妹妹們搶紅包翻譯英語怎麼說
『壹』 搶紅包便成了今年春節的熱點話題用英語翻譯
Grab a red envelope has become a hot topic of this year's Spring Festival
『貳』 英語翻譯,參與到微信搶紅包的狂潮中
To participate in the tide of grabing red envelope from Wechat.
『叄』 那你們就等著搶紅包怎麼怎麼翻譯
Then you wait and wait for the red envelope.
『肆』 搶紅包英語單詞
搶紅包
翻譯成英語可以是
red envelope lucky draw
搶,用動詞draw
『伍』 搶紅包啦 的英文翻譯是什麼
搶紅包啦
Grab a red envelope
請採納
『陸』 搶紅包英語作文及翻譯
Grab a red envelope
『柒』 紅包的英語翻譯是什麼
red envelope
讀音:英 [red ˈenvələup] 美 [rɛd ˈɛnvəˌlop]
n.紅包
例句:
1、Instead of a red envelope at Chinese New