當前位置:首頁 » 英文介紹 » 怎麼用英語介紹頤和園

怎麼用英語介紹頤和園

發布時間: 2020-12-27 04:00:44

❶ 寫一篇關於介紹頤和園的英語作文。100詞左右

the summer palace
good morning ladies and gentlemen:
my name is joanne. i』 very honored to be youre guide. i do hope all of you could like my guiding and enjoy everything on your pleasant day. this morning we are going to visit the summer palace.
the summer palace is located on the northwest suburbs of beijing, about 20 kilometers away from the center of the city. so it will take us about 1 hour to get there. before we arrived at the summer palace, i would like to introce you a brief introction of the woderful imperial garden. the summer palace is the most beautiful and the largest imperial garden existing in chinan, and it is the best-preserved imperial garden in the world. in 1998, it was placed on the list of world cultural heritage by the unesco.
the summer palace was first built as an imperial garden at the beginning of 12th century in the jin dynasty. the construction continued to the yuan and ming dynasties. in the qing dynasty, the building of imperial gardens reached its culmination. ring emperor qianlong』s reign, the famous 『three hills and five gardens』 were built on the northwest suburbs of beijing. the summer palace was a part of it and at that time was called the garden of clear ripples. in 1860, the anglo-french allied forces invaded beijing. the 『three hills and five gardens』 were burnt down to ashes.
in 1888, the empress dowager cixi spent the navy fund having the garden of clear ripples rebuilt. and then she renamed it the garden of nurtured harmony (summer palace).
in 1900, the allied forces of eight powers invaded beijing. the summer palace was once again severely damaged. it was rebuilt again in 1902.
in 1924, the last emperor puyi was driven out of the palace, after that, the summer palace was turned into a public park.
ladies and gentlemen, please look over there, in front of us is an archway. it is called 「emptiness and the collection of excelle nce」, and it is the first scenery of the summer palace. the two chinese words on the front side of the archway mean emptiness and refer to everything in nature and in the scenery. the two words on the back side mean collection of excellence and refer to the tranquility of the beautiful scenery just within the garden.

(outside the east palace gate)
now, we have arrived at the east palace gate. it』s the main entrance of the summer palace. on top of the gate there is a plaque with three chinese characters 『the summer palace』 in emperor guangxu』s handwriting. the gate that we are now entering was used by the emperor, the empress only in the old days.

(inside the east palace gate)
now we are inside the summer palace. in front of us is the second gate of the summer palace— the gate of benevolence and longevity. the annex halls on both sides were used for officials on ty and the offices of the privy council. well, before we start our tour in the garden, i will briefly introce you the layout of the summer palace and our tour route. o.k., ladies and gentlemen, may i have your attention please? let』s look at the map together, from it we can see the summer palace covers an area of 290 hectares, which the lake occupies the three-fourths. the whole garden can be divide into three parts: the area was for political activities, resting places of the emperor and empress, and sightseeing areas. our tour will start from the area of the political activities, and end off the marble boat. on the way, we will visit the main constructions of the summer palace, such as the hall of jade ripples, the hall of happiness and longevity, the long corridor, the hall of dispelling clouds and so on. it will take us about two hours to visit the summer palace. please attention, we won』t walk back and our driver will pick us up at the north gate. should you get lost or separated from the group, please meet us at the north gate.

❷ 頤和園的英語介紹

The Summer Palace or Yiheyuan (Traditional Chinese: 頤和園; Simplified Chinese: 頤和園; pinyin: Yíhé Yuán; literally "Garden of Nurtured Harmony") is a palace in Beijing, China. The Summer Palace is mainly dominated by Longevity Hill (60 meters high) and the Kunming Lake. It covers an expanse of 2.9 square kilometers, three quarters of which is water. In its compact 70,000 square metres of building space, one finds a variety of palaces, gardens, and other classical-style architectural structures.

