景點介紹英語怎麼說
㈠ 中國名勝古跡英文介紹
中國十大名勝古跡
1.北京故宮:
北京故宮古稱紫禁城,是明清兩朝的24代皇帝的宮殿版,也是我國現權存最完整的宮殿的群體。
2.八達嶺長城:
八達嶺長城被列入了《世界遺產名錄》的中國古代偉大的萬里長城,它體現了我們國古代人民的智慧結晶!
3.承德避暑山莊:
承德避暑山莊位於河北省,又稱熱河行宮,建於清朝是皇家別園。
4.兵馬俑:
兵馬俑是中國第一個封建皇帝的皇陵,修建了36年之久,是一座雄偉的地下皇宮。
5.長江三峽:
長江三峽西起重慶白帝城,全長204千米,稱峽江。
6.桂林山水:
桂林山水是我國著名的風景城市。因為多玉桂樹而得名,有「桂林山水甲天下」之稱。
7.蘇州園林:
蘇州是我們國著名的歷史古城,有園林城市之稱。
8.黃山:
黃山是我國著名的風景名山,它有泰山之雄,峨嵋之秀,華山之險,衡山之煙雲,廬山之瀑布等。
9.杭州西湖:
杭州西湖為與杭州西部,又稱西湖子,風景秀麗,具山水之勝,園林之美。
10.日月潭:
日月潭位於台灣省南投縣東玉山之北,是台灣最大的天然湖泊,被譽為「雙潭秋月」是台灣八大景點之一。直飲水。
㈡ 「旅遊景點」英文怎麼說
tourist attractions
n.觀光勝地
臨近單詞:tourist tourist flow
tourist
英 [ˈtʊərɪst] 美 [ˈtʊrɪst]
n.
旅遊者;觀光者;遊客;(在國外參加)巡迴比賽的運動隊隊員
復數: tourists
noun
1、旅遊者;觀光者;遊客
a person who is travelling or visiting a place for pleasure
busloads of foreign tourists
一車一車的外國觀光客
a popular tourist attraction/destination/resort
為遊客所喜愛的旅遊景點 / 目的地 / 勝地
the tourist instry/sector
旅遊業 / 部門
Further information is available from the local tourist office .
進一步詳情可向當地的旅遊辦事處查詢。
2、(BrE)(在國外參加)巡迴比賽的運動隊隊員
a member of a sports team that is playing a series of official games in a foreign country
(2)景點介紹英語怎麼說擴展閱讀
1、短語
距離旅遊景點 tsukiji hamarikyu ; langham place shopping mall ; prado museum ;
shakespeare's birthplace
顯示旅遊景點Astrobiology
倫敦旅遊景點London Sights
義大利旅遊景點介紹Italy Attractions
越南旅遊景點介紹Vietnam Attractions
威尼斯旅遊景點介紹Venice Attractions
旅遊景點瘋狂性愛Hottest Getting His Attention
漢諾威旅遊景點介紹Hannover Attractions
2、雙語例句原聲例句
佛羅倫薩的維奇歐橋是義大利最著名的旅遊景點之一,並且被認為是歐洲最古老的石結構橋梁。
PonteVecchioin ,andconsidered asthe oldeststonearch bridgeinEurope.
㈢ 用英語寫出15個中國有名的景點
1.The Great Wall 長城
萬里長城是古代中國在不同時期為抵禦塞北游牧部落聯盟侵襲而修築的規模浩大的軍事工程的統稱。長城東西綿延上萬華里,因此又稱作萬里長城。
現存的長城遺跡主要為始建於14世紀的明長城,西起嘉峪關,東至遼東虎山,全長8851.8公里,平均高6至7米、寬4至5米。長城是我國古代勞動人民創造的偉大的奇跡,是中國悠久歷史的見證。
㈣ 英國著名景點、英文介紹、中文翻譯~
1,愛丁堡城堡
Edinburgh castle is a symbol of the spirit of Edinburgh and even Scotland.
(愛丁堡城堡是愛丁堡甚至於蘇格蘭精神的象徵。)
Perched on top of dead volcanic rock, it overlooks downtown Edinburgh.
(聳立在死火山岩頂上,居高俯視愛丁堡市區。)
The annual march-past of the military band is held here in August.
(每年八月在此舉辦軍樂隊分列式。)
2,荷里路德宮
The palace of holyrood, formerly holyrood Abbey.
(荷里路德宮,前身為荷里路德修道院。)
It was later used as the royal residence, also known as the palace of the holy cross, at the end of the royal mile road.
(後被用於皇室住所,又名聖十字架宮,位於皇家哩大道的盡頭。)
It has been the main residence of Scottish Kings and queens since the 16th century.
(自16世紀以來一直是蘇格蘭國王和女王的主要居所。)
It is the setting of state occasions and official entertainment places.
