凱旋門目前介紹英語怎麼說
1. 凱旋門的英文
triumphal arch,建議你去下載金山詞霸,一查就行了。
2. 誰有關於凱旋門的英文介紹
Eiffel Tower
一點關於艾菲爾鐵塔歷史介紹中文,英文,法文對照H I S T O R I Q U E Le 31 mars 1889, la pose drapeau au sommet de la Tour Eiffel consacrait l'oeuvre mondialement connue de Gustave Eiffel, au terme d'une construction qui aura nécessité 18 038 pièces métalliques, 2 500 000 rivets et plus de 2 ans d'assemblage. Edifiée pour l'exposition universelle qui célébra le centenaire de la Révolution Fran?aise, la Tour Eiffel a acquis en 108 ans, une réputation mondiale et plus de 167 millions de visiteurs de toute nationalité ont, depuis sa création, escaladé le monument érigé en fer puddlé, symbole rayonnement de Paris. En 1996, pas moins de 5 530 279 visiteurs ont apprécié, haut de ses 318,7 mètres avec antenne, la vue portant à 80 kilomètres par beau temps. The most famous monument in France and the symbol of Paris H I S T O R Y On 31 March 1889, the flag was raised on the top of the Eiffel Tower, thus consecrating Gustav Eiffel's world-renowned monument, made of 18,038 metal components, 2,500,000 rivets, which took over two years to assemble. In the 108 years since it was built for the World Exhibition, in celebration of the French Revolution, the Eiffel Tower has gained world renown. Over 167 million visitors of all nationalities have climbed the monument made of puddled iron, which has become a symbol of the cultural influence of Paris. In 1996, from its 318.7 meter summit (including the antenna), no less that 5 530 279 visitors enjoyed the view, which extends for up to 80 kilometers in fine weather. Come admire the Eiffel Tower! 法國最著名的建築,巴黎的標志歷史背景: 1889年三月31日,艾菲爾鐵塔頂端飄揚的旗幟標志著古斯塔夫.艾菲爾聞名世界的作品的誕生。整個建築工程需要18038塊金屬, 250顆鉚釘並化了兩年的時間組裝成功的。 為了建造一個世界矚目的作品來慶祝法國革命100周年,艾菲爾鐵塔於公元108年開始名揚天下,自起落成後,來自不同國家的16700萬參觀者登上了這個象徵著輝煌巴黎的巍然屹立的鐵塔。 1996年,553萬多參觀者從318。7米高的塔上(包括天線),在晴朗天空下,眺望80公里遠的景色。
3. 英語翻譯 法國巴黎的凱旋門啊~
凱旋門
triumphal arch
4. 凱旋門簡介,中英文對照
凱旋門簡介,中英文對照:
The Arc de Triomphe of the Lion in Paris is located in the centre of the Charles de Gaulle Square in Paris, France, at the west end of Champs Elysees Street.
巴黎凱旋門即雄獅凱旋門,位於法國巴黎的戴高樂廣場中央,香榭麗舍大街的西端。
The Arc de Triomphe, as its name implies, is a triumphant gate for the army to go out for battle. It is the largest circular arch in the world today. It is located in the center of Charles de Gaulle Square in central Paris.
凱旋門正如其名,是一座迎接外出征戰的軍隊凱旋的大門。它是現今世界上最大的一座圓拱門,位於巴黎市中心戴高樂廣場中央的環島上面。
The square was also built with the Arc de Triomphe of the Lion, because the completion of the Arc de Triomphe brought inconvenience to traffic.
In the mid-19th century, a circular square and 12 roads were built around the Arc de Triomphe, each of which was 40-80 meters wide and radial, just like the brilliant light of a star. A square is also called Star Square.
這座廣場也是配合雄獅凱旋門而修建的,因為凱旋門建成後,給交通帶來了不便,於是就在19世紀中葉,環繞凱旋門一周修建了一個圓形廣場及12條道路,每條道路都有40~80米寬,呈放射狀,就像明星發出的燦爛光芒,因此這個廣場又叫明星廣場。
The Arc de Triomphe was originally designed by Shaglang and Raymond. Because of disagreement, Raymond resigned two years later.
