當前位置:首頁 » 英文介紹 » 怎麼用英語介紹廈門鼓浪嶼

怎麼用英語介紹廈門鼓浪嶼

發布時間: 2022-08-30 02:46:04

⑴ 誰能用英語介紹鼓浪嶼

鼓浪嶼(英文:Kulangsu,koolangsu)

⑵ 廈門鼓浪嶼100字以內的英文簡介

Gulangyu is located southwest of Xiamen, and Xiamen City across (500 meters) across. She is like a crystal jasper, set in the boundless expanse of blue sea of ​​Xiamen island, known as the "Pearl of Southeast Asia, a sea." Gulangyu was originally called "round sand", also known as "Yuen Chau Tsai," was originally just a fishing farm, and half the village. Yuan Dynasty, Li, on behalf of the families have graally developed on the island. Due to two meters on the beach there is a high, there are caves in the rocks, briefly sent shock waves of sound, exactly like the drums, was known as "Gulang Stone", was named the island of consequent "Gulangyu" and Ming dynasty official named. Wanli three decades, Celebrity Ding Choan Inscription in the Sunlight Rock, "Gulang Wonderland." To the Ming Dynasty, a national hero Zheng Chenggong stationed themselves there, naval training, so that the Gulangyu iswell-konw.

⑶ 用英文介紹廈門市

去書店買一本"魅力廈門"或者直接去抄:)

裡面啥都有,是一個老外寫的,中英文都有.

⑷ 英語介紹鼓浪嶼

Gulang Island is located in the southwest to the Xiamen Island. At the end of Yuan Dynasty, it was called "Circular Shoal" and "Ro[FrontPage Image Map Component]und Sandbar". In Ming Dynasty, the names were changed into "Gulang Island".The island covers an area of 1.78 kilometers, with about 23,000 permanent residents. It is abut 1,800 meters long and 1,000 meters wide, just like an ellipse. Together with a winding costal line and falling and rising rocks, green trees, red tiles and golden sand enhance to one another's beauty. Bays, rocks, cliffs and hills form a pleasing scene. Buildings of various styles, the high-standing Sunlight Rock, and groups of fluttering seagulls constitute a shining picture of seaisland. Gulang Island is also named "Pearl on the East Sea" and "Garden on the Sea", for its unique beauty. In 1988, it was ranked as anationally important scenic zone.

In the southwest corner of the island, there are two overlapping crags, eroded by sea water over the years. Later, a vertical hole was formed in them. Whenever the tide flew in, waves rushed onto the crags, with a rumbling sound like an echo of the beating of a drum. So people called the crags "Cleaving Wave Crags". And the name of Gulang Island was derived.

Gulang Island has always enjoyed the reputation of being "Land of Music" and "Land of Piano". It had more than 500 pianos in 1950's and1960's. Many world-famous musicians were once born and grew up here.The ferry dock on the island looks like a piano with its open lid,which may remind people of its uniqueappeal as soon as they step onto the dock.

After the Opium War, Xiamen was opened up as one of the five trading ports. The western Powers kept pouring in and took a fancy to Gulang Island. In 1902, the island was occupied as a public concession.Britain, America, France, Germany, Japan, Spain, Portugal, the Netherland, Austria, Norway, Swede, the Phillipines and other countries once established their own consulates on the island and set up foreign firms, hospitals, schools and churches. Some rich overseas Chinese also come here to build houses and villas, to invest in real estate. When the
Pacific War broke out in 1941, Gulang Island was occupied by Japanalone. More than 100 years of colonial rule did not end until the success of the Anti-Japanese War was achieved.

Because of that special period of history, the buildings on the island are of a great variety. There are south Fujian houses with upturned eaves, the Eight Trigrams Tower called "Little White House",grand and towering catholic churches, European buildings with red tile sand large roofs, and villas of both Chinese and western styles. The island may be rated as Museum of "Ten-thousand Nations' Buildings".

The streets and buildings on Gulang Island are built at both sides of the mountain. Some are spiraling high up, and some are lowly zigzagging, according to the geographical location. Beautiful flowers are in bloom everywhere in deep lanes, and green vines are climbling on the housewalls. This is a peaceful place, with downtown areas, but without vehicles coming and going, and without the noises of vehicles.