(是國家場合和官方娛樂場所的設置。)
3,格林威治公園
Greenwich park includes the old royal observatory, the museum of navigation and Greenwich pier.
(格林威治公園包含舊皇家天文台、航海博物館、格林威治碼頭在內的整片區域。)
Maritime Greenwich.
(以「maritime greenwich」主題。)
It was listed as a world heritage site by UNESCO in 1997.
(在1997年時被聯合國科教文組織列為世界珍貴遺產。)
4,聖瑪利教堂
St. Mary's church is located opposite king's college.
(聖瑪利教堂位於國王學院對面的聖瑪利教堂。)
Until the 18th century, it was the place where Cambridge university degrees were awarded, and then it became Senate House.
(在18世紀以前是劍橋大學授予畢業生學位的場所,後來才改到現今的Senate House。)
5,千禧巨蛋
The millennium dome's striking white dome is matched by steel pillars around it.
(千禧巨蛋醒目的白色圓頂,搭配著四周的鋼骨支柱。)
The millennium dome, on the Banks of the Thames, was once hailed as Britain's most successful paid tourist attraction.
(坐落在泰晤士河畔的「千禧巨蛋」曾被譽為英國最成功的收費觀光景點。)
It was also the climax of the year 2000 celebration in the UK.
(也曾是英國「慶祝2000年」活動最高潮的地點。)
But the millennium dome has been controversial from construction to completion.
(但「千禧巨蛋」從興建到落成一直爭議不斷。)
㈤ 用英語寫的上海著名景點詳細資料(有中文翻譯)
依次為:
The Oriantal Pearl's Tower 東方明珠(Oriantal Pearl Broadcasting & TV Tower 東方明珠廣播電視塔)
Yuyuan Garden 豫園
Shanghai Science & Technology Museum 上海科技館
Jing'an Temple 靜安寺
Jinmao Tower 金茂大廈
Jinjiang Park 錦江樂園
The Bund 外灘
Town's God Temple 城隍廟
Longhua Temple & Pagoda 龍華寺與塔
Huangpu River Cruise 黃浦江游覽
First National Congress, Communist Party of China(C.P.C.) 中國共產黨第一次全國代表大會會址
Former Office of The Shanghai Delegation to The C.P.C. 中國共產黨代表團駐滬辦事處(周公館)
Guyi Garden 古漪園,嘉定南翔
Jade Buddha Temple 玉佛寺
Shanghai Botanical Garden 上海植物園
Shanghai Museum 上海博物館
The New People's Square 新人民廣場
Square Pagaoda & Screeb Wall 方塔和照壁,松江城區
Shanghai Urban Planning Exhibition Center(SUPEC) 上海城市規劃展示館
Shanghai Grand Theatre 上海大劇院
Shanghai Century Park 世紀公園
Shanghai Sheshan National Holiday Resort 上海佘山國家旅遊度假區
Shanghai DAGUANYUAN 上海大觀園,青浦商塌
Jing'an Temple (Chinese: 靜安寺; pinyin: Jìng'ānsì; literally "Temple of Peace and Tranquility") is a Buddhist temple on West Nanjing Road, in Jing'an District, Shanghai, China.
The first temple was built in 247 AD, at the time of the Kingdom of Wu, ring the Three Kingdoms period. Originally located beside Suzhou Creek, it was relocated to its current site in 1216 ring the Song Dynasty. The current temple was rebuilt in the Qing Dynasty. During the Cultural Revolution, it was converted into a plastics factory. It was converted back to an active temple following reconstruction in 1983, and completely renovated in late 2003.
The Longhua Temple (Chinese: 龍華寺; pinyin: Lónghúa Sì, literally "Lustre of the Dragon Temple") is a Buddhist Temple dedicated to the Maitreya Buddha in Shanghai Municipality, China. Although most of the present-day buildings date from later reconstructions, the temple preserves the architectural design of a Song Dynasty monastery of the Buddhist Chan sect. It is the largest, most authentic and complete ancient temple complex in the city of Shanghai.