The Summer Palace started out life as the Garden of Clear Ripples (Traditional Chinese: 清漪園; Simplified Chinese: 清漪園; pinyin: Qīngyī Yuán) in 1750 (Reign Year 15 of Emperor Qianlong). Artisans reproced the garden architecture styles of various palaces in China. Kunming Lake was created by extending an existing body of water to imitate the West Lake in Hangzhou. The palace complex suffered two major attacks--ring the Anglo-French allied invasion of 1860 (with the Old Summer Palace also ransacked at the same time), and ring the Boxer Rebellion, in an attack by the eight allied powers in 1900. The garden survived and was rebuilt in 1886 and 1902. In 1888, it was given the current name, Yihe Yuan. It served as a summer resort for Empress Dowager Cixi, who diverted 30 million taels of silver, said to be originally designated for the Chinese navy (Beiyang Fleet), into the reconstruction and enlargement of the Summer Palace.

In December 1998, UNESCO included the Summer Palace on its World Heritage List. It declared the Summer Palace an "outstanding expression of the creative art of Chinese landscape garden design, incorporating the works of humankind and nature in a harmonious whole." It is a popular tourist destination but also serves as a recreational park.

❸ 頤和園英文簡介就四五句話

The Summer Palace is a palace inBeijing, China. The Summer Palace is mainly dominated by Longevity Hill and the Kunming Lake. It covers an expanse of 2.9 square kilometres (720 acres), three-quarters of which is water.
Longevity Hill is about 60 metres (200 feet) high and has many buildings positioned in sequence. The front hill is rich with splendid halls and pavilions, while the back hill, in sharp contrast, is quiet with natural beauty.
The central Kunming Lake covering 2.2 square kilometres (540 acres) was entirely man-made and the excavated soil was used to build Longevity Hill. In the Summer Palace, one finds a variety of palaces, gardens, and other classical-style architectural structures.
In December 1998, UNESCO included the Summer Palace on its World Heritage List. It declared the Summer Palace "a masterpiece of Chinese landscape garden design. The natural landscape of hills and open water is combined with artificial features such as pavilions, halls, palaces, temples and bridges to form a harmonious ensemble of outstanding aesthetic value." It is a popular tourist destination but also serves as a recreational park.

❹ 頤和園英文簡介

頤和園英文簡介:

The Summer Palace, the imperial garden of the Qing Dynasty in China, formerly known as the Qingyi Garden, is located in the western suburbs of Beijing, 15 kilometers away from the urban area, covering an area of about 290 hectares, adjacent to the Yuanmingyuan.

It is a large landscape garden based on Kunming Lake and Longevity Hill, based on the West Lake of Hangzhou and drawing on the design techniques of gardens in the south of the Yangtze River. It is also the most complete imperial palace and imperial court preserved. It is known as the "Royal Garden Museum" and is also a national key tourist attraction.

頤和園中文簡介:

頤和園,中國清朝時期皇家園林,前身為清漪園,坐落在北京西郊,距城區15公里,佔地約290公頃,與圓明園毗鄰。

它是以昆明湖、萬壽山為基址,以杭州西湖為藍本,汲取江南園林的設計手法而建成的一座大型山水園林,也是保存最完整的一座皇家行宮御苑,被譽為「皇家園林博物館」,也是國家重點旅遊景點。

(4)怎麼用英語介紹頤和園擴展閱讀

頤和園主要景點:

一、蘇州街

蘇州街又稱「買賣街」。蘇州街是後湖兩岸仿江南水鄉——蘇州而建的買賣街。清漪園時期岸上有各式店鋪,如玉器古玩店、綢緞店、點心鋪、茶樓、金銀首飾樓等。店鋪中的店員都是太監、宮女妝扮。皇帝游幸時開始「營業」。後湖岸邊的數十處店鋪於咸豐十年(1860年)被列強焚毀,1986年重建。

二、萬壽山

萬壽山屬燕山余脈,高58.59米。建築群依山而築,萬壽山前山,以八面三層四重檐的佛香閣為中心,組成巨大的主體建築群。從山腳的「雲輝玉宇」牌樓,經排雲門、二宮門、排雲殿、德輝殿、佛香閣,直至山頂的智慧海,形成了一條層層上升的中軸線。

三、四大部洲

四大部州在萬壽山後山中部,是漢藏式的建築群。佔地2萬平方米,因山順勢,就地起閣。前有須彌靈境(現為平台),兩側有3米高的經幢,後有寺廟群主體建築香岩宗印之閣。四周是象徵佛教世界的四大部洲——東勝身洲、西牛貨洲、南贍部洲、北俱盧洲和用不同形式的塔台修建成的八小部洲。

參考資料來源:網路—頤和園

❺ 頤和園英語簡介!!!