Mountain ranges rise and fall on the island, with Dragon Head Mountain being the highest peak, which stands against Tiger Head Mountain of Xiamen on the opposite shore. So there is a folk story that a dragon and a tiger guard the Xiamen port. In the east of the island is Flag-raising Mountain. In its west is Bijia (Penholder) Mountain.The obtruding part opposite to the east sea is Fujing Rock. In addition,there are Hen Mountain, Swallowtail Mountain, Camel Mountain, Hero Mountain, and so on.

The island has over 4,000 kinds of plants, belonging to over 80 families. The affrested cover rate reaches as high as 40%. And there is an average per capita affrested area of 5.1 square meters. With fresh air, thick forests and blooming flowers all year around, the island is also named "Garden on the Sea". The main scenic spots on Gulang Island are: Sunlight Rock, Shuzhuang Garden, Bright Moon Garden, Yuyuan Garden, Xiamen Museum, Road around the Island, Zheng Chenggong Memorial Hall,and so on.
分給我!

⑸ 鼓浪嶼是廈門市的一個小島,整個島上像個水上花園,被稱為人見仙鏡用英文怎麼說

google翻譯
Gulangyu of Xiamen City is a small island, the whole island is like a water garden, as people see how cents Mirror said in English

雅虎翻譯
Gulangyu is an Amoy's island, on the entire island likes an aquaticgarden, how is called the person to see the immortal mirror to saywith English

⑹ 求一篇關於介紹廈門景點的英文介紹詞!!!急用急用!

鼓浪嶼Gulang Island
日光岩Flag-raising Mountain
海滄大橋:HaiCang Bridge
環島路Road Around the Island
以前聽到有個導游給外國人介紹鰲園的時候說The city of the dead of Chen Jia Geng
園博苑內這個 用Garden可以的容吧

⑺ 介紹廈門的英語作文

Xiamen is located in Southeast of Fujian province,it is considered as the cleanest port city in China thus people call Xiamen "the garden on the sea" or call it "green island". Back to Song dynasty it started its administrative founding until now.There are a great variety of sights to witness in Xiamen.Gulangyu Island, the most beautiful island near Xiamen, has won great reputation for its Sunlight Rock and Shuzhuang Garden.South Putuo Temple, which is located at the foot of Wulaofeng and is deemed to be the most renowned Buddhist temple in Xiamen.Xiamen Botanical Garden, known as the Wanshi Botanical Garden,which has scenic spots such as the Morning Bell of Heaven, the Reading and Music Playing Cave, the Cloud Locking Stones, the Jade Scepter Rock and the Peace Stone. In the past decade, Xiamen has changed a lot with rapid advancing in agriculture,instry,science technology and ecation areas.

⑻ 初二水平的廈門鼓浪嶼英語作文60字,急!!

This summer vacation, I went to Beijing.
It was a very great city!
We went to the Great Wall first.Like its name,it was very great.We can see many mountians around.
Then we went to visit Tian'an Men Square.It was also fantastic.
We lived in a small house in a Beijing Hutung, it was a traditional Beijing building called 'four-section compound'.
I enjoyed myself a lot.
I love Beijing!

⑼ 鼓浪嶼英文介紹80-100單詞

鼓浪嶼,中國重點風景名勝區,全國35個名牌景點之一.面積1.78平方公里,四季如春,鳥語花香,亞熱帶海島風光綺麗多姿,素有「海上花園」的美譽.
鼓浪嶼中西文化交匯,人才輩出.「鋼琴之島」、「音樂之鄉」的美譽使鼓浪嶼更具魅力和浪漫.遍布小島風格迥異的建築,使鼓浪嶼享有「萬國建築博物館」的美稱.更有鼓浪洞天的勝景、菽庄藏海的靈秀、皓月雄風的神采、浪盪夕照的韻味、流光溢彩的夜景、步行島的幽雅寧靜使你流連忘返.
Gulangyu Islet,one of 35 key national scenic resorts,covers an area of 1.78 square kilometers.It enjoys a pleasant climate with agreeable subtropical island flavor,and therefore is known as the Garden on the Sea.
The Islet presents to the visitors the creams of both oriental and occidental cultures,and the Island of Pianos and Music Town are only two of its many eulogies for charm and romance.A wealth of buildings with exotic architecture styles spark around the Islet,adding to its credit as the Museum of Architecture.The beauties of Shuzhuang Garden and Haoyue Garden,as well as the shining night scenes amid elegant atmosphere for pedestrians,all make your trip memorable and impressive.