魯迅公園,原稱虹口公園,位於上海東江灣路146號。清光緒二十二年(1896年),上海公共租界工部局在界外的北四川路底購得農田237.288畝,在此圈地籌建萬國商團打靶場,由英國園藝設計師,根據英國格拉斯哥體育公園模式,建成「虹口娛樂場」。1905年改建為虹口體育游戲場和打靶場。1922年改名為「虹口公園」。
虹口公園開了上海乃至中國現代體育運動的風氣之先。作為大型綜合性體育公園,園內共有1個九孔高爾夫球場,75片草地網球場,8片硬地網球場,3片足球場,5片草地滾球場,還有曲棍球籃球、棒球、田徑等場地。根據工部局統計,民國24年(1935年),租界外僑總共才3.8萬人,而僅在虹口公園一處直接參加體育活動的就達86103人次,在虹口公園打高爾夫還要排隊。
共青森林公園(GongQing Forest Park)位於上海市東北部楊浦區軍工路2000號,東面瀕臨黃浦江。共青森林公園原名共青苗圃,1986年更名為共青森林公園。公園總佔地面積為1965畝,其中對外開放的綠地面積1870.6畝。
共青森林公園是以森林為主要景觀的特色公園,共種植200餘種樹木,總數達30多萬株。公園分為南北兩園,北園佔地1631畝稱為共青森林公園,南園佔地239.6畝稱為萬竹園。南北園風格各異,北園著重森林景色,有丘陵湖泊草地,南園則小橋流水一派南國風光。除觀景之外,遊人也可在園內騎馬,燒烤和垂釣,成為節假日旅遊的好去處。
公園本來是黃浦江邊的灘塗沼澤,1956年上海市政府疏浚河道開墾荒地後辟為苗圃,1958年當時的團中央書記胡耀邦同志也曾帶領青年支援者在此植樹造林。
Shanghai Attractions
Shanghai, as a metropolis, has so many attractive scenic spots, which has become one of the important reasons for visiting.
The Bund:
The Bund is a waterfront and the most famous landmark in Shanghai, it represents the old time and the new days of Shanghai.
The Bund is from an Anglo Indian term meaning the muddy embankment on the waterfront, it helps to create the colonial feel and provides a feeling of space.
It starts from the Bai Bridge, which is at the connecting point of the Huangpu River and the Suzhou Creek, to the East Jinling Road and winds a 1500 meters (less than one mile) length.
At the west shore of the Huangpu River, the Oriental Pearl TV Tower can be seen on the opposite side so as the Jin Mao Tower.
At the north end of the Bund and just over the Garden Bridge and Suzhou Creek, formerly it was the British embassy. Also here is a large and atmospheric blue painted building which is the Russian Embassy, sitting on the bank of the river. In colonial times, the Bridge was guarded by Japanese and British sentries, making the boundaries of territory.
On the west side of the Bund tower, there are various buildings of different architectural styles including Gothic, baroque, Romanesque, Classicism and the Renaissance. The combination creates a unique boulevard, which resembles the Liverpool Docks and 1920s New York.
The Bund is worth visiting if you go to Shanghai. In the evening, you can go to the Bund with your friends, to enjoy the beautiful scenery of the Bund. While couples can wander along the bank waterfront, holding hands to experience the wonderful moment.
Yuyuan Garden:
Yuyuan garden is situated in the southwestern side of the city, not far from the Bund. Yuyuan Garden, a place of peace and comfort in the heart of bustling Shanghai, it is the largest of Shanghai's ancient gardens with architectural styles of the Ming and Qing Dynasties.
There are more than 40 scenic spots scattered throughout the garden, which is divided into six parts by five boundary walls. The six scenic areas include the Grand Rockery- the most renowned sight in southeastern China, the Ten Thousand-Flower Pavilion, the Hall of Heralding Spring, the Hall of Jade Magnificence, the Inner Garden, and the Lotus Pool.
Yuyuan began as a private garden created by Pan Yunyuan, who spent almost 20 years - and all of his savings - to build a garden in order to please his parents in their old age.
Due to the decline of Pan's family after Pan Yuan's death, Yuyuan graally fell into disuse. Although the garden was improved by the local signiors, several civil conflicts in the mid-19th century caused great damage. In 1956, after Shanghai's liberation, the city government reconstructed the garden and refurbished its mien and beauty as in the old days. Yuyuan Garden was finally reopened to the public in 1961, and the State Department declared it a national monument in 1982. Now Yuyuan Garden attracts countless visitors at home and abroad every year.
The present-day Yuyuan occupies an area of two hectares (5 acres) and is built in a style associated with the renowned Suzhou gardens, which are characterized by an exquisite layout, beautiful scenery and artistic architecture. Each pavilion, hall, stone and stream in the garden expresses the essence of South China's landscape design from the Ming and Qing dynasties.
Yuyuan Garden covers a significant space and includes a few halls, springs and other buildings of interest. The Queen of England visited here recently and took tea in the famous Huxinting Tea House. The tea house is something of an institution around these parts and quite quaint and interesting, it is extortionately over-priced.
What is nice about this area are the numerous antique markets and the small side streets which have yet to be renovated by the authorities. There is a great antique market just off Shanghai "Old street" and another on a small alley called Dongtai Lu. Be prepared to bargain hard in these places though. Some of the stuff is genuine but other "antiques" are less authentic and its slightly worrying that the most popular English word in these places seems to be "very old, very cheap"!