Summer Palace, located in the northwest Beijing Haidian District, 15 km from the Beijing City. Covering an area of about 290 hectares, the existing Summer Palace is China's largest, most complete preservation of the imperial garden, the Summer Palace, the palace was originally Qing Dynasty emperors and Garden

頤和園位於北京西來北郊海淀區,距源北京城區15千米。佔地約290公頃,頤和園是我國現存規模最大,保存最完整的皇家園林,頤和園原是清朝帝王的行宮和花園

❻ 圓明園、頤和園的英文介紹

The Summer Palace(頤和園) The Summer Palace-- Museum of Chinese Gardening Yi He Yuan, or the Summer Palace, is the best-kept existing royal garden in Beijing. With a concentration of the best of ancient buildings as well as styles of gardening, it is a virtual museum of traditional Chinese gardening. The Summer Palace was first named the Garden of Clear Ripples, which was burnt down by the allied forces of Great Britain and France in 1860. Reconstruction started 25 years later and was completed in 1895, and the name was changed to Yiheyuan (Garden of Good Health and Harmony). The design gives prominence to the Longevity Hill and the Kunming Lake. The total area is 290 hectares, and the buildings are measured in over 3,000 bays. The Foxiang Tower and Paiyun (Dispursing Clouds) Hall rise majestically on top of the hill. Other structures are scattered in a seemingly random way on the hill to enhance the majesty of the two main buildings. In front of the hill Kunming Lake stretches out like a mirror. There is an atmosphere of imperial dignity and an air of leisure of a garden. It was originally named Qinzheng (Be Diligent in Administration) Hall. The present name came into being ring the reign of Emperor Guang Xu. It was used by Empress Dowager Ci Xi and Emperor Guang Xu to give audiences. In 1898 Emperor Guang Xu met Kang You wei, leader of the reformists, in this hall and appointed him a high-ranking court minister. But the reform failed in 100 days because the conservative force was too strong. Grand Opera Tower The imperial theater in the Dehe Garden is the largest of its kind in China today. It is 21 meters high and has three floors. An opening is in the ceiling of the first floor, in which a winch could lower performers and props down onto the first floor. Performers could appear on the three floors at the same time. Leshou (Happy Longevity) Hall The large courtyard was the living quarters of Empress Dowager Ci Xi. The red pillars and gray gabled roof display a unique style of architecture. Long Corridor The 728-meter-long corridor runs from a moon gate in the east to Shizhang Pavilion in the west. All the 273 sections are decorated with more than 8,000 paintings of landscapes, flowers and human figures. It is the longest and most famous corridor in the world. Paintings on the Long Corridor depict a broad range of subject matter such as flowers, birds, trees, rockeries, landscapes and human figures. Emperor Qian Long (1736-1759) sent court painters to sketch scenic spots around West Lake in Hangzhou. They brought back 546 pictures, which they transferred onto the wooden boards between rafters and pillars in the Long Corridor. In the 1960s 14,000 pictures of other subjects were added to the original ones. The selected picture is about Yue Fei's mother tattooing on his back, an episode from Complete Biograghy of Yue Fei, a well-known army general who fought against Jin troops ring the Southern Song Dynasty. . The layout of halls and towers on the Longevity Hill suits the terrain and shows both order and variety, as one can see from this aerial photograph. One of the main buildings on the Longevity Hill, it was specially built for Empress Dowager Ci Xi to receive her birthday greetings. Corridors link the main hall to side houses on both sides. Pillars in crimson color and the roof with golden glazed tiles dazzle brightly in sunshine. There used to be a magnificent tower in Tibetan style, called Buddha's Residence Tower, in the Rear Hill area of Summer Palace. It was burnt down by the allied forces of Great Britain and France in 1860 but has been rebuilt in recent years. The Buddha's Residence Tower is surrounded by pagodas. On the left is the Treasurehouse Pagoda of Glazed Tiles built in the 18th century. On the right is a Lamaist pagoda which has been renovated only recently. Foxiang (Buddha Fragrance) Pavilion It stands on a 21-meter-high stone terrace on the sheer front side of the Longevity Hill. It overlooks Kunming Lake in front and Zhihuihai Buddha Hall in the back. Other buildings stretch on either side of it in a neat symmetrical pattern. The tower was burnt down by British and French soldiers in 1860 and a new one was built on the site later. Marble Boat Also known as Qingyanfang, it was made with huge stone blocks in 1755. The 36-meter-long immovable boat has two tiers. It was placed in the lake to symbolize the steadfast rule of the Qing Dynasty. Looking like a rainbow, the 17-Arch Bridge is eight metres wide and 150 metres long and links the East Causeway with the Nanhu Island on Kunming Lake. Bronze Bull Built of marble and white stone, the Jade Belt Bridge has a high arch and is one of the six bridges on the West Shore on Kunming Lake. Inscribed on its back is a "Eulogy of the Golden Bull" written by the Qing Emperor Qianlong in the ancient seal style. Located by the eastern slope of Longevity Hill, it is an imitation of the Garden of Reserved Delight in Wuxi, Jiangsu Province. The emperor and empress used to go fishing or enjoy lotus flowers in this garden of the South China style. A phony business street was laid out along the Rear Lake in Summer Palace in the style of a market place along a lake or river in South China. Whenever the emperor and empress went there, the eunuchs would amuse them by acting like shop assistants, hawkers or customers. Yuan Ming Yuan Park (圓明園) Yuan Ming Yuan, before its destruction, was referred to as the "Garden of Gardens", since it was a combination of gardens of different styles, Chinese and Western. Yuan Ming Yuan consisted of three gardens. Yuan Ming Yuan (Garden of Perfect Splendour), Chang Chun Yuan (Garden of Eternal Spring) and Qi Chun Yuan (Garden of Gorgeous Spring). They covered 350 hectares. The best-known Western structures were a fountain, a maze and European palaces, all of a Renaissance style. In a small lake was built a model of Venice. The emperor's apartments were adorned with art treasures of an astonishing richness. The garden was beautified by millions of exotic flowers and trees.

