基礎介紹翻譯成英語怎麼說
① 基本的 英文怎麼說
英文:basic
讀法:英['beɪsɪk]美['beɪsɪk]
釋義:
1、. 基本的;基礎的
2、n. 基礎;要素
詞彙搭配:
1、basic concept 基本概念
2、basic course 基礎課程
3、basic ecation 基礎教育
4、basic forces 基礎力量
例句:
The right to work is a basic right of the citizens.
勞動權是公民的一項基本權利。
詞語用法:
1、basic的基本意思是「基本的,基礎的」,常指現實中真正必要的以及得以公認的或符合標准規范的事物。
2、basic帶有起點性質,可用來修飾抽象概念,也可用來修飾具體事物,可用作定語、表語,常與to連用。
詞義辨析:
basic,essential,fundamental這些形容詞均有「基本的,基礎的」之意。
1、basic普通用詞,指明確、具體的基礎或起點。
2、essential語氣比basic和fundamental強,強調必不可少,暗含某物如缺少某部分,則失去本質特徵的意味。
3、fundamental書面用詞,不如basic使用廣泛,側重指作為基礎、根本的抽象的事物。
② 基礎部分用英文怎麼說
base component
英[beis kəmˈpəunənt]
美[bes kəmˈponənt]
[詞典] 基礎部分;
[網路] 基礎成分; 基本組件; 基本部件;
[例句]The base component class already implements this interface.
基底元件類別已經專實作了這個介面。屬
③ 基礎地的英文,基礎地的翻譯,怎麼用英語翻譯基礎地
基礎地
[詞典] fundamentally;
[例句]另外一位則說,那是很難去說明,他表演給初學者看他所已經知道的部分還算是相當基礎地。
Another said that it was hard to explain and he would basically just show the novice what he himself already knew.
④ 介紹用英語怎麼說
介紹的英語翻譯是。
詞彙分析
音標:英[ɪntrə'djuːs]美[ˌɪntrə's]
釋義:介紹;引進;提出;採用
短語
ntroce proct商展中介紹產品 ; 商展中先容產品 ; 產品介紹 ; 外牆乳膠漆產品介紹
Introce youself自我介紹 ; 成員自我展示中心
client introce客戶介紹
Introce Parameter採用參數將區域變數改成參數方式傳遞
Introce Refrigerators介紹冰箱
拓展資料
1、Allow me to introce a friend to you.
讓我給你介紹一個朋友。
2、However, in this section, we simply introce the ideas behind it.
不過,在此部分中我們將僅僅介紹其背後的理念。
3、On his first day as the new-comer,he breezed through the office to introce himself.
他作為新來者上班後的第一天在辦公室呆了一會兒,作了自我介紹。
4、As you like music, you can introce some famous singers to me.
因為你喜歡音樂,你可以給我介紹一些著名的歌手吧。
5、「Introce yourself, 」 I say when they forget.
「介紹下你自己,」當他們忘記時我說。
⑤ 基礎的用英語怎麼說
basic.
1、讀音:英 [ˈbeɪsɪk],美 [ˈbeɪsɪk]。
2、釋義:
adj.基本的;基礎的;最簡單的;初級的;初步的;必需的;基本需要的。
n.基礎;基本;基本原則;基本原理;基本規律;要素;基礎訓練。
3、用法:basic帶有起點性質,可用來修飾抽象概念,也可用來修飾具體事物,可用作定語、表語,常與to連用。
4、例句:
.
不管以什麼方式釣魚,有一個鋒利的魚鉤都是最基本的要求之一。
(5)基礎介紹翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
近義詞:essential.
1、讀音:英 [ɪˈsenʃl],美 [ɪˈsenʃl]。
2、釋義:
adj.完全必要的;必不可少的;極其重要的;本質的;基本的;根本的。
n.必不可少的東西;必需品;要點;要素;實質。
3、例句:
.
那套公寓配有單身生活的基本必需品。
⑥ "基本資料"用英語怎麼說
Basic information
⑦ 簡介 英文怎麼說
簡介的英文:brief introction;synopsis;summarized account。
[例句]封套上的介紹包括本唱片中的演奏者生平簡介。
The sleeve notes include a short biography of the performers on thisrecording.
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
⑧ 基本概況 英語怎麼說
fundamental(s)
⑨ 基礎知識用英語怎麼說
基礎知識
basic knowledge
/ fundamental knowledge
⑩ 英語基礎 翻譯成英文
英語基礎-English background