Nanjing Road:
Nanjing Road was the first commercial road in Shanghai. In the early 20th century, there were only four department stores along this stretch. Now it is the top shopping center of the city, a must-see metropolitan destination attracting thousands of fashion-seeking shoppers from all over the world. It is fantastically located, stemming off the Huangpu River and the Bund at a right angle and linking the city's main commercial and residential districts to the mouth of the river. The road to the east of Tibet Road is called East Nanjing Road while the road to the west is known as West Nanjing Road.
In the evenings, the street looks at its best, with neon lights and advertising billboards illuminating the glorious buildings along the road.
After the Opium War (1839-1842), Shanghai became a treaty port. Nanjing Road was first the British Concession, then the International Settlement. Importing large quantities of foreign goods, it became the earliest shopping street in Shanghai.
Over time, Nanjing Road has been restructured, undergoing significant change. For shopping convenience, its eastern end has an all-weather pedestrian arcade. Big traditional stores no longer dominate the market since modern shopping malls, specialty stores, theatres, and international hotels have mushroomed on both sides of the street.
Nowadays, over 600 businesses on Nanjing road offer countless famous brands, superior quality, and new fashions. KFC, McDonald's, Pizza Hut and other world-famous food vendors line both sides of the street. Upscale stores include Tiffany, Mont Blanc, and Dunhill are also available. In addition, approximately a hundred traditional stores and specialty shops still provide choice silk goods, jade, embroidery, wool, and clocks.
Open-air bars, abstract sculptures, and lingering sounds from street musicians enhance evening strolls. A trackless sightseeing train provides a comfortable tour of the night-transformed pedestrian street. Flashing neon signs illuminate the magnificent buildings and spangle the night skyline of this lively city.
Xian Tian Di:
Xin Tian Di will be your closest match to what Lan Kwai Fong is in Hong Kong. Indeed, this ambitious area was built by Hong Kong's Shui On Group and contains stylish and expensive shops, pubs and restaurants. Prices for food generally start at RMB 200 but if you head into the 'mall' complex at Xin Tian Di south, you will find a McDonalds and a few medium-end restaurants where you can save your wallet from certain destruction. The Shikumen houses have been renovated to meet modern tastes and do not resemble anything you will find in traditional Shikumen areas.
Before the development of Shanghai Xin Tian Di, the area had been a spread of aged lanes crowded with mid-19th century Shikumen buildings which had witnessed the changes. The Shikumen style was a combination of influences from home and abroad, showing Shanghai's culture of that time.
Xin Tian Di Plaza is divided into North and South Blocks:
In the South Block, modern architecture is the motif while Shikumen is an accompaniment. In the north, preserved Shikumen set a nostalgic tone, forming a splendid contrast with the modernity to the south. A shopping, entertainment and leisure complex of 25,000 square meters in the South Block opened in mid 2002. Apart from a series of international restaurants representing the flavours of the world, there are classy boutiques, accessory shops, a food court, a cinema and a great one-stop fitness centre.
In the North Block, antique buildings with their modern interior design, decorations and equipment play host to a dazzling array of restaurants specializing in French, American, German, British, Brazilian, Italian, Japanese, Taiwanese and Hong Kong cuisine, putting on display the full international dimension of Shanghai Xin Tian Di. The dividing line between the two blocks, Xingye Road, is the site of the First Congress Hall of the Chinese Communist Party.
There are also Taipingqiao Lake and Park in central Xin Tian Di, which cover 44,000 square meters. Inside the park are tall trees and low-lying greenery, affording visitors a serene resting place. The lake is the largest man-made lake in downtown Shanghai, covering 12,000 square meters. At the centre of the lake are a set of impressive fountains and two little islets dotting the surface. The islets are named Magnolia and Unison.
When people walk on the gray flagstones and see the red and black bricks, lacquered doors and Baroque doorframes, they will feel as if they are back half a century. The scent of international food compound, the first-class service, and the blend of architecture, all formed the character of Shanghai Xin Tian Di.
Jade Buddha Temple (Yufo Si):
Jade Buddha Temple (Yufo Si) was built ring the Guangxu period of the Qing Dynasty (A.D. 1875-1909) and burned down in the early 20th century. In 1918, Jade Buddha Temple was rebuilt on Anyuan Road. The construction of the temple is in the magnificent architectural style of the Song Dynasty. The temple is composed of several compounds such as the Halls of Heavenly Kings, the Main Hall, the Hall of the Sleeping Buddha and the Hall of the Jade Buddha. There are monks currently living in the Temple and the Temple houses Shanghai Buddhist Institute. Many ancient statues, paintings, a complete set of Buddhist scriptures (printed in the Qing Dynasty) and over 7000 Dazang sutras are kept.
In the temple, there are two precious jade Buddhist statues. They are not only rare cultural relics but also porcelain artworks. Both the Sitting Buddha and the Recumbent Buddha are carved with whole white jade. The sparkling and crystal-clear white jade gives the Buddhas the beauty of sanctity.