❼ 圓明園、頤和園的英文介紹

The Summer Palace(頤和園)

The Summer Palace-- Museum of Chinese Gardening

Yi He Yuan, or the Summer Palace, is the best-kept existing royal garden in Beijing. With a concentration of the best of ancient buildings as well as styles of gardening, it is a virtual museum of traditional Chinese gardening.

The Summer Palace was first named the Garden of Clear Ripples, which was burnt down by the allied forces of Great Britain and France in 1860. Reconstruction started 25 years later and was completed in 1895, and the name was changed to Yiheyuan (Garden of Good Health and Harmony). The design gives prominence to the Longevity Hill and the Kunming Lake. The total area is 290 hectares, and the buildings are measured in over 3,000 bays.

The Foxiang Tower and Paiyun (Dispursing Clouds) Hall rise majestically on top of the hill. Other structures are scattered in a seemingly random way on the hill to enhance the majesty of the two main buildings. In front of the hill Kunming Lake stretches out like a mirror. There is an atmosphere of imperial dignity and an air of leisure of a garden.

It was originally named Qinzheng (Be Diligent in Administration) Hall. The present name came into being ring the reign of Emperor Guang Xu. It was used by Empress Dowager Ci Xi and Emperor Guang Xu to give audiences. In 1898 Emperor Guang Xu met Kang You wei, leader of the reformists, in this hall and appointed him a high-ranking court minister. But the reform failed in 100 days because the conservative force was too strong.

Grand Opera Tower

The imperial theater in the Dehe Garden is the largest of its kind in China today. It is 21 meters high and has three floors. An opening is in the ceiling of the first floor, in which a winch could lower performers and props down onto the first floor. Performers could appear on the three floors at the same time.

Leshou (Happy Longevity) Hall

The large courtyard was the living quarters of Empress Dowager Ci Xi. The red pillars and gray gabled roof display a unique style of architecture.