⑽ 英文介紹鼓浪嶼

上面的意思是:Gulangyu島廈門城市的僅僅向西南被找到.在大約5分鍾中訪客能乘從廈門城市輪船達到它.Gulangyu島是對於它的精巧自然美,它的古老遺物和它的多樣化建築有名.島在福建省省中十個最風景區域的清單的頂部是在中國的國家風景勝地和也行列的清單上. 在明代的Dynasty((1368-1644)期間,島被被稱作'Yuanshazhou島'的.它從巨大礁得到它的目前名字包圍它.什麼時候潮汐進來,波猛擊礁和它聽起來像一個鼓的拍打.島來被命名為'Gulang'.用中文Gu意味著'鼓'和Lang'成波浪形'. 在較後明代的Dynasty期間,民族英雄英雄Zheng Chenggong的部隊被這里安置.在包含大不列顛,法蘭西和日本1842個國家中鴉片戰爭建立領事館,教堂和醫院之後,把島轉入一共用讓步.在1942年,日本直到抵抗力的反對日本的戰爭的結束佔領島. Gulangyu島有全部的欣賞一舒適,使人鬆弛的生活的大約20,000永久居民.僅僅電力-車輛被在島上允許,所以環境是擺脫噪音和燃燒引擎的污染.呼吸未污染的空氣,欣賞永遠-目前綠色樹和可愛花,這里任何人能就象他們是在天堂中感覺.隨著經典和羅曼蒂克歐洲-款式建築,島確實應該被被稱作the'Architecture博物館的.它由於它的為音樂感謝聲譽也是以是音樂的音樂家'和'島的搖籃而聞名. 環繞島的島環路允許你完全欣賞所有的這個小,有魅力的島的名勝. 在島上很多風景勝地斑點中間,最有吸引力是陽光羅克和Shuzhuang園子

我再給你一個參考:Gu Lang Yu , egret river and Xiamen downtown area with 500 meters are separated in time by , cover an area of 1.77 square kilometers, usually laudatory title having "sea garden ". Acient Gu Lang Yu name circle continent young, the cave accepts wave impingement , sound because of southwest seashore reef if the arena is bulging , switch over to call "a bulging wave " an islet in Ming Dynasty. The islet goes to the faucet mountain , raise the flag the mountain and the chicken mother mountain stand side by side , hills fluctuates, bluish waves , white cloud , green tree shine by reflected glory , give person peaceful feeling clean and tidy everywhere. The islet has various architectural style of China-foreign building being reserving many intactly , has "universal reputation of building an expo ". Population makes an appointment with 20,000 , the resident is fond of music on the islet, the piano is owned density live in the whole nation top of the list , is a musical instrument island by Ode. Now, Gu Lang Yu is listed as the country priority national park. The main scenic spot has: Sunlight rock , beans village garden , harbor young queen lido , Zheng Chenggong memorial hall etc.Come the China and foreign countries knowing exactly how things stand with the million meter every year to go sightseeing here the tourist. The sunlight rock alternate name shakes a rock , is that Gu Lang Yu is maximal burn. Shan Shang giant stone is craggy, pack ready-made hole big pool. Trees is in luxuriant green , the pavilion platform sets off one another. Mount up a flight of steps, first till lotus flower Buddhist convent, "one piece of tile " giant stone embeds empty space , forms a palace hall, giant stone engraves "the bulging wave hole sky " by the side of the Buddhist convent ", the egret river is first "; The Buddhist convent queen has "the egret Jiang Long cave " ", the ancient times to avoid summer heat hole " Zhu wins , centre is that the Zheng Chenggong faucet fortified mountain village and water hold the platform ruin , there are Cai Ting Kai , Cai Yuanpei praising the Zheng problem chanting. Visit extremely, mountain sea marvellous spectacle , scene are boundless , Xiamen , Gu Lang Yu , big burden , two piculs of all islands have a panoramic view. The beans village garden is in sunlight rock south foot seashore. And Taiwan wealthy merchant Lin Er Jia Yu Qing Guang Xu crosses , lives in Gu Lang Yu with family dependant inner in 21 (1895) , begin in 1913 building this garden, to place thinking of to old garden of Taipei board bridge, take whose "right number uncle" harmonic tone as garden name. The garden betokens a bronze statue , stand erect now in the garden. Entire garden borrow the mountain hides the sea , is layout as it happens , has quiet , quiet middle to have moving , makes people enjoy self so much as to forget to go home in moving. Have Ren autumn cabinets , forty-four bridges , fold up stone , the rockery , talk about the ocean small room , all stubborn tor house scenery, for the best of Xiamen garden. Young on the left side harbor queen lido , sand Shimizu clean, may hold several thousands people swims. There is the Yan Ping park in vicinity , build to commemorate Zheng Chenggong, have among them pointing to nothing but spring , the popular name "Guo Xing well " , be handed down being the well that Zheng village establishes time the army.