The Sitting Buddha is 190 centimeters high and encrusted by the agate and the emerald, portraying the Buddha at the moment of his meditation and enlightenment. The Recumbent Buddha is 96 centimeters long, lying on the right side with the right hand supporting the head and the left hand placing on the left leg, this shape is called the 'lucky repose'. The sedate face shows the peaceful mood of Sakyamuni when he left this world. Furthermore there are many other ancient paintings and Buddhist scriptures distributed in the different halls of the temple.
Oriental Pearl TV Tower:
The Oriental Pearl TV Tower is located in Pudong Park in Lujiazui, Shanghai. The tower, surrounded by the Yangpu Bridge in the northeast and the Nanpu Bridge in the southwest, creates a picture of 'twin dragons playing with pearls'. The entire scene is a photographic jewel that excites the imagination and attracts thousands of visitors year-round.
Outer tower:
This 468 meters high (1,536 feet) tower is the world's third tallest TV and radio tower surpassed in height only by towers in Toronto, Canada and Moscow, Russia. However, even more alluring than its height is the tower's unique architectural design that makes the Oriental Pearl TV Tower one of the most attractive places anywhere. The base of the tower is supported by three seven-meter wide slanting stanchions. Surrounding the eleven steel spheres that are 'strung' vertically through the center of the tower are three nine-meter wide columns. There are three large spheres including the top sphere, known as the space mole. Then there are five smaller spheres and three decorative spheres on the tower base. The entire structure rests on rich green grassland and gives the appearance of pearls shining on a jade plate.
Inner tower:
The inner tower is a recreational palace, while the Shanghai Municipal History Museum is located in the tower's pedestal. The large lower sphere has a futuristic space city and a fabulous sightseeing hall. From here, on a clear day a visitor can see all the way to the Yangtze River. The base of the tower is home to a science fantasy city. The five smaller spheres are a hotel that contains twenty-five elegant rooms and lounges. The pearl at the very top of the tower contains shops, restaurants, (including a rotating restaurant) and a sightseeing floor. The view of Shanghai from this height fills you with wonder at the beauty that surrounds you. When viewed from the Bund at night, the tower's three-dimensional lighting makes it a delight of brilliant color.
It deserves the name'Oriental Pearl TV Tower'.
AND
Shanghai Introction
Shanghai, Hu for short, is situated on the estuary of Yangtze River of China, covering an area of 5,800 square kilometers (2,239 square miles). It has a population of 18.7 million, including 2 million floating population.
Shanghai is known for the "Oriental Paris" and "Pearl of China". It is the economic, financial and cultural center in the nation. It serves as the largest base of Chinese instrial technology, the important seaport and China's largest commercial and financial center.
What makes Shanghai attractive are the many different styles of architecture and design throughout the city. The Sightseeing, Business and Shopping centered upon People's Square and along the Huangpu River; the city's Cultural Center with its public activities and community facilities; and the main Entertainment and Holiday Tourism area located at Mt. Sheshan, Chongming Island, Dingshan Lake and Shenshuigang Area are a proof of Modern Shanghai.
Shanghai is a spectacularly modern city. The pace of development here is unbelievable. At present, 17% of the world's cranes are in the city and developers boast that the city is changing at a rate incomparable to anywhere else in the world ever.
In addition, Shanghai is a shopper's paradise. Nanjing Road is a must for for tourists. Huaihai Road caters for those with modern and fashionable tastes, while Sichuan North Road meets the demands of ordinary folk. Besides, Xujiahui Shopping Center, Yuyuan Shopping City, Jiali Sleepless City are popular destinations for those who are seeking to buy something special as a souvenir.
Like other cities throughout the country, Shanghai celebrates all Chinese public holidays, such as Spring Festival, International Labor Day, Children's Day National Day and etc. In addition to National Vocation, Shanghai's regional folk festivals add their own touch of traditional jubilation to city life. On every Spring Festival Eve, local people swarm to Longhua Temple to toll the bell to celebrate the coming New Year. The Shanghai International Tea Culture Festival is held ring April. In May there is the International Dragon Boat Race in the Qingpu District. Established in 1993, there is the Shanghai International Film Festival. This is the only international film festival to be held in mainland. The Shanghai Tourism Festival is held ring September and October; this brings a wide variety of celebrations and activities.
Every year, the Shanghai Formula One World Championship will be held in Shanghai in Oct. In September, 2004, the Shanghai Formula One World Championship was held for the first time in China. This prestigious event which is the world's fastest, most expensive motoring competition with the highest of technical standards helps to promote the image of Shanghai's economic development and tourism instry and brings commercial opportunity to the city. Shanghai also hosts many other international competitions and conventions, such as the APEC Convention, International Ballet Competitions, etc.
Museums, galleries, restaurants and bars have emerged in the past few years, which has been another main point appealing to tourists. The Oriental Pearl TV Tower, Jinmao Mansion and Pudong International Airport are the modern symbols of an international metropolis.The heydays of the 1920s and 30s and the newfound wealth in the city are making Shanghai a place with a fabulous and optimistic style and attitude.
