雲南過橋米線介紹用英語怎麼寫
㈠ 描寫雲南過橋米線樣子的語句
雪白的米線,翠綠的青菜,紅紅的肉片,黃黃的鵪鶉蛋.碗中紅白黃綠相交輝映,奇香沁人,使人胃口大開.
㈡ 雲南過橋米線的英語作文
排骨300g,鮮雞1/2隻,鮮鴨1/2隻,雲南火腿100g,老薑1塊(50g),鹽2茶匙(10g),熟米線200g,鮮草魚80g,鮮豬裡脊80g,鵪鶉蛋1枚,韭菜30g,香蔥30g,榨菜30g,綠豆芽30g,鹽1茶匙(5g),白鬍椒粉1/2茶匙(3g)。
Ribs 300g, chicken 1/2, fresh ck 1/2 only 100g, Yunnan ham, ginger 1 block (50g), 2 tsp salt (10g), cooked vermicelli 200g, fresh Grass Carp 80g, fresh pork tenderloin 80g, quail egg 1, leeks chives 30g 30g, 30g 30g, mustard, green bean sprouts, salt 1 teaspoon(5g), white pepper powder 1/2 teaspoon (3G).
製作過程
The proction process
1.排骨、鮮雞、鮮鴨洗凈,斬成大塊,分別放入沸水,滾去血沫,撈出沖洗干凈; 2.把上面材料和拍散的姜塊、雲南火腿一同放入高壓鍋(或大砂鍋),加入約為固體材料4-5倍的水,先大火燒開,再轉為小火,煨制一小時以上; 3.調入鹽,最後成品應該是濃濃白白的湯汁,表面飄著一層明油; 4.將鮮草魚肉和鮮裡脊肉,分別切成極薄的肉片待用(為防表面變干,可以先碼好,蒙上保鮮膜); 5.將沸騰的濃湯盛入保溫的大碗,依次平放入鮮魚肉片、鮮裡脊肉片、綠豆芽、榨菜和韭菜,放入生鵪鶉蛋,放鹽和白鬍椒粉; 6.放置2分鍾後,再放入沸水燙過的米線,撒上香蔥即可。
1 ribs, chicken, fresh ck washed, cut into large pieces, respectively, into the boiling water,roll Xue Mo, remove and rinse; 2 the above materials and the beat of ginger powder, Yunnan ham together into a pressure cooker (or casserole), add the solid material is about 4-5 times of water, boil the fire first, and then to a small fire, stewing over an hour; 3, transferred to salt, the final proct should be a thick white soup, surface with a layer of clear oil; 4 will befresh fish and fresh tenderloin cut into thin slices, respectively use (to prevent the surface dry, can be the first good code, fresh keeping film cast); 5 Sheng will be boiling soup into the bowl of insulation, followed by flat into the fish meat, fresh pork loin, bean sprouts, mustard and chives, into the raw quail egg, salt and white pepper; 6 place after 2 minutes, and then placed in boiling water burns the noodle, sprinkle with scallions.
米線原料的製作方法
Method for making vermicelli raw material
將大米倒入木桶,用涼水浸泡半小時,放掉水,控干,將米碾成面,或用粉碎機將米粉碎成面。 將米面加涼水合成耙。水、面比例以和好後面耙表面能自然聚成平面為宜,面不成疙瘩,比和元宵面稀一些。 將和好的耙送入米線壓榨機(舊法手工操作,使用十分笨重、龐大的壓米線器械)。 15分鍾後即成熟米線。將米線晾24小時,使之回生,用水浸泡散開。
The rice into the barrel, using cold water soak for half an hour, let go of water, control dry,will be crushed into surface or meters, meters will be crushed into surface grinder. Add cold water to rice rake synthesis. Water, surface and good proportion to the back rake surfacecan naturally into the plane as appropriate, not into a knot, and thin face some lantern. Willand rake into the noodle press (the old manual operation method, using the pressure meterinstrument is very heavy, bulky). 15 minutes after the mature rice vermicelli. The line to dry for 24 hours, so that retrogradation, water immersion to disperse.