意思是:鼓浪嶼,以500米的鷺江與廈門市區相隔,面積1.77平方公里,素有「海上花園」的美稱。鼓浪嶼古名圓洲仔,因西南海濱礁穴受浪沖擊,聲如擂鼓,明代改稱「鼓浪」嶼。嶼上龍頭山、升旗山和雞母山並列,岡巒起伏,碧波、白雲、綠樹交相輝映,處處給人以整潔幽靜的感覺。小島完好地保留著許多具有中外各種建築風格的建築物,有「萬國建築博覽會」之譽。嶼上人口約2萬,居民喜愛音樂,鋼琴擁有密度居全國前茅,被贊為琴島。現在,鼓浪嶼被列為國家重點風景名勝區。主要旅遊景點有:日光岩、菽庄花園、港仔後海濱浴場、鄭成功紀念館等。每年有數以百萬計的中外遊人來此觀光游覽。

日光岩又名晃岩,為鼓浪嶼最高點。山上巨石嵯峨,疊成洞壑。樹木蔥郁,亭台掩映。拾級而登,先至蓮花庵,「一片瓦」巨石嵌空,形成殿堂,庵旁巨石鐫刻「鼓浪洞天」、「鷺江第一」;庵後有「鷺江龍窟」、「古避暑洞」諸勝,中間即鄭成功龍頭山寨和水操台遺址,有蔡廷鍇、蔡元培贊鄭題詠。登臨絕頂,山海奇觀,風光無限,廈門、鼓浪嶼、大擔、二擔諸島盡收眼底。

菽庄花園在日光岩南麓海濱。台灣富商林爾嘉於清光緒二十一年(1895年)攜眷內渡,寓居鼓浪嶼,1913年始建此園,以寄託對台北板橋故園的懷念,並以其號「叔臧」諧音為園名。園主銅像,現屹立園中。全園借山藏海,巧為布局,動中有靜,靜中有動,令人流連忘返。有壬秋閣、四十四橋、疊石、假山、談瀛軒、頑石山房諸景,為廈門名園之最。左側港仔後海濱浴場,沙清水凈,可容數千人游泳。附近有延平公園,為紀念鄭成功而建,其中有指凈泉,俗稱「國姓井」,相傳是鄭氏屯軍時開設的水井。

熱點內容
我一點也不喜歡晚飯後散步的英語怎麼說 發布:2024-11-23 15:34:08 瀏覽:29
英語字母用英語怎麼翻譯成中文 發布:2024-11-23 15:34:07 瀏覽:837
我喜歡我的書包怎麼用英語說 發布:2024-11-23 15:31:06 瀏覽:98
我喜歡盲盒英語怎麼寫 發布:2024-11-23 15:16:54 瀏覽:206
飛奔用英語怎麼翻譯 發布:2024-11-23 15:16:45 瀏覽:289
寫英語作文應該怎麼寫好 發布:2024-11-23 15:10:45 瀏覽:501
春節打算怎麼辦英語作文 發布:2024-11-23 15:09:52 瀏覽:559
兩篇作文用英語怎麼說 發布:2024-11-23 15:08:15 瀏覽:13
我最不喜歡的課程用英語怎麼說 發布:2024-11-23 15:05:00 瀏覽:233
公園里有什麼英語怎麼寫作文 發布:2024-11-23 15:04:10 瀏覽:111