介紹拳擊工具的英語怎麼說
⑴ 拳擊英語怎麼說
boxing
⑵ 請高人提供一下拳擊的中英文術語
infighting 近戰
straight punch 直拳
uppercut 上鉤拳
right hook 右鉤拳
foul 犯規
punch bag 沙袋
punch ball 沙球
boxing match 拳擊比賽
referee 裁判員
boxing ring 拳擊台
rope 圍繩
winner 勝利者
loser by a knockout 被擊敗出局者
timekeeper 計時員
boxing weights 拳擊體重級別
light flyweight 48公斤級, 次特輕量級
flyweight 51公斤級, 特輕量級
bantamweight 54公斤級, 最輕量級
featherweight 57公斤級, 次輕量級
lightweight 60公斤級, 輕量級
light welterweight 63.5公斤級, 輕中量級
welterweight 67公斤級, 次中量級
light middleweight 71公斤級, 中量級
middleweight 75公斤級, 次重量級
light heavyweight 81公斤級, 重量級
heavyweight 81以上公斤級, 最重量級
⑶ 拳擊一詞翻譯成英文叫啥
拳擊
詞性及解釋
box; boxing; glove fight; noble art; pugilism; put on the gloves
the mitten sport
拳擊 隱藏摘要版
Boxing
Rowing 賽艇權
Boxing 拳擊
Canoeing 皮劃艇
do boxing
skiing 滑雪
do boxing 拳擊
see films 看電影
Boxeo
Baloncesto 籃球
Boxeo 拳擊
Canoa-kayak 劃艇-皮船
⑷ 拳擊英文怎麼讀
一、問題回答
拳擊英文:boxing
音標:英 [ˈbɒksɪŋ] 美 [ˈbɑ:ksɪŋ]
二、漢語詳解
boxing
n.拳擊;裝箱;做箱(或盒)的材料;箱形的罩(或框)
v.將…裝入盒中(box的ing形式)
三、雙語例句
1.Some speakers argued that boxing was less dangerous than rugby.
一些發言者認為拳擊的危險性比橄欖球運動小。
2.One suspects he will be finished with boxing.
人們猜想他不會再打拳了。
3.Boxing is a test of skill and technique, rather than brute strength.
拳擊考驗的是技能和技術,不是蠻力。
4.I know nothing about boxing, but I could see he was unfit, because he was puffing.
我對拳擊一無所知,但我能看出他狀態不佳,因為他在急促喘息。
5.She is expert at Chinese boxing.; She is expert at martial arts.
她的武術練到家了。
⑸ 拳擊相關的英文,比如直拳勾拳都怎麼說,謝謝大神
稍稍查一下不就有答案了么
⑹ 請英語高手為我翻譯這段關於拳擊的英文文章,不要用網上的翻譯器。非常感謝!
the fighting stance
戰斗姿態
the fighting stance is the base position from where the boxer can move and throw all punches with balance and ease. it is the position that the boxer should strive to keep at all times .
戰斗姿態是從那裡的拳擊手可以移動,並與平衡和放鬆的所有拳的基本位置。拳擊運動員應該努力保持在任何時候的位置。
the fighting stance varies from country ,from gym to gym and from trainer to trainer, but what they all have in common (or at least should have ) are balance and guard.
戰斗立場不同於國家,從健身房到健身房,從教練到培訓師,但他們都有共同的(或至少應該有)是平衡和後衛。
the fighting stance shown in this handbook is an 「average」, less extreme fighting stance . this stance is based on two fundamentals - balance and proper guard .
這本手冊中所顯示的戰斗姿態是一個「平均」,較少的極端戰斗立場。這種立場是基於2個基本原則-平衡和適當的保護。
to get into the fighting stance do the following :
進入戰斗立場做以下:
1) stand with feet hip width apart .
1)雙腳分開站立。
2) take a single step forward with the left foot .twist both feet and hip slightly to the right.
2)向前一步,左腳向前一步,把腳和臀部都扭到右邊。
3) bring both fists up to the chin at cheekbone level with the left arm slightly forward .keep the elbows close to the body in a relaxed position .