㈥ 英國著名景點三個 簡單的英語介紹
一、白金漢宮(Buckingham Palace)
1、英文
Buckingham Palace is the principal dormitory and office of the British monarch in London.
Located in Westminster, the palace is one of the venues for national celebrations and royal welcoming ceremonies, as well as an important tourist attraction.
Buckingham Palace is an important venue for gatherings at times of celebration or crisis in British history.
Buckingham Palace is now open to visitors. Every morning, there will be a famous handover ceremony of the guards, which has become a great view of British Royal culture.
2、中文
白金漢宮是英國君主位於倫敦的主要寢宮及辦公處。宮殿坐落在威斯敏斯特,是國家慶典和王室歡迎禮舉行場地之一,也是一處重要的旅遊景點。
在英國歷史上的歡慶或危機時刻,白金漢宮是一處重要的集會場所。現在的白金漢宮對外開放參觀,每天清晨都會進行著名的禁衛軍交接典禮,成為英國王室文化的一大景觀。
二、伊麗莎白塔(Elizabeth Tower)
1、英文
Elizabeth Tower, formerly known as Big Ben, is the Bell Tower of Westminster Palace, one of the world's famous Gothic buildings, the landmark building of London.
In June 2012, Britain announced the renaming of the Bell Tower of Big Ben, a famous landmark in London, as "Elizabeth Tower".
2、中文
伊麗莎白塔,舊稱大本鍾,即威斯敏斯特宮鍾塔,世界上著名的哥特式建築之一,倫敦的標志性建築。
英國國會會議廳附屬的鍾樓的大報時鍾,2012年6月,英國宣布把倫敦著名地標「大本鍾」的鍾樓改名為「伊麗莎白塔」。
三、聖保羅大教堂(St.Paul's Cathedral)
1、英文
St. Paul's Cathedral is the world's famous religious shrine, the fifth Cathedral in the world, the first cathedral in Britain.
and the second largest dome Cathedral in the world, ranking among the five cathedrals in the world.
2、中文
聖保羅大教堂是世界著名的宗教聖地,世界第五大教堂,英國第一大教堂,教堂也是世界第二大圓頂教堂,位列世界五大教堂之列。
四、倫敦塔(Tower of London)
1、英文
The Tower of London, a landmark palace and fortress in London, England, is located on the Thames River. James I (1566-1625) was the last ruler to live in the palace.
The Tower of London served as a fortress, armoury, treasury, mint, palace, astronomical observatory, refuge and prison, especially for upper-class prisoners.
It was last used as a prison ring the Second World War.
2、中文
倫敦塔,是英國倫敦一座標志性的宮殿、要塞,選址在泰晤士河。詹姆士一世(1566-1625)是將其作為宮殿居住的最後一位統治者。
倫敦塔曾作為堡壘、軍械庫、國庫、鑄幣廠、宮殿、天文台、避難所和監獄,特別關押上層階級的囚犯,最後一次作為監獄使用是在第二次世界大戰期間。
五、威斯敏斯特大教堂(The Collegiate Church of St Peter at Westminster)
1、英文
Westminster Abbey, commonly known as Westminster Abbey, is situated on the North Bank of the Thames in London.
It was originally a Catholic Benedictine monastery. It was built in 960, expanded in 1045, built in 1065 and rebuilt from 1220 to 1517.
Westminster Church was the Catholic Benedict Church (one of the Catholic Hermitage) until the founding of the Anglican Church in 1540. After 1540, it became an Anglican church.
2、中文
威斯敏斯特大教堂,通稱威斯敏斯特修道院,坐落在倫敦泰晤士河北岸,原是一座天主教本篤會隱修院,始建於公元960 年,1045年進行了擴建,1065年建成,1220年至1517年進行了重建。
威斯敏斯特教堂在1540年英王創建聖公會之前,它一直是天主教本篤會(天主教的隱修院修會之一)教堂。1540年之後,成為聖公會教堂。
參考資料來源:網路——白金漢宮
參考資料來源:網路——伊麗莎白塔
參考資料來源:網路——聖保羅大教堂
參考資料來源:網路——倫敦塔
參考資料來源:網路——威斯敏斯特教堂
㈦ 用英文介紹一處你到過的景點(中文翻譯)
承德是一來個在中國有自著較高聲譽的旅遊好去處。避暑山莊是現存最大的清朝皇家避暑勝地,它分山區和湖區,比北京的頤和園還大兩倍,是一個不可不去的好地方。
(Chengde
is
a
high
reputation
in
China
has
a
good
tourist
destination.