制湯方法
Soup preparing method
將豬排骨斬馬,大骨斬斷,與雞、鴨、火腿一同下鍋煮熟。先急火燒開,然後慢火煨煮,但不要把各種湯料煮化。火腿早些撈出,雞、鴨分別撈出,仍可作冷盤用料。大骨繼續煮熬,以敖出骨油,溶出鈣質。湯里可放胡椒粉、味精、鹽巴。也可只放鹽巴。 鮮料製法:遠用淡水魚,以嫩無腥氣者為佳,洗凈,片成極薄的生魚片,與片切得薄如紙的生鮮裡脊片同擺在大盤內,將豆腐皮、玉米片(或鮮筍片)、水發木耳都洗凈改刀放入盤內,香菜、蔥切花(如用其它鮮靈小料如豌豆苗等均切小花)、熟芝麻,撒入湯碗內。 吃時米線、湯碗、鮮料分裝在三件餐具內一劑上桌,把鮮料夾地熱湯碗(湯面必須有一層封面油,湯溫較高)燙熟,再夾進米線配鮮料吃。
Pig rib chop horses, big bone cut off, with chicken, ck, ham, cooked with the pot. Anxious to open fire first, and then low heat simmer cook, but do not cook all kinds of soup. Ham andchicken, cks were earlier, remove, can still be cold material. Big bone continue to boil, to Ao a bone oil, dissolved calcium. Soup can be put pepper, monosodium glutamate, salt. Can only put salt. Fresh material preparation method: using fresh water fish, with tender withoutfishy is preferred, wash, slice into very thin slices of raw fish, and as thin as paper of thefresh pork fillet with placed within the broader market, the bean curd, corn flakes (or freshbamboo shoots), water fat fungus are cleaning the knife into the tray the spring onion,coriander, (as with other fresh spirit small material such as pea seedlings were cut flowers),cooked sesame seeds, sprinkle soup. When eating rice noodle, Tang Wan, fresh materialwith a table in the three dishes, the fresh material folder geothermal Tang Wan (soup must have a cover layer of oil, high Tang Wen) boiled, and then clip into the noodle with eat fresh material.
㈢ 以雲南過橋米線寫一篇說明文500字
。。。。。。。。。。。。。過橋米線好好吃
㈣ 雲南過橋米線英文
Yunnan cross-bridge rice noodle
㈤ 雲南過橋米線的資料
過橋米線已有一百多年的歷史。相傳,清朝時滇南蒙自縣城外有一湖心小島,一秀才到島上讀書,秀才賢慧勤勞的娘子常常弄了他愛吃的米線送去給他當飯,但等出門到了島上時,米線已不熱。後來一次偶然送雞湯的時候,秀才娘子發現雞湯上覆蓋著厚厚的那層雞油有如蓋蓋一樣,可以讓湯保持溫度,如果把佐料和米線等吃時再放,還能更加爽口。於是她先把肥雞、童子骨等熟好清湯,上覆厚厚雞油;米線在家燙好,而不少配料切得薄薄的到島上後用滾油燙熟,之後加入米線,鮮香滑爽。此法一經傳開,人們紛紛仿效,因為到島上要過一座橋,也為紀念這位賢妻,後世就把它叫做「過橋米線」。
過橋米線源於滇南蒙自。傳說蒙自縣城的南湖舊的風景優美,常有文墨客攻書讀詩於此。有位楊秀才,經常去湖心亭內攻讀,其妻每飯菜送往該處。秀才讀書刻苦,往往學而忘食,以至常食冷飯冷盤,身體日漸不支。其妻焦慮心疼,思付之餘把家中母雞殺了,用砂鍋燉熟,給他送去。待她再去收碗筷時,看見送去的食物原封未動,丈夫仍如痴如呆在一旁看書。只好將飯菜取回重熱,當她拿砂鍋時卻發現還燙乎乎的,揭開蓋子,原來湯表面覆蓋著一層雞油、加之陶土器皿傳熱不侍,把熱量封存在湯內。以後其妻就用此法保溫,另將一些米、蔬菜、肉片放在熱雞湯中燙熟,趁熱給丈夫食用。後來不少都仿效她的這種創新烹制,烹調出來的米線確實鮮美可口,由於楊秀才從家到湖心亭要經過一座小橋,大家就把這種吃法稱之"過橋米線"。