3)把拳頭,下巴在顴骨水平與左手臂微微前傾。保持肘部在一個輕松的位置靠近身體。
the weight shoulder be almost evenly distributed between the front foot (45%) and rear foot (55%) . the COG (Center of Gravity) should be straight down between the legs . An easy way to check the boxers balance is push the boxer on the shoulder left/right/back and front .if the boxer has assumed the correct fighting stance he will be able to keep the balance when pushed .
前足(45%)和後足(55%)之間的重量幾乎是均勻分布的。COG(重心)應該是筆直的雙腿之間。檢查包裝盒中的一個簡單的方法「平衡」是將拳擊運動員的左/右/右/向後推,如果該拳擊手已經假定正確的戰斗姿態,他將能夠保持平衡時,推。
⑺ 我在外國學拳擊,誰能告訴我所以拳擊名稱的英語啊。比如前手拳、後手拳、左勾拳等等,越詳細越好。
拳擊用語
一 拳擊術語
交叉拳 Cross
快速拳 Speed jab
左擺拳 Left swing
右擺拳 Right swing
上鉤拳 Uppercut
組合拳 Combination blow
下潛 Ducking
閃 Sway
躲 Duck
步伐 Foot walk
向後移步 Back pedalling
身體貼靠 Lean on one#39;s opponent
身體靠繩 Lean on the ropes
假動作 Feint
失去平衡 Lost balance
跳開,撤步Step away
重拳 Haymaker
滑倒 Slip down
清晰有效拳Clean punch
交叉迎擊 Cross counter
拳擊藝術家Ring artist
錯判 Wrong decision
擊打頭部 Knock on the head
擊打面部 Knock on the face
短擊 Short punch
移動躲閃 Weaving
眼腫 Shiner
次拳 Jab
勾拳 Hock
減體重 Weight rection
拳賽規則 Boxing Rules
無結果 No decision
葯物管理 Administration of Drags
拳王 Champion
國旗 National Flag
業已拳賽 Amateur Boxing match
職業拳賽 Scrap
腰帶 Belt
護齒 Gumshields
左式 Southpaw
戰術 Tactic
摟抱 Clinch
評論 Remarks
級別 Boxing weight
第一回合 First Round
第二回合 Second Round
最後回合 Last Round
開始 Box
分開 Break
停止 Stop
數十擊敗 Out
犯規動作
擊打倒地拳手 Hitting on opponent who is down
擊打腰帶一下 Hitting below the belt
擊打後背 Hitting on the back
用頭撞 Butting]
擊打後腦 Rabbit punch]
用肘擊打 Elbow blow
開掌 Blow with open glove,open blow
抱住擊打 Hold and Hit
夾對方手 Double lock
下潛過低 Ducking blow the belt
擊打頸部 Blows on the neck
用小臂擠壓對方 Pressing with the forearm
故意吐護齒 Spitting out gumshield
比賽時與對手和裁判講話 Speaking to the opponent or the refesee ring the Boxing.
回合結束還擊打對手 Hitting after the going sounds marking the end of the round or end of the conest.
