新同事認識介紹英語怎麼說
㈠ 介紹新同事的英語對話四人
介紹朋友需要將男士介紹給女士,年輕人介紹給老年人
先介紹的是地位低的 後介紹地位高的
最簡單的介紹時候只需要介紹姓名和你關系或者單位就行
剩下的他們自己去認識就可以
㈡ 我帶你去認識一下新同事英語怎麼說
I take you to know new colleague
㈢ 第一天進公司如何用英語介紹自己
第一天進公司見到新同事,只需要簡單介紹自己的姓名和工作崗位,注意不要太長偏論介紹很多即可。例如:
Hello, everybody,大家好, I am glad to meet all of you. 很高興與大家相會,
let me tell you a little bit about myself. 請允許我介紹一下自己,
be patient with me, im a little bit nervous. 我有點緊張,希望大家多包涵。
my name is louis I'm reaily excited to have the chance to join the team here at li yang crazy english,
我的名字叫路易斯,有機會加入到李陽瘋狂英語的團隊 ,我感到非常激動。
I am looking forward to getting to know all of you. 我熱切地盼望著認識大家。
(3)新同事認識介紹英語怎麼說擴展閱讀:
1、初次見面時最常用的英語口語用語:
Hi!(Hello!)喂!;How are you?你好。;How are you doing? 最近怎麼樣?
注意不要以為對方要問你什麼,其實這只是一個問句式的問候語。如果你告訴對方哪兒痛哪兒不舒服就錯了,我們不少人喜歡說I'm fine, thank you.也是不符合習慣的。
2、初次見面可以說:
Glad to meet you here.很高興見到你。我們常常會聽到對方說How do you do?這時唯一正確的反應也是How do you do?初次見面不能詢問年齡、工資、身高、體重等。
外國人還忌諱13(thirteen)、星期五(Fieday)、老的(old)等詞。當外國人在和你握手時,你目視對方,是不禮貌和傲慢的表現。美國人忌諱對人伸舌頭,假如是成人,會被認為是侮辱人的動作。
㈣ 如何用職場英語歡迎新同事
C: Thank you, I'm delighted to be working here, Mr. Buchwald。
謝謝。我很高興能來這里上班,布奇華先生。
F: Call me Buck, will you? My name is Reginald Buchwald but everybody calls me Buck. It's easier。
叫我布客就可以了。我的全名是雷奇納客·布奇華,但是大家都叫我布客。這樣比較方便。
C: I'd prefer to call you Mr. Buchwald. Isn't it rather disrespectful to make a nickname out of one's family name?
我更願意稱呼您布奇華先生。用別人的姓做昵稱,不是很不禮貌嗎?
F: Well, President Eisenhower was known as Ike. Everybody in this company all the way up and down the line is called by his or her first name。
嗯,艾森豪威爾總統也被呢稱為艾克。我們公司的上上下下都是直呼每個人的姓。
F: It's been our tradition ever since the company was small. And don't worry about the 'disrespectful' business. OK?
在我們公司規模很小的時候這就已經形成傳統。不要擔心不禮貌的事了,好嗎?
C: I'll try。
我會試試看。
F: Good. But when there are outsiders, like business people from other companies, it might be good to address your higher-ups as Mr., Ms. or whatever is appropriate. To those outside the company, it may be interpreted as a sign of flippancy or lax discipline. Get it?
好。不過。如果有外人在時,比如其他公司的人,最好能稱呼你的上司為先生、女士或任何適當的稱謂。對外人而言,我們的習慣可能會是輕率的和紀律鬆懈的表現。明白嗎?
C: Yes, sir。
是的,先生。
F: (Laughing) And don't 'sir' me either. Now I'll show you your private office。
(笑著說)也不要叫我先生。現在,我帶你去看你的私人辦公室。
辦公室用語: 歡迎新同事
6 Secrets to Successful Schmoozing
【職場】How to Sell Your Ideas to a Resistant Boss
How to pick a gift to buy for your boss
fire someone
㈤ 我想給你介紹一個新朋友給別人認識用英語怎麼說作文
When it comes to my best friend, I would like to mention my close friend Zhe li, who I have already known for 10 years and always by my side.