Summer
Resort
is
the
largest
existing
royal
summer
resort
of
the
Qing
Dynasty,
its
sub-mountain
and
lake,
is
also
more
than
twice
as
large
as
the
Summer
Palace
in
Beijing,
is
a
not
a
good
place
not
to
go.)
㈧ 「旅遊景點」英文怎麼說
tourist attractions
n.觀光勝地
臨近單詞
tourist tourist flow
拓展資料
1、短語
距離旅遊景點 tsukiji hamarikyu ; langham place shopping mall ; prado museum ;
shakespeare's birthplace
顯示旅遊景點Astrobiology
倫敦旅遊景點London Sights
義大利旅遊景點介紹Italy Attractions
越南旅遊景點介紹Vietnam Attractions
威尼斯旅遊景點介紹Venice Attractions
旅遊景點瘋狂性愛Hottest Getting His Attention
漢諾威旅遊景點介紹Hannover Attractions
2、雙語例句原聲例句
佛羅倫薩的維奇歐橋是義大利最著名的旅遊景點之一,並且被認為是歐洲最古老的石結構橋梁。
PonteVecchioin ,andconsidered asthe oldeststonearch bridgeinEurope.
「我們准備加強在旅遊景點的安保力度....保證鋒利的武器不被帶入這些區域內。」北京奧運會官方發言人王偉在一個新聞發布會上說。
"Weare goingto strengthenthesecurityatscenic spots...to make sure nosharpweaponscan bebrought intothearea,"BeijingOlympicspokesmanWang Weitoldanewsconference.
畢竟,在沉重的腳步行走過程中,人體自身的能量在很多地方都可以被利用,比如舞池裡,旅遊景點等等。
After all,humanpowerisreadily ,such asadancefloor, or atouristattractions.
㈨ 用英語介紹旅遊景點
寫作思路:確立中心,圍繞選材,確定重點,安排詳略,選材時要注意緊緊圍繞文章的中心思想,選擇真實可信、新鮮有趣的材料,以使文章中心思想鮮明、深刻地表現出來。
greatest building project in human history of civilization.
中國的長城是人類文明史中最偉大的建築工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.
長城建造於兩千年前的春秋戰國時代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦國統一中國後,中國人把各個戰國的長城連接起來。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.
聰明的兩代人曾經密集地建造長城,擴展了它的工程. 它看起來象彩虹,滾滾向前. 它有可能被稱作世界奇跡。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in 『』World heritage Name list『』.
它是中國必須付出的代價,當你在正式的場合下,在廢墟中修建長城,你不僅會見證它在高山和峻嶺中婉延曲折的情景, 也會了解中華民族的創造歷史以及中國人的勇氣和智慧,在1987年12月,長城被歸錄在『』世界遺產名錄"中。
㈩ 八大關景點介紹(英文)
Colorado is the best embodiment of Qing "red green trees, blue sea, blue sky" characteristics of the scenic area, Colorado is the origin of the band name is the road from the Great Wall of China on the Side of the 10's name (e to the early'20s when the building only eight road So does the mall has been in use). If Zhengyangguan Road, Shanhaiguan Road etc..
Within Colorado, shady trees and colorful flowers, in particular the city of Qing ---- cedar tree is perennial. Mall construction of a centralized Russia, Britain, France, Germany, the United States, Japan, Denmark more than 20 countries architectural styles, "State Building 10000 Expo," said. A variety of architectural styles to make the film on location here as the best option, such as "domestic clean government", "Miao Miao", "on the 13th snare" over 40 films and more than 20 television dramas in this shooting, the pop of MTV would choose the location here, for instance revive Lin Cheung son of "choice" and "separation" in making the mall location.
Stone House spent most famous strip is the most representative of a villa, reportedly in 1932 by a Russian people in this building, is built of granite and cobblestone, the flower named after the stone floor. Stone spent floor of the architectural style is typical of the European-style castle, into the Greek and Roman style, a Gothic-style architecture. Legend Before the KMT chief Dai Li agents have stayed in this, there are people here that Chiang Kai-shek is hard to avoid, etc., after liberation, spent stone floor as the reception of foreign guests premises, is now open.
Stone took the floor next to the 2nd Beach, Ningwu clearance from the beach road entrance into two parts, Eastern locker room before a shade canopies of the CPC Central Committee Political Bureau meeting of the site. In 1957, Chairman Mao Zedong held in Qing to the Politburo meeting, the second in seawater swimming baths found shade canopies facing the sea, the environment quiet and very spacious, therefore proposed that the General Assembly held here, the staff put shade canopies with curtain Wai, held here in the Central Political Bureau. meeting.
Shanhai Pass Road on the 5th of the second meeting of the Japanese invaders ring the occupation of Qing, built in a Japanese-style villa. The building's external walls with green decorative tile, it is especially chic, stone floor, and spend the same, the number of Shanhaiguan Road on the 5th as the Chinese and foreign guests in the hotel where he was staying. In 1957, the then general secretary of the CPC Central Committee and Comrade Deng Xiaoping in Qing attended the Politburo meeting on the group.