體重級別
重量級 Heavyweight
次重量 Light-heavyweight
中量級 Middleweight
次中量級 Light-middleweight
輕中量級 Welterweight
輕量級 Lightweight
次輕量級 Featherweight
輕量級 Bantamweight
太多了,還有體重斤數也沒寫出來。
體重控制 Weight control
超重 Weight over
長體重 Weight gain
減體重 Weight rection
鎊稱 Scale
最大體重 Weight limit
臨賽體重 Fighting weight
二 拳賽組織與人員
裁判委員會 Referees Commis sion
裁判執委會Jury, Referees
Executine commission
主席 President,Chir man
秘書長 General Secretary
主裁 Referee
邊裁 Judge
計時員 Timer
醫生 Doctor
拳迷 Fancy
三 拳台及其它裝備
拳台 Ring
圍繩 Ropes
場角 Ring Coner
紅角 Red Coner
藍角 Blue Coner
蹬子 Stool
毛巾 Towel
棉花棒 Drop the cotton
梨球 Light bag,Pear bag
吊球 Floor-to-ceiling ball
沙袋 Punching sack
手套 Glove
鑼 Gong
四 拳擊術語(2)
流血 Bleeding
警告 Waning
拳手 Boxing
教練員 Handler
回合 Round
級別 Boxing weight
記分卡 Score Card
勝者 Winner
敗者 Loser
擊倒 Knock out (K.O)
技術擊倒 Technical knock out (T.K.O)
⑻ 關於拳擊運動的英文單詞
拳擊運動英語詞彙:
boxing glove 拳擊手套
boxing shoe 拳擊鞋
infighting 近戰
straight punch 直拳
uppercut 上鉤拳
right hook 右鉤拳
foul 犯規
punch bag 沙袋
punch ball 沙球
boxing match 拳擊比賽
referee 裁判員
boxing ring 拳擊台
rope 圍繩
winner 勝利者
loser by a knockout 被擊敗出局者
timekeeper 計時員
boxing weights 拳擊體重級別
light flyweight 48公斤級, 次特輕量級
flyweight 51公斤級, 特輕量級
bantamweight 54公斤級, 最輕量級
featherweight 57公斤級, 次輕量級
lightweight 60公斤級, 輕量級
light welterweight 63.5公斤級, 輕中量級
welterweight 67公斤級, 次中量級
light middleweight 71公斤級, 中量級
middleweight 75公斤級, 次重量級
light heavyweight 81公斤級, 重量級
heavyweight 81以上公斤級, 最重量級
⑼ 請英語好的 幫我翻譯一段關於拳擊的內容
sparring
拳擊
sparring is when the boxer works with an opponent in the ring. sparring can be divided into situation, isolated and free sparring.
拳擊是拳手在圓形場於對手對打的運動。拳擊可以分為情境,獨立與自由拳擊。
situation sparring is is when a certain boxing situation such as clinching is practiced. for example the boxers agree before the sparring that only clinching and punching at close range is allowed. another situation might be that one boxer tries to get inside and the other tries to keep the distance with straight punches.
情境拳擊是練習特定拳擊技術,如扭抱(裁判吹開兩人之前扭成一團的狀態)。拳手練習前事先說好可以在近距離出拳及扭抱。也可以練一個拳手想近距離進攻,另一個拳手使用直拳保持距離。
isolated sparring is when specific punches and moves are drilled. you can find examples of such drills in the exercises section starting at page 81
單獨拳擊是訓練特定的拳法及腳步。你可以從81頁起找到這個訓練的例子。
free sparring is when both boxer do their best to beat their opponent . this form of sparring is the closest the boxer will get to actual boxing fight in training
自由拳擊是兩個拳手傾盡全力擊敗對手。這是訓練中最接近實戰的一種方式。
⑽ 這個英語視頻關於拳擊的 誰能寫出來裡面的單詞 多謝
千金難買來早知道,萬兩難買後悔葯。自
人生最重要的不是奮斗,而是抉擇。
下對抉擇很重要。
———————————————————————
上網路搜索——網路翻譯,
就可以將自己心裡想說的話翻譯成英文,
不僅提升英語的寫作能力,而且提升對英語的學習。
————————————————————————
自古放逸空餘恨 。
生命就在呼吸間,快樂只在一念間。
物有本末,事有始終。
知所先後,則近道矣。
只要心能承受,就沒有面對不了的困難。
別總想著爭第一,要努力做惟一,
這才是競爭中的出路。
所有世間樂,悉從利他生;
一切世間苦,咸由自利成。
(咸:都)
利他是最大的利己。
利他才能活得健康。
(利他:利益他眾)
人為善,福雖未至,禍已遠離;
人為惡,禍雖未至,福已遠離。
天加福是逆著來的。
受辱受罪,消災免難。
道在低處,低處有道;
德是做的,不做沒有德。
願吉祥!
Good luck and happines to you !