To begin with, I would like to briefly introce my Zhe li by putting forwards his three shiny personalities—— are keeping easy-go-lucky towards everything, having a desire for learning, and always being with me when I face tough situations.
Beyond all doubt, a outgoing and optimistic guy will attract his friend, so does my dearZhe li. There is always a happy and friendly smile on his face, and he can face every difficult cases with good manners and sweet smiles, because of his strong faith and tenacity. In addition, talking about his desire for learning, I would like to say his is definitely a big fan of the sea of the book and became qiute knowledgeable after making numerous reading efforts. Since when he was 13 years old, he has already read about more than 1000 books from Science to Human Art, and seems like a generalist in all field. Third, the most moving thing that he done for me is that he always be with me no matter how rough case I face. For instance, when I fell in to illness badly in 2008, I cannot go to school and I am quite afraid that I am going to performance awful in the final exam. Luckily, my dearZhe li came to me everyday and help me to absorbed the knowledge that I have to learn. I am strongly touched by his friendly help.
Therefore, with his accompany for almost 11 years, he taught me how to laugh often and love much, how to win the respecting of intelligent people and live a easy-go-luck life. And that is why I consider my dear Zhe li to be my best friend.
㈥ 職場英語口語:迎接新同事
職場英語口語:迎接新同事
公司總會不斷有新的力量加入。當這些新人抱著希望來到你的公司時,一定要歡迎並為他熱情介紹新同事和新領導。這樣,新人們才能更快地融入到這個團隊中來。
I』d like to welcome you to our company.
歡迎到我們公司來。
Come in and meet some of our team.
進來和同事們認識一下吧。
I』d like you to meet Mr. White, our sales manager.
我想讓你認識一下我們的銷售經理, 懷特先生。
Let me introce you to our chief editor Mrs. White.
讓我介紹一下我們的主編懷特女士。
I hope you』ll be happy working here, and if you have any problem just let me know.
希望你在這里過得愉快,如果有問題盡管來找我。
主持會議常用表達
會議是現代商務中的重要一部分。它可以集思廣益、將公司的智慧集中起來。作為一名會議主持人,該怎樣做才能保證會議順利進行呢?下面是一些主持會議的常用表達,希望能對您有幫助。(通訊員稿)
● 宣布會議開始
1. Let's call the meeting to order.
2. Let's get things under way.
3. Let's get things started.
4. Shall we begin?
Order 在此是指"會議的程序與規則";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是開會時的慣用語,是"會議開始"的意思。此句型適用於主席宣布討論要開始時,示意與會者安靜,遵守會場的秩序。這里"call"亦可以"bring"代替。這個句型適用於正式的場合中。
如果與會者中有公司以外的人,可以這樣說:
Well, ladies and gentlemen, I think we should begin.
也可以採用半正式的說法:
Perhaps we'd better get started / down to business.
All right, I think it's about time we get started / going.
Right then, I think we should begin.
較口語的說法有:
Let's begin /get going, shall we?
Shall we start?
● 揭示討論要點
1. Let me bring your attention to (what I see as) the main issues.
2. Let's focus on the main issues.
3. Let me tell you what I believe to be the main issues.
4. Allow me to set out the main issues for you.
bring one's attention to... 的意思是"讓某人注意(聽、看)……"。此句中的bring 可用 call代替;main 為"主要的";issue是"爭論點;關鍵;議論"。這句話是表示自己要宣布幾個重要事項,請與會者注意所要說明及提示的要點;這是正式的表達用語,語氣中帶有權威感。