Long Corridor

The 728-meter-long corridor runs from a moon gate in the east to Shizhang Pavilion in the west. All the 273 sections are decorated with more than 8,000 paintings of landscapes, flowers and human figures. It is the longest and most famous corridor in the world.

Paintings on the Long Corridor depict a broad range of subject matter such as flowers, birds, trees, rockeries, landscapes and human figures. Emperor Qian Long (1736-1759) sent court painters to sketch scenic spots around West Lake in Hangzhou. They brought back 546 pictures, which they transferred onto the wooden boards between rafters and pillars in the Long Corridor. In the 1960s 14,000 pictures of other subjects were added to the original ones. The selected picture is about Yue Fei's mother tattooing on his back, an episode from Complete Biograghy of Yue Fei, a well-known army general who fought against Jin troops ring the Southern Song Dynasty.

. The layout of halls and towers on the Longevity Hill suits the terrain and shows both order and variety, as one can see from this aerial photograph.

One of the main buildings on the Longevity Hill, it was specially built for Empress Dowager Ci Xi to receive her birthday greetings. Corridors link the main hall to side houses on both sides. Pillars in crimson color and the roof with golden glazed tiles dazzle brightly in sunshine.

There used to be a magnificent tower in Tibetan style, called Buddha's Residence Tower, in the Rear Hill area of Summer Palace. It was burnt down by the allied forces of Great Britain and France in 1860 but has been rebuilt in recent years.

The Buddha's Residence Tower is surrounded by pagodas. On the left is the Treasurehouse Pagoda of Glazed Tiles built in the 18th century. On the right is a Lamaist pagoda which has been renovated only recently.

Foxiang (Buddha Fragrance) Pavilion

It stands on a 21-meter-high stone terrace on the sheer front side of the Longevity Hill. It overlooks Kunming Lake in front and Zhihuihai Buddha Hall in the back. Other buildings stretch on either side of it in a neat symmetrical pattern. The tower was burnt down by British and French soldiers in 1860 and a new one was built on the site later.

Marble Boat

Also known as Qingyanfang, it was made with huge stone blocks in 1755. The 36-meter-long immovable boat has two tiers. It was placed in the lake to symbolize the steadfast rule of the Qing Dynasty.

Looking like a rainbow, the 17-Arch Bridge is eight metres wide and 150 metres long and links the East Causeway with the Nanhu Island on Kunming Lake.

Bronze Bull

Built of marble and white stone, the Jade Belt Bridge has a high arch and is one of the six bridges on the West Shore on Kunming Lake.
Inscribed on its back is a "Eulogy of the
Golden Bull" written by the Qing Emperor Qianlong
in the ancient seal style.

Located by the eastern slope of Longevity Hill, it is an imitation of the Garden of Reserved Delight in Wuxi, Jiangsu Province. The emperor and empress used to go fishing or enjoy lotus flowers in this garden of the South China style.

A phony business street was laid out along the Rear Lake in Summer Palace in the style of a market place along a lake or river in South China. Whenever the emperor and empress went there, the eunuchs would amuse them by acting like shop assistants, hawkers or customers.

Yuan Ming Yuan Park (圓明園)

Yuan Ming Yuan, before its destruction, was referred to as the "Garden of Gardens", since it was a combination of gardens of different styles, Chinese and Western.

Yuan Ming Yuan consisted of three gardens. Yuan Ming Yuan (Garden of Perfect Splendour), Chang Chun Yuan (Garden of Eternal Spring) and Qi Chun Yuan (Garden of Gorgeous Spring). They covered 350 hectares.

The best-known Western structures were a fountain, a maze and European palaces, all of a Renaissance style. In a small lake was built a model of Venice.

The emperor's apartments were adorned with art treasures of an astonishing richness. The garden was beautified by millions of exotic flowers and trees.

❽ 介紹頤和園的英文短文

The Summer Palace has been listed by the UNESCO as one of the World Heritage Sites 是「頤和園被聯合國教科文組織列入世界文化遺產名錄」(UNESCO = 聯合國教科文組織列)。

===============
The Summer Palace
===============
The Summer Palace or Yiheyuan (Garden of Nurtured Harmony) is a palace in Beijing, China. The Summer Palace is mainly dominated by Longevity Hill (60 meters high) and the Kunming Lake. It covers an expanse of 2.9 square kilometers, three quarters of which is water. In its compact 70,000 square meters of building space, one finds a variety of palaces, gardens, and other classical-style architectural structures.

