包子的介紹英語怎麼說
A. 包子的英文是什麼
要看你說的包子是什麼包子了。
如果是中國傳統那種蒸的,就是steam bun(或者直接bao zi也是版可以的)
西點那種烤權的就是 bake bread
steamed stuffed bun
蒸的有餡兒的小麵包
B. 包子的英語怎麼說
包子的英文是steamed stuffed bun
C. 包子的英語翻譯
baozi
D. 包子用英語怎麼說呢
直接漢語拼音就可以了,
上學那會,老師講過,因為班級里有個孩子叫包子,
哈哈哈
E. 包子 用英語怎麼說
「包子」的英文為:steamed stuffed bun
讀音:英[stiːmd stʌft bʌn]、美[stiːmd stʌft bʌn]
相關短語:
steamed vegetable stuffed bun菜包子 ; 素包子
steamed and stuffed bun包子
Pumpkin Steamed Stuffed Bun南瓜餡包子
例句:Has notseenfor a long time,butyourmaximIalwaysbearin mind:steamedbunhonestvaluable, thesteamedstuffedbunprice ishigher,ifhasatemperature the spareribs,twoallmaythrow.
好久沒見,但你的格言我始終謹記在心:饅頭誠可貴,包子價更高,若有燒排骨,兩者皆可拋。
包子由面和餡包起來的,或者是由素餡做成的,做好的包子皮薄餡多,松軟好吃。還可以做各種花樣。憨態可掬的,動物的,植物的,花朵的,各種各樣的花樣,供人們品嘗。
相傳,諸葛亮七擒七縱收服孟獲後,行到瀘水時,軍隊無法渡河,於是將牛羊肉斬成肉醬拌成肉餡,在外麵包上麵粉,做成人頭模樣,祭祀後大軍順利渡。這種祭品被稱作「蠻首」也叫作蠻頭,後來稱為「饅頭」。
相傳,諸葛亮七擒七縱收服孟獲後,行到瀘水時,軍隊無法渡河,於是將牛羊肉斬成肉醬拌成肉餡,在外麵包上麵粉,做成人頭模樣,祭祀後大軍順利渡。這種祭品被稱作「蠻首」也叫作蠻頭,後來稱為「饅頭」。
F. 包子、饅頭的英語怎麼說
實踐中,通常先介紹我們的本土叫法,然後給出幾種公認的英文翻譯,最內後告訴老外容我自己的理解,比如
包子就是 steamed mpling, but bigger than regular size,
餛飩或者雲吞就是 soup mpling, smaller than regular size,
饅頭就是 steamed Chinese bread
如果遇到外國吃貨,那就以一個職業本土吃貨的認真態度,從起源到今生,把他/她講服。
G. 包子的英語
包子 [bā抄o zi]
steamed stuffed bun
在例句中比較
網路釋義漢襲語詞典
steamed stuffed bun
包子(steamed stuffed bun):同樣是麵粉包餡兒,包子怎麼就不是mpling了呢?因為它外形更像老外們熟悉的圓麵包(bun)的緣故啦。
基於171個網頁-相關網頁
Bun
steamed bun
stuffed steamed bun
短語
菜包子 steamed bun with vegetable stuffing ; steamed vegetable stuffed bun ; steamed ; Steamed pastry with vegetables
天津包子 Tianjin Stuffed bun
超級包子 Dragon Fist
H. 包子的英語怎麼說
steamed stuffed bun 包子
I. 包子的英語單詞
包子
〈名〉baozi;steamed stuffed bun
菜/肉包子
steamed bun with meat/vegetable stuffing
[例句]