● 請專人發言
1. To address this issue, I'd like to call on...
2. To discuss this matter, I'd like to call on...
3. To shed some light on this, I'd like to call on...
4. To provide us with more detail, I'd like to call on...
Address 為"提及;陳述";call on someone 這個片語的意思是"要求某人(做某事)",on之後的賓語為被要求的人。此句型是在正式的場合中用以介紹下一位發言人。由於句首使用 To address this issue "談起這個問題",顯示特別強調這位發言者的意見值得採納、尊重或聽取;有時亦暗示主席或高階人士也同樣支持此人的意見。
重點提示
A. 開會時盡量選擇靠老闆的位置坐
開會時除非座位已事先安排好,否則宜選擇靠近老闆或有實權者的'座位。此舉並不是勢力眼的表現,而是您若故意保持距離,在他人眼中看來,是有欠團隊精神的表現。這種不願參與(成為一份子)的姿態,尤令高層主管不悅。
B. 開會時避免選擇靠門的座位
除了盡量靠近老闆坐之外,不要忘了要遠離門邊的座位。因為門口是出入必經之地,人來人往難免會干擾到您的發言,並會轉移他人對您的注意。況且會議上的一般習慣是:權力愈高者說話,他人愈會注意聽。因此,發言時愈易遭到他人打斷者,愈是人微言輕的人。為避免造成這種沒有份量的尷尬場面,應避免選擇靠門的座位。
C. 開會時避免選擇靠窗的座位
同樣地,美景如畫的窗口、名畫或令人感興趣的物品旁邊,皆不是好位子,宜避而遠之;否則發言時自己將容易成為紅花旁的綠葉,他人關愛的眼神也亦將投射在您身旁的物體上。
㈦ 初次見同事,如何用英語打招呼
英文中,初次見面通常會說:How do you do? 譯為你好嗎?對方回應也是How do you do?或者It is my plesure to meet you.(後者相對得體些)回
之後可以說或者初次見答面對話結束時可以說,Nice to meet you. 譯為很高興認識你?對方回應為Nice to meet you, too.
之後就是簡短的自我介紹之類的話
㈧ 介紹一位同事,請大家幫忙翻譯這句話英文,急!謝謝啦
I'm pleased to introce my coworker Ken to you. In the future, he will be your account representative to assist with your business needs.
㈨ 把新入職的同事介紹給大家的英文
Hi everybody, this is our new colleague Mr Liu. He works in our company of Sales Department from today, pls give him hands on his work....
㈩ 職場跟新同事打招呼常用英語
關於職場跟新同事打招呼常用英語
職場用語是職場中常用到的語言以及規范化使用語言。接下來由我為大家整理出關於職場跟新同事打招呼常用英語,僅供參考,希望能夠幫助到大家!
第一句:I was told to report here.
我是來報到的。
A: Good morning. What can I do for you?
早上好,有什麼能幫到你的嗎?
B:Good morning. I』m Kevin. I was told to report here.
早上好,我是凱文。我是來報到的。
第二句:It is my first day at work.
今天是我第一天上班。
A: Hello. I』m Kevin. It is my first day at work.
你好,我是凱文。今天是我第一天上班。
B: Hello! I,m Nancy. Welcome.
你好。我是南希。歡迎你。
知識擴展:
1.入職第一件事——來HR (Human Resources)報到,即人力資源部,記住這個地方,以後會經常同他們打交道的:
I』m here to report.
我是來報到的'。
Is here the place new recruits report for work?
這里是新員工報到的地方嗎?
recruit n.新成員
2.第一天上班感覺如何:
How do you like your first day?
How did your first day of work go?
So how was your first day?
怎麼用英語打招呼
1. Whats up?
Whats up? 這款打招呼方式聽起來就酷酷噠!雖然它聽著像個問題,但其實就跟Hello一樣,純粹是跟你打個招呼,有沒有解根本木關系。
2. Hows it going?
「怎麼樣?」「還好嗎?」問問小夥伴近況如何,英語可以說:Hows it going? 這句話並非刨根問底地想問你怎麼樣了,無非是擦肩而過跟你打個招呼罷了。
3. Look who it is!
大老遠走來一個人,看著好面熟!沒想到竟是多年未見的老同學,你就可以用上這句話: Look who it is! 激動興奮的心情全部都在這句話里。見到老同學有多高興就都不用提了~
4. I havent seen you in ages!
這句話等同於我們常說的Long time no see. 是好久不見的一種招呼方式。遇到好長時間沒碰面的小夥伴,你總要感慨一下。 所以,你還能說:Its been a long time. How are things treating you? (好久不見了,你過得怎麼樣?)
5. Hows life treating you?
打招呼英文還能這么說:Hows life treating you? 這句話不是在問生活對你怎麼樣,而是在問你過得如何。如果兩人也是許久未曾碰過面的,還可以稍微改變一下時態,這樣問:Hows life been treating you?
;