So the Arc de Triomphe was finally completed according to Shaglang's design. The French National Monument Centre is responsible for maintenance, repair and management.
凱旋門的設計人原來是夏格朗與賴蒙,因意見不合,兩年後賴蒙辭去,於是凱旋門最後按照夏格朗的設計完成。由法國國家古跡中心負責維護修繕與管理。
(4)凱旋門目前介紹英語怎麼說擴展閱讀
巴黎凱旋門是帝國風格的代表建築。此種風格的崛起和拿破崙的倡導有著不可分割的關系。它的興盛與衰敗始終都與拿破崙的命運緊緊聯系在一起,這些建築都是以羅馬帝國雄偉庄嚴的建築為靈感和樣板。它們尺度巨大,外形單純,追求形象的雄偉、冷靜和威嚴。
巴黎凱旋門以古羅馬凱旋門為範例,但其規模更為宏大,結構風格更為簡潔。整座建築除了檐部、牆身和牆基以外,不做任何大的分劃,不用柱子,連扶壁柱也被免去,更沒有線腳。凱旋門摒棄了羅馬凱旋門的多個拱券造型,只設一個拱券,簡潔庄嚴。
5. 凱旋門的英文介紹
Eiffel Tower
一點關於艾菲爾鐵塔歷史介紹中文,英文,法文對照H I S T O R I Q U E Le 31 mars 1889, la pose drapeau au sommet de la Tour Eiffel consacrait l'oeuvre mondialement connue de Gustave Eiffel, au terme d'une construction qui aura nécessité 18 038 pièces métalliques, 2 500 000 rivets et plus de 2 ans d'assemblage. Edifiée pour l'exposition universelle qui célébra le centenaire de la Révolution Fran?aise, la Tour Eiffel a acquis en 108 ans, une réputation mondiale et plus de 167 millions de visiteurs de toute nationalité ont, depuis sa création, escaladé le monument érigé en fer puddlé, symbole rayonnement de Paris. En 1996, pas moins de 5 530 279 visiteurs ont apprécié, haut de ses 318,7 mètres avec antenne, la vue portant à 80 kilomètres par beau temps. The most famous monument in France and the symbol of Paris H I S T O R Y On 31 March 1889, the flag was raised on the top of the Eiffel Tower, thus consecrating Gustav Eiffel's world-renowned monument, made of 18,038 metal components, 2,500,000 rivets, which took over two years to assemble. In the 108 years since it was built for the World Exhibition, in celebration of the French Revolution, the Eiffel Tower has gained world renown. Over 167 million visitors of all nationalities have climbed the monument made of puddled iron, which has become a symbol of the cultural influence of Paris. In 1996, from its 318.7 meter summit (including the antenna), no less that 5 530 279 visitors enjoyed the view, which extends for up to 80 kilometers in fine weather. Come admire the Eiffel Tower! 法國最著名的建築,巴黎的標志歷史背景: 1889年三月31日,艾菲爾鐵塔頂端飄揚的旗幟標志著古斯塔夫.艾菲爾聞名世界的作品的誕生。整個建築工程需要18038塊金屬, 250顆鉚釘並化了兩年的時間組裝成功的。 為了建造一個世界矚目的作品來慶祝法國革命100周年,艾菲爾鐵塔於公元108年開始名揚天下,自起落成後,來自不同國家的16700萬參觀者登上了這個象徵著輝煌巴黎的巍然屹立的鐵塔。 1996年,553萬多參觀者從318。7米高的塔上(包括天線),在晴朗天空下,眺望80公里遠的景色。
6. 凱旋門的英文介紹
Eiffel Tower