過橋米線由湯、片和米線、佐料三部分組成。吃時用大磁碗一隻,先放熟雞油、味精、胡椒面,然後將雞、鴨、排骨、豬筒子骨等熬出的湯舀入碗內端上桌備用。此時滾湯被厚厚的一層油蓋住不冒氣,但食客千萬不可先喝湯,以免燙傷。要先把鴿雞磕入碗內,接著把生魚片、生肉片、雞肉、豬肝、腰花、魷魚、海參、肚片等生的肉食依次放入,並有筷子輕輕撥動,好讓生肉燙熟。然後放入香脆、叉燒等熟肉,再加入豌豆類、嫩韭菜、菠菜、豆腐皮、米線,最後加入醬油、辣子油。吃起來味道特別濃郁鮮美,營養非常豐富,常常令中外食客贊不絕口。過橋米線集中地體現了滇菜而豐盛的原料,精湛的技術和特殊的吃法,在國內外享有盛名。
㈥ 過橋米線簡介
1、簡介
過抄橋米線是雲襲南滇南地區特有的漢族小吃,屬滇菜系。過橋米線起源於蒙自地區。
過橋米線湯是用大骨、老母雞、雲南宣威火腿經長時間熬煮而成的。過橋米線由四部分組成:一是湯料覆蓋有一層滾油;二是佐料,有油辣子、味精、胡椒、鹽;三是主料,有生的豬裡脊肉片、雞脯肉片、烏魚片,以及用水過五成熟的豬腰片、肚頭片、水發魷魚片;輔料有來過的豌豆尖、韭菜,以及芫荽、蔥絲、草芽絲、姜絲、玉蘭片、氽過的豆腐皮;四是主食,即用水略燙過的米線。鵝油封面,湯汁滾燙,但不冒熱氣。
2、分類
雲南米線可分兩大類。
一類是大米經過發酵後磨粉製成的,俗稱「酸漿米線」 工藝復雜,生產周期長。特點:米線筋骨好,有大米的清香味,是傳統的製作方法。
另一類是大米磨粉後直接放到機器中擠壓成型,靠摩擦的熱度使大米糊化成型,稱為「干漿米線」。干漿米線曬干後即為「干米線」,方便攜帶和貯藏。食用時,再蒸煮漲發。
3、食療價值
米線含有豐富的碳水化合物、維生素、礦物質及酵素等,具有熟透迅速、均勻,耐煮不爛,爽口滑嫩,煮後湯水不濁,易於消化的特點,特別適合火鍋和休閑快餐食用。
㈦ 怎樣用四字詞語形容雲南過橋米線
過橋米線
㈧ 小吃作文:雲南的過橋米線(400字)
過橋米線由湯、片和米線、佐料三部分組成。吃時用大磁碗一隻,先放熟雞油、味精、胡椒面,然後將雞、鴨、排骨、豬筒子骨等熬出的湯舀入碗內端上桌備用。此時滾湯被厚厚的一層油蓋住不冒氣,但食客千萬不可先喝湯,以免燙傷。要先把鴿雞磕入碗內,接著把生魚片、生肉片、雞肉、豬肝、腰花、魷魚、海參、肚片等生的肉食依次放入,並有筷子輕輕撥動,好讓生肉燙熟。然後放入香脆、叉燒等熟肉,再加入豌豆類、嫩韭菜、菠菜、豆腐皮、米線,最後加入醬油、辣子油。吃起來味道特別濃郁鮮美,營養非常豐富,常常令中外食客贊不絕口。過橋米線集中地體現了滇菜而豐盛的原料,精湛的技術和特殊的吃法,在國內外享有盛名。
過橋米線已有100多年的歷史,它的起源還有一個美麗動人的故事。
過橋米線最初起源於滇南的蒙自縣城。相傳在城外有一個南湖(現在猶存),湖水清澈如碧,湖畔垂柳成行。湖心有個小島,島上不公有亭台樓閣,而且翠竹成林,古木參天,景色優美幽靜,空氣清新宜人,是附近學子們攻讀詩書的好地方,有個書生到湖心的小島去讀書備考,但因為埋頭用功,常常忘記吃妻子送去的飯菜,等到吃的時候往往又涼了。由於飲食不正常,天長日久,身體日見消瘦,賢妻十分心疼。有一次,妻子殺了一隻肥母雞,用砂鍋熬好後送去,很長時間仍角溫熱,便用當地人喜歡吃的米線和其他佐料放入,味道很鮮美,收生也喜歡吃,賢惠的妻子就常常仿此做好送去。後來,書生金榜題名,但他念念不望妻子的盛情,戲說是吃了妻子送的雞湯米線才考中的。因為他妻子送米線到島上要經過一道曲徑小橋,書生便把這種做法的米線叫做"過橋米線",此事一時傳為美談。人們紛紛仿照書生妻的做法吃米線,過橋米線從此流傳開來。經過後人的加工改進,過橋米線越做越好,越傳越遠。
㈨ 雲南小吃英文
Cross Bridge Rice Noodle 過橋米線
noodles w/soybean paste 炸醬面
燜肉面不知道!
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦內肉 Spare Rib Pork chops 帶骨的瘦肉
Pork-pieces 一塊塊的廋肉 Stewing Beef 小塊的瘦肉
Always in my heart noodle 豆花米線容
㈩ 描寫雲南過橋米線樣子的語句
雪白的米線,翠綠的青菜,紅紅的肉片,黃黃的鵪鶉蛋.......碗中紅白黃綠相交輝映,奇香沁人,使人胃口大開。