都江堰水利工程介紹英語怎麼說
1. 「眾所周知都江堰是中國著名的水利工程」這句話用英文怎麼說。
As we known, Dujiangyan is the famous water conservancy project.
2. 一篇英語作文
Dear Nick,
I』m glad to hear that you』re coming to Sichuan in August. You』ve made the wise choice to travel here. Sichuan Province is rich in tourist attractions and enjoys many world-famous places of interest, such as Jiuzhaigou and Dujiangyan Irrigation Projcet.
Jiuzhaigou is well known for its beautiful lakes,of which the water is clear and looks colorful. It can excite visitors』 imagination. Another attraction is Dujiangyan Irrigation Project. It was built over 2,000 years ago and is still playing an important part in irrigation today. Besides, the nice weather and convenient transportation here can make your trip more enjoyable. I』m sure you』ll have a good time.
I』m looking forward to your coming.
Yours sincerely,
Li Hua
3. 水利工程英文翻譯
水利工程
翻譯成英文是:Water Conservancy Project
water conservancy project
英[ˈwɔ:tə kənˈsə:vənsi prəˈdʒekt]
美[ˈwɔtɚ kənˈsɚvənsi prəˈdʒɛkt]
[詞典] 水利工程; 水工;
[例句]Many experts had argued for the Three Gorges water conservancyproject for several years before its start.
三峽工程上馬以前,許多專家爭論了好幾年。
4. 請用英語寫一遍關於九寨溝和都江堰水利工程。
別偷懶哦,自己寫嘛,有個忒好的建議,先去參觀都江堰那堆老骨頭,再順路來九寨溝親身體驗下這童話世界,那完成的佳作,可以直接去發表了,想來可以聯系我,為您安排整套旅遊盛宴,咨詢也可聯系我,除了讓我寫英文外,都成
5. 關於都江堰的英語簡介
著名的古代水利工程都江堰,位於四川都江堰市城西,古時屬都安縣境而名為都安堰,宋元後稱都江被譽為「獨奇千古」的「鎮川之寶」 。兩千年前,李冰父子面對桀驁不馴的岷江水,火攻玉壘化為離堆。魚嘴堤分水、飛沙堰溢洪、寶瓶口引水,將逢雨必澇的西蜀平原,化作了水旱從人,不知飢饉的天府之國。這項工程直到今天還在發揮著作用,被稱為「活的水利博物館」。是全世界至今為止年代最久、唯一留存、以無壩引水為特徵的宏大水利工程。
一千八百多年前,道教創始人張陵看中了青城山的碧綠清幽,決定在此修煉道法。青城山的香火愈來愈盛,但道家修建的觀宇與亭閣始終深藏於密林之間,與四周的山林岩泉融為一體。
獨特的地理條件和生態環境造就了離堆鎖峽、金堤夕照、雄關古道、玉壘仙都、寒潭伏龍、笮橋飛虹、玉女仙姿、岷山曉雪、寶瓶春曉等自然景觀,與二王廟、伏龍觀、安瀾索橋、城隍廟等古代建築交相輝映,形成了山、水、城、林、堰、橋融為一體的獨特風光,成為自然與文化、人類與環境、水利工程與山水風光和諧融合、天人合一的千古奇觀。具有極強的觀賞性、生態性、特色性。
Famous ancient Dujiangyan water conservancy project , located in Dujiangyan City West , ancient genus are named Duan County Habitat Ann Weir , later known as Du Jiang Song known as "independence odd eternal " and " Jincheon treasure ." Two thousand years ago , Li Bing and his son face rebellious Minjiang water, fire attack from the heap Yulei into . Yuzui embankment watershed, sandstorm weir spillway Baopingkou water, heavy rains, floods in the West Sichuan Plain , turned into a flood and drought from the people, do not know hunger land of abundance . This project until today still play a role , known as the "living water conservancy and museum ." So far the world 's oldest and only retention, diversion dam is characterized by ambitious water project .
Eighteen hundred years ago, the founder of Taoism Zhang Ling fancy a quiet green Qingcheng Mountain , the decision in this practice Road Act . Qingcheng Mountain incense increasingly Sheng , but the Taoist view of buildings and pavilions built deep in the jungle is always between Linyan Quan blend with the surrounding mountains .
The unique geographical conditions and ecological environment created from the heap lock Gap, Gimjae sunset, with big Trail, Yulei xian , Hantan Frunze , narrow bridge rainbow , Lady Xianzi , Min Shan Xiao Xue , Aquarius Chunxiao and other natural landscape, and the Second Temple , Fulong , Alan rope bridge , Temple and other ancient buildings each other , forming a mountain, water, city, forest, weir, bridge the unique blend of scenery, a natural and cultural , human beings and the environment, hydraulic engineering and harmonious integration of landscapes , nature and man's eternal spectacle. Is highly ornamental, ecology , sexual characteristics .