The Summer Palace started out life as the Garden of Clear Ripples in 1750 (Reign Year 15 of Emperor Qianlong). Artisans reproced the garden architecture styles of various palaces in China. Kunming Lake was created by extending an existing body of water to imitate the West Lake in Hangzhou. The palace complex suffered two major attacks--ring the Anglo-French allied invasion of 1860 (with the Old Summer Palace also ransacked at the same time), and ring the Boxer Rebellion, in an attack by the eight allied powers in 1900. The garden survived and was rebuilt in 1886 and 1902. In 1888, it was given the current name, Yihe Yuan. It served as a summer resort for Empress Dowager Cixi, who diverted 30 million taels of silver, said to be originally designated for the Chinese navy (Beiyang Fleet), into the reconstruction and enlargement of the Summer Palace.

In December 1998, UNESCO included the Summer Palace on its World Heritage List. It declared the Summer Palace an "outstanding expression of the creative art of Chinese landscape garden design, incorporating the works of humankind and nature in a harmonious whole." It is a popular tourist destination but also serves as a recreational park.

Entering from the northern gate, the visitor first comes across Suzhou Street, designed to replicate the scenery of south-eastern China. At the top of Longevity Hill stands Duobao Glazed Pagoda. From the top of the hill one can see Kunming Lake to the south and southwest. The Marble Boat is at the southwest foot of the hill, and the Long Corridor runs east to west along its southern edge. Most of the other notable buildings (17-Arch Bridge, which has over 500 engraved lions) run along the eastern edge of the lake, directly south of the eastern end of the Long Corridor. Other features of the Summer Palace include the Cloud-Dispelling Hall, the Tower of Buddhist Incense and Jade Belt Bridge, and the Garden of Harmonious Interests.

The Summer Palace is easily accessible from most parts of Beijing. Head north at Suzhou Bridge on the north-western 3rd Ring Road, north at Sihai Bridge on the north-western 4th Ring Road, or south at the northern 5th Ring Road at the Zhongguancun/Beijing Road exit. Public transportation also reaches the Summer Place.

❾ 介紹如何去頤和園英語

refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Garden of Harmonious Interest and Suzhou Market Street.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, concted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixi『s residence, the Hall of Virtue and Harmony where Cixi was entertained.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern and Western Banks, the Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, and so on. On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the most beautiful.

頤和園

頤和園是我國現存最完好、規模最宏大的古代園林。位於北京市海淀區境內,距天安門20餘公里,佔地290公頃。

頤和園原為封建帝王的行宮和花園,遠在金貞元元年 (1153年)即在這里修建「西山八院」之一的「金山行宮」。明弘治七年(1494年)修建了園靜寺,後皇室在此建成好山園。1664年清廷定都北京後,又將好山園更名為「瓮山行宮」。清乾隆年間,經過15年的修建工程,將該園改名為「清漪圓」。此時的清漪園,北自文昌閣至西宮門築有圍牆,東、南、西三面以昆明湖水為屏障,園內修建了許多亭台樓閣,橋廊齋榭,山清水秀,富麗堂皇。咸豐十年(1860年),英法聯軍瘋狂搶劫並焚燒了園內大部分建築,除寶雲閣(俗稱「銅亭」)智慧海、多寶 琉璃塔倖存外,珍寶被洗劫一空,建築夷為一片廢墟。光緒十四年(1888年)慈待太後挪用海軍經費3000萬兩白銀,在清漪園的廢墟上興建起頤和園。光緒二十六年(1900年)頤和園又遭八國聯軍的野蠻破壞,後慈禧又動用巨款重新修復。數百年來,這里一直是封建帝王、皇室的享樂之地,解放辟為公園。1961年國務院公布頤和園為全國重點文物保護單位。