一點關於艾菲爾鐵塔歷史介紹中文,英文,法文對照H I S T O R I Q U E Le 31 mars 1889, la pose drapeau au sommet de la Tour Eiffel consacrait l'oeuvre mondialement connue de Gustave Eiffel, au terme d'une construction qui aura néé 18 038 pièces métalliques, 2 500 000 rivets et plus de 2 ans d'assemblage. Edifiée pour l'exposition universelle qui célébra le centenaire de la Révolution Fran?aise, la Tour Eiffel a acquis en 108 ans, une réputation mondiale et plus de 167 millions de visiteurs de toute nationalité ont, depuis sa création, escaladé le monument érigé en fer puddlé, symbole rayonnement de Paris. En 1996, pas moins de 5 530 279 visiteurs ont apprécié, haut de ses 318,7 mètres avec antenne, la vue portant à 80 kilomètres par beau temps. The most famous monument in France and the symbol of Paris H I S T O R Y On 31 March 1889, the flag was raised on the top of the Eiffel Tower, thus consecrating Gustav Eiffel's world-renowned monument, made of 18,038 metal components, 2,500,000 rivets, which took over two years to assemble. In the 108 years since it was built for the World Exhibition, in celebration of the French Revolution, the Eiffel Tower has gained world renown. Over 167 million visitors of all nationalities have climbed the monument made of puddled iron, which has become a symbol of the cultural influence of Paris. In 1996, from its 318.7 meter summit (including the antenna), no less that 5 530 279 visitors enjoyed the view, which extends for up to 80 kilometers in fine weather. Come admire the Eiffel Tower! 法國最著名的建築,巴黎的標志歷史背景: 1889年三月31日,艾菲爾鐵塔頂端飄揚的旗幟標志著古斯塔夫.艾菲爾聞名世界的作品的誕生。整個建築工程需要18038塊金屬, 250顆鉚釘並化了兩年的時間組裝成功的。 為了建造一個世界矚目的作品來慶祝法國革命100周年,艾菲爾鐵塔於公元108年開始名揚天下,自起落成後,來自不同國家的16700萬參觀者登上了這個象徵著輝煌巴黎的巍然屹立的鐵塔。 1996年,553萬多參觀者從318。7米高的塔上(包括天線),在晴朗天空下,眺望80公里遠的景色。
7. 用英文描述凱旋門
法國凱旋門:Arch of Triumph, France
凱旋門地處寬闊的星星戴高樂廣場。這里是鄉賽麗寨大街的盡頭,又是沙佑山丘的最高點。從戴高樂廣場向四面八方延伸,有12條大道。宏偉、壯麗的凱旋門就聳立在廣場中央的環島上面。這座拱門是在拿破崙時期1806年由夏爾格蘭負責動工建築的。根據拿破崙的命令,它被用來紀念法國大軍。凱旋門建成於1836年。它只有一個拱洞,上為桶形穹窿,其規模超過了羅馬的康斯坦丁凱旋門。高50米,寬45米,凱旋門的每一面上都有巨幅浮雕。其中最著名也是最精美的的一幅就是位於面向鄉塞麗寨大街一面右下側的那幅浮雕,上面描繪了1792年義勇軍出征的情景,這一名作取名《馬賽曲》。拿破崙大捷慶祝儀式的場面則被刻在這幅浮雕上方的其他位置,在頂端的盾形飾物上刻有每場戰役的名稱。1920年在拱洞下建了一處「無名戰士墓」,每到傍晚,這里便燃起不滅的火焰。建築物里還有一座小開支的紀念館,館內記載著這座紀念性建築物的歷史,在那裡,遊人可以看到558位將軍的名字,其中一些人的名字下面劃著線,那是因這些人都是在戰斗中陣亡的。巴黎凱旋門高約50米,寬約45米,厚約22米。四面各有一門,中心拱門寬14.6米。門上有許多精美的雕刻。內壁刻的是曾經跟隨拿破崙東征西討的數百名將軍的名字和宣揚拿破崙赫赫戰功的上百個勝利戰役的浮雕。外牆上刻有取材於1792~1815年間法國戰史的巨幅雕像。所有雕像各具特色,同門楣上花飾浮雕構成一個有機的整體,儼然是一件精美動人的藝術品。這其中最吸引人的是刻在右側(面向田園大街)石柱上的「1792年志願軍出發遠征」,即著名的《馬賽曲》的浮雕,是世界美術史上佔有重要的一席之地的不朽藝術傑作。
8. 凱旋門 英語
triumphal arch
9. 凱旋門用英文怎麼說
triumphal arch
n.
凱旋門