6. 今年四級考試「都江堰」怎麼翻譯
英語四級翻譯翻譯第一篇:都江堰(Dujiangyan)
都江堰(Dujiangyan)坐落 在成都平原西部的岷江上,距成都市約50公里,始建於公元前三世紀。它的獨特之處在於無需用堤壩調控水流。兩千多年來,都江堰- -直有效地發揮著防洪與灌溉作用,使成都平原成為旱澇保收的沃土和中國最重要的糧食產地之一。都江堰工程體現了我國人民與自然和諧共存的智慧,是全世界年代最久、仍在使用、無壩控水的水利工程。
Dujiangyan, whose construction was started in the 3rd century BC, is located across the Minjiang River in west Cheng Plain, about 50 kilometres away from Cheng. What impresses people most is the damless water control. For over 2,000 years, it has been playing an effective role in flood prevention and irrigation, turning the Cheng Plain into a fertile land guaranteed for harvest against drought or flood and one of the most significant grain proction areas in China. Dujiangyan serves as the oldest water conservancy project in the world, which is still used to control water without the help of dam, embodying the Chinese wisdom that people and nature co-exist in harmony.
7. 誰能幫忙翻譯下都江堰的英文簡介呢
Dujiang weirs constructs in 256 B.C., is the world until now, the age is most long, only preserves, take the non-dam pilot as the characteristic great hydraulic engineering.2000 for many years, it has been playing the flood prevention irrigation role continuously, causes the Cheng plain to become the flood and drought from the human, the vast fertile area land of abundance.World culture inheritance - Dujiang weirs tourist area for national AAAA level traveling scenic area, state-level scenery scenic spot area.
The Minjiang River is upstream a Yangtze River's big branch, originates north Sichuan the mountain area.Whenever spring summer mountain flooding, river water galloping under, enters the Cheng plain, because the river course is narrow, as soon as the ancient times cause the flood disaster frequently, the flood draw back, also is the grit great distance.East but the Guanxian Minjiang River east bank jade builds the mountain to hinder east the river water to flow, creates west the drought the waterloggingNo matter what the Suchuan county grand minister superintendent of KULUN, he benefits the people, removed trouble of the flood disaster, the management has constructed the famous Dujiang weirs hydraulic engineering.
Dujiang weirs's principal part of a project is divides into the Minjiang River current of water two, current of water introces the Cheng plain, like this both may rece the flood reces disaster, and had achieved channels water to irrigate fields, turns bad to good.Moreover converges Yangtze River.Dujiang weirs hydraulic engineering most main part for Dujiang weirs headwork, this is in the Dujiang weirs irrigation system is most essential, the most important facility.The Dujiang weirs headwork mainly by the fish mouth divergence dike, flies the weir on sand spillway and the valuable bottle mouth drainage project three major part is composed.It solved the river water automatic divergence, the automatic discharge of silt scientifically, has controlled questions and so on discharge of water, three head and tail docking, took care of mutually, the day becomes quite the same as, wonderful workmanship.
8. 成都市各大旅遊景點英文名稱
成都市的旅遊景點的英文名稱如下:
金沙遺址:Jinsha Ruins
熊貓基地:Cheng Panda Base
文殊院:Wenshu Temple
錦里古街:Jinli Ancient Street
寬窄巷子:Kuai Zhai Zane
都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project
樂山大佛:Leshan Giant Buddha
廬山:Mt.Lushan
武侯祠:Wuhou Temple
峨眉山:Mt. Emei
青城山:Mt.Qingchengshan
四姑娘山:Mt. Siguniang
九寨溝:Jiuzhaigou Valley
三星堆:Sanxingi
世界自然遺產:the World Natural Heritage
杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage
青羊宮:Qingyang Temple
金沙遺址:Jinsha Ruins
摩梭族:Mosuo
寶光寺:Baoguang Temple
自貢國家恐龍地質公園:Zigong NationalGeological
自貢大山鋪:Dashanpu of Zigong
武侯祠:Wuhou Temple
九寨溝:Jiuzhaigou Valley
三星堆遺址:the site of Sanxingi
世界自然遺產:the World Natural Heritage
都江堰:the Dujiangyan Dam
杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage
青羊宮:Qingyang Taoist Temple
武侯祠:Temple of Marquis
都江堰:Doujiang Weir
九寨溝:Jiuzhaigou
蜀南竹海:Bamboo Sea
三星堆遺址:Sanxingi
9. 求都江堰水利工程這個名詞最准確的德文翻譯
德文譯名如下 : Dujiangyan-Bewässerungssystem
如下
Das Dujiangyan-Bewässerungssystem liegt in der Nähe der Stadt Dujiangyan, die 60 km nordwestlich des Stadtzentrums von Cheng an der Stelle liegt, wo sich der Min-Fluss (岷江;Pinyin: Mín Jiāng) aus dem Hügelland in die Ebene von Cheng ergießt. Es ist ein Stauwehrsystem, das seit 2.300 Jahren den Fluss Min kontrolliert und große Wassermengen zur Bewässerung des Roten Beckens abzweigt. Die Anlagen wurden von 256 v. Chr. bis 251 v. Chr. unter dem Qin-Verwalter Lǐ Bīng (李冰) und seinem Sohn erbaut. 2006 wurden sie rch die neue Zipingpu-Talsperre ergänzt.