Shanhaiguan further along the road towards the west near Shanhaiguan on to the road on the 9th, where the reception guests are mostly foreign heads of state and government leaders, it is the "Qing Diaoyutai," said. Shanhai Pass Road on the 9th of an American architecture, before liberation of the United States Seventh Fleet Commander Kirk, chief of the official residence of the indoor furniture is all American manufacturers, and some are still used.
Qing Diaoyutai one across the street from the Marshall House, Marshal floor is a Japanese-style architecture, but with different Qing Diaoyutai is bold yellow walls of the "Qing style," the Republic of the Marshall 10 with five had stayed over here, it was named after Marshal floor. Legend Cultural Revolution, Jiang Qing period also lived here. Meanwhile, Princess House, Garden Song, Zhu De Villa, villas, etc. justice polymerization is very unique building.
Colorado is coming to Qing TimeTen one of the attractions, with about a morning or most of the day, if there are interested in you from the "scattered" departure brought lunch in the mall beautiful picnic about environment, but should pay attention to sanitation. After lunch can be the first to walk the beach wash-water seaweed (2nd Beaches normally not open), so as not only to save a hotel only to find that a waste of time, but not the hotel attractions slaughter. Volunteer to be 26, 31, etc. by bus to the "Wusheng Road of" alight.
中文:八大關是最能體現青島「紅瓦綠樹、碧海藍天」特點的風景區,八大關的由來是因這一帶的路名是由中國長城上的十個關隘的名字組成(由於二十年代時初建時只有八條路所以八大關的叫法一直沿用至今)。如正陽關路、山海關路等等。
八大關內樹木成蔭,繁花似錦,尤其是青島的市樹----雪松更是四季常青。八大關內的建築集中了俄、英、法、德、美、日、丹麥等20多個國家建築風格,有「萬國建築博覽會」之稱。風格多樣的建築使這里成為電影外景的最佳選擇,如《家務清官》、《苗苗》、《13號魔窟》等40多部電影和20多部電視劇都在此拍攝,現在的很多歌星的MTV外景也選在這里,比如葉倩文、林子祥的《選擇》、《重逢》就是在八大關拍的外景。
花石樓是八大關中最著名也是最有代表性的一棟別墅,據說是1932年由一位俄羅斯人在此修建,由於是用花崗岩和鵝卵石建成,故得名花石樓。花石樓的建築風格是典型的歐洲古堡式,又融入了希臘式和羅馬式的風格,也有哥特式的建築特色。相傳解放前國民黨特務頭子戴笠曾在此住過,也有老百姓說蔣介石也在此避過難等等,解放後,花石樓成為接待中外貴賓的館舍,現已對外開放。
花石樓的旁邊是第二海水浴場,浴場由寧武關路入口處分為東西兩部分,東區更衣室前有一個涼棚,是中共中央政治局會議的舊址。1957年,毛澤東主席來青島主持召開中央政治局會議,在第二海水浴場游泳時發現這個涼棚面向大海、環境清靜而且十分寬敞,於是提議大會在這里召開,工作人員便把涼棚用竹簾圍起來,在這里召開了中央政治局會議。
山海關路5號是日寇第二次佔領青島期間,在這里建的一座日本式別墅。該建築外牆用綠色的釉面磚裝飾,顯得格外別致,與花石樓一樣,解放後, 山海關路5號成為了中外賓客的下榻的賓館。1957年,時任中共中央總書記的鄧小平同志在青島參加中央政治局會議時就在此下榻。
沿山海關路再向西走不遠就到了山海關路9號,這里接待的賓客大都是外國的國家元首和政府領導人,因此有「青島釣魚台」之稱。山海關路9號是一幢美式建築,解放前是美國第七艦隊司令柯克上將的官邸,室內的傢具全部是美國製造,有的現在還在使用。
與青島釣魚台一街之隔的是元帥樓,元帥樓也是一幢日式建築,但與青島釣魚台不同的卻是紅瓦黃牆的「青島風格」,由於共和國的十大元帥中有五位曾在這里下榻過,故得名元帥樓。相傳文革時期江青也在這里住過。另外,公主樓、宋家花園、朱德別墅、義聚合別墅等等也是十分有特色的建築。
八大關是來青島必看的景點之一,用時大約一上午或大半天,如果有興趣的話可以從您的「下榻處」出發時帶上午餐在八大關優美的環境里野餐一下,不過要注意保持環境衛生。吃完中飯可步行去第一海水浴場洗個海澡(第二海水浴場平時不開放),這樣不僅省去了到處找飯店浪費時間,而且不會景點的飯店宰。去八大關可以乘26、31等公交車到「武勝關路」下車。
以上就是我的回答,還有中文翻譯哦~