1397-1481, styled Ting Rui, a native of Suzhou).
Construction began in the fourth year of Yongle (1406).
Based on the Imperial Palace in Nanjing, it was completed in 1420.
The Palace Museum in Beijing is 961 meters long from north to south and 753 meters wide from east to west, surrounded by a 10-meter high wall and a 52-meter wide moat outside the city.
The Palace Museum in Beijing is divided into two parts: the outer court and the inner Court.
The outer court was where the emperor handled government affairs. There were three main halls: The Hall of Supreme Harmony, the Hall of Central Harmony and the Hall of Baohe.
Neiting to dry palace, Pay Thai palace, palace of Earthly tranquility as the center, east and west wings have east and west six palace, is the emperor and the concubine living place.
The Imperial Palace in Beijing is one of the largest and best preserved ancient wooden structures in the world.
Since the beginning of the 21st century, the Palace Museum has received an average of 6-8 million visitors from home and abroad every year.
故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心。
北京故宮由明朝皇帝朱棣始建,設計者為蒯祥(1397-1481年,字廷瑞,蘇州人)。
於明成祖永樂四年(1406年)開始建設。
以南京故宮為藍本營建,到永樂十八年(1420年)建成。
北京故宮南北長961米,東西寬753米,四面圍有高10米的城牆,城外有寬52米的護城河。
北京故宮內的建築分為外朝和內廷兩部分。
外朝是皇帝處理政事的地方,主要有三大殿:太和殿、中和殿、保和殿。
內廷以乾清宮、交泰殿、坤寧宮為中心,東西兩翼有東六宮和西六宮,是皇帝與後妃居住生活的地方。
北京故宮是世界上現存規模最大、保存最為完整的木質結構古建築之一。
21世紀以來,故宮博物院平均每年接待中外觀眾600—800萬人次。
故宮遺產價值
世界遺產組織對故宮的評價是:「紫禁城是中國五個多世紀以來的最高權力中心,它以園林景觀和容納了傢具及工藝品的9000個房間的龐大建築群,成為明清時代中國文明無價的歷史見證。」
故宮成為世界文化遺產,使人們對故宮古建築價值的認識有了深化。故宮所代表的是已經成為歷史的文化,而且有著宮廷文化的外殼,同時它卻代表了當時的主流文化。
❾ 五年級英語介紹故宮五句話
The Palace Museum is also called the Forbidden City,which started to be built in 1407.It took 200,000 people fourteen years to build it.It was finished in 1420.There are 9,999 rooms in all the palaces.In China,nine is regarded as a lucky number traditionally.At present,it is free for Chinese students to visit every Tuesday.The Palace Museum has treasures of over 5,000 years' history.
❿ 故宮英文簡介
北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,南北長961米,東西寬753米,四面圍有高10米的城牆,城外有寬52米的護城河,真可謂有金城湯池之固。
Beijing Imperial Palace is a royal palace of Ming and Qing Dynasties in China, formerly known as the Forbidden City.
It is 961 meters long from north to south, 753 meters wide from east to west, surrounded by 10 meters high walls, and 52 meters wide moat outside the city. It is really a golden city.
紫禁城有四座城門,南面為午門,北面為神武門,東面為東華門,西面為西華門。城牆的四角,各有一座風姿綽約的角樓,民間有九梁十八柱七十二條脊之說,形容其結構的復雜。
The Forbidden City has four gates, the Meridian Gate in the south, the Shenwu gate in the north, the Donghua gate in the East and the Xihua gate in the West.
In the four corners of the city wall, there is a graceful turret. There are 72 ridges of nine beams and eighteen columns in the folk, which describe the complexity of its structure.
紫禁城內的建築分為外朝和內廷兩部分。外朝的中心為太和殿、中和殿、保和殿,統稱三大殿,是國家舉行大典禮的地方。三大殿左右兩翼輔以文華殿、武英殿兩組建築。
The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the outer court and the inner court.
The center of the outer Dynasty is Taihe hall, Zhonghe hall and Baohe hall, collectively referred to as the three halls, which are the places where the state holds grand ceremonies.
The left and right wings of the three halls are supported by two groups of buildings: Wenhua hall and Wuying hall.
內廷的中心是乾清宮、交泰殿、坤寧宮,統稱後三宮,是皇帝和皇後居住的正宮。其後為御花園。後三宮兩側排列著東、西六宮,是後妃們居住休息的地方。
The center of the inner court is Qianqing palace, Jiaotai palace and Kunning palace, collectively referred to as the back three palaces, which are the main palace where the emperor and the empress live.
Then there is the imperial garden. There are six palaces in the East and West on both sides of the rear three palaces, which are the places where the empresses live and rest.
東六宮東側是天穹寶殿等佛堂建築,西六宮西側是中正殿等佛堂建築。外朝、內廷之外還有外東路、外西路兩部分建築。
On the east side of the six Eastern Palaces is the temple of heaven and other Buddhist buildings, and on the west side of the six Western palaces is the main hall and other Buddhist buildings.
Besides the outer court and inner court, there are two parts of buildings, namely, the outer East Road and the outer West Road.
(10)北京故宮用英語怎麼介紹擴展閱讀:
1987年,北京故宮被列入世界文化遺產。世界遺產組織對故宮的評價是:「紫禁城是中國五個多世紀以來的最高權力中心,它以園林景觀和容納了傢具及工藝品的9000個房間的龐大建築群,成為明清時代中國文明無價的歷史見證。」
故宮成為世界文化遺產,使人們對故宮古建築價值的認識有了深化。故宮所代表的是已經成為歷史的文化,而且有著宮廷文化的外殼,同時它卻代表了當時的主流文化,經過了長時期的歷史篩選和積累,當然不能簡單用「封建落後」來概括。
故宮和博物院不是毫不相干或對立的,而是有機的統一,相得益彰。把它們結合起來,就可看到,故宮博物院是世界上極少數同時具備藝術博物館、建築博物館、歷史博物館、宮廷文化博物館等特色,並且符合國際公認的「原址保護」、「原狀陳列」基本原則的博物館和文化遺產。
世界文化遺產的基本精神是文化的多樣性,從世界文化遺產的角度,人們努力挖掘和認識故宮具有的突出的和普世的價值。
參考資料來源:網路——北京故宮