10. 都江堰英文介紹
中國英語學習網,中國英語第一門戶 24en.com
The Dujiangyan Dam, 45km north of Cheng, is an ancient technological wonder of the country. More than 2000 yers ago, Li Bing(250-200BC), as a local governor of the Shu State, designed this water control and irrigation dam and organized thousands of local people to complete the project to check the Mingjiang River.For many years the river,flooded the Cheng agricultural area and local farmers suffered a lot from the water disaster. Due to the success of the project, the dam automatically diverts the Mingjiang River and channels it into irrigation canals. For many years the dam has continued to make the most of the water conservancy works.
Expansion has been undertaken since 1949 and at present the system does a good job of irrigating farming land across 33counties of the western part of Sichuan Province. Local people feel proud of the system becaude it has supported a large amount of people in their daily life.
What makes this system so good?
The system is a large hydraulic water project which consists of three main parts: the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Fence, and the Bottle-Neck Channel.
The Fish mouth functions to divide the flow of water into an inner river and an outer river. Long ago, when Li Bing worked as the local governor of the Shu State, he found the old river canal was too narrow to hold much water, which often overflowed the banks and caused disastrous flood. Based on natural geographic conditions, he organized the people to build a man-made dam. The whole dam looks like a fish, and the front dam has a circular cone shaped like a fish mouth. It is the dam that channels water into an outer canal and an inner canal. The outer water canal functions as the main stream and holds sixty percent of water in the river. The extra water goes through the inner canal for irrigation in Cheng areas.
The Flying Sand Fence joins the inner and outer canals. The fence functions to controll the flow of water and discharge excess into the inner canal from the main stream. During the dry season the fence doesn't work much, but when floods occur, the river rushes forward along the outer canal. As it approaches the fence, the fence,the river begins to turn round fast and soon many whirlpools are formed. The volatile whirlpools sweep away sand and pebbles and, throw them into the outer canal. For many years huge bamboo baskets were used as the fence. They were filled with stones and pebbles. However,at present, reinforced concrete weir has replaced the ancient fence.
So now, let's discuss the Bottle-Neck Channel. A trunk canal was cut through the mountain into two parts which link up the inner canal for irrigation. The small part is later called Li Dui, which means an isolated hill. Cheng looks like a large bottle and the trunk canal between the mountain and the hill takes shape of the bottleneck. The trunk canal technically has two functions: First, it leads the water to irrigate the farming land in western Sichujan; Secondly, the trunk casnal works together with the Flying Sand Weir to keep the flow below a certain point in the inner canal ring flood season. Some stone tablets, which stand on the isolated hill, are engraved in Buddhist Sanskrit. The local people hope that the Buddhist tablets can exert the Buddhist superpower to harness flood disaster. For over two thousand years, in fact, the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Weir, and the Bottle-neck Channel automatically work together to control foods and sweep away sand and stones in the main stram. The local people benefit a lot from this project.
Not far from the Dujiang Dam, a Daoist temple complex was wrwcted was erected to commemorate the benevolent rule of Li Bing and his son who succeeded him. Li Bing and his son were granted the posthumous title of Wang. The folk story says that July 24of the Chinese Lunar Calendar is Li Bing' birthday. On the day many local people visit the temple where they prostrate themselges before the image of Li Bing and his son and burn incense to honor them. The larger-than-life painted statues of father and son overlook the rushing river below. Nearby a stone tablet os engraved with a famous six-character quotation from Li Bing,"when the river flows in zigzags, cut a straight channel. When the riverbeb is wide and shallow, dig it deeper." The temple which is built near the mountaintop, is a popular stopping place for sightseers. There one can enjoy a unique view of the most modern parts of the water conservation project.
People appreciate the ancient wonder, which still works to benefit people today.
中國英語學習網,中國英語第一門戶 24en.com