頤和園包括萬壽山、昆明湖兩大部分,園內山水秀美,建築宏偉。全園有各式建築3000餘間,園內布局可分為政治、生活、游覽三個區域。政治活動區,以仁壽段為中心,是過去慈禧太後和光緒皇帝辦理朝事、會見朝臣、使節的地方。生活居住區,以玉瀾堂、宜芸館、樂壽堂為主體,是慈禧、光緒及後妃居住之地。風景游覽區,以萬壽山前山、後山、後湖、昆明湖為主, 是全園的主要組成部分。

在世界古典園林中享有盛譽的頤和園,布局和諧,渾然一體。在高60米的萬壽山前山的中央,縱向自低而高排列著排 雲門、排雲股、德輝殿、佛香閣、智慧海等一組建築,依山而立, 步步高升,氣派宏偉。以高大的佛香閣為主體,形成了全園的中心線。沿昆明湖北岸橫向而建的長廊,長728米,共273間, 像一條綵帶橫跨於萬壽山前,連結著東面前山建築群。長廊中有精美柁畫 14000多幅,素有「畫廊」之美稱。位於頤和園東北角,萬壽山東麓的諧趣園,具有濃重的江南園林特色,被譽為 「園中之園」。

佔全園總面積四分之三的昆明湖,湖水清澈碧綠,景色宜人。在廣闊的湖面上,有三個小島點綴,其主要景物是西堤、西堤六橋、東堤、南湖島、十七孔橋等。湖岸建有廓如亭、知春亭、鳳凰墩等秀美建築,其中位於湖西北岸的清晏舫(石訪)中西合璧,精巧華麗,是園中著名的水上建築。後山後湖,林茂竹青,景色幽雅,到處是松林曲徑,小橋流水,風格與前山迥然不同。山腳下的蘇州河,曲折蜿蜒,時狹時闊,頗具江南特色。在岸邊的樹叢中建有多寶琉璃塔。後山還有一座仿西藏建築——香岩宗印之閣,造型奇特。蘇州街原為宮內的民間買賣街,現已修復並向遊人開放。擁山抱水,絢麗多姿的頤和園,體現了我國造園藝術的高超水平。

❿ 跪求有關頤和園的英文介紹

The Summer Palace is located in the northwestern suburbs of Beijing, Haidian District, is China's largest, best-preserved imperial garden, is a world-renowned tourist attractions.
The Summer Palace throughout the garden to the Longevity Hill 41 meters high tower of Buddhist incense as the center, according to different places and terrain, configuration of the temple, church, floor, pavilion, corridor, kiosks and other buildings. At the foot of a 728 metre long, like a rainbow to various buildings and green, blue cluster together. Ingenious design, in the history of garden art is a rare.
漢語頤和園位於北京西北郊海淀區內,是我國現存規模最大,保存最完整的皇家園林,也是享譽世界的旅遊勝地之一。
頤和園整個園林以萬壽山上高達41米的佛香閣為中心,根據不同地點和地形,配置了殿、堂、樓、閣、廊、亭等精緻的建築。山腳下一條長達728米的長廊,猶如一條彩虹把多種多樣的建築物以及青山、碧波連綴在一起。構思巧妙,在世界園林藝術史上堪稱罕見。

熱點內容
十七歲用英語怎麼翻譯 發布:2024-10-19 00:21:06 瀏覽:534
我非常喜歡她的英語怎麼說 發布:2024-10-19 00:20:56 瀏覽:682
斜面培養英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-10-19 00:20:13 瀏覽:834
我喜歡架子鼓英語怎麼說 發布:2024-10-19 00:15:49 瀏覽:694
喜歡你的教室用英語怎麼說 發布:2024-10-19 00:11:04 瀏覽:208
英語怎麼樣單詞 發布:2024-10-18 23:53:48 瀏覽:896
小學生的英語怎麼造句 發布:2024-10-18 23:53:45 瀏覽:609
我喜歡威震天英語怎麼讀 發布:2024-10-18 23:52:20 瀏覽:982
我特別喜歡樂器英語怎麼說 發布:2024-10-18 23:34:55 瀏覽:393
喜歡小魚用英語怎麼說 發布:2024-10-18 23:34:04 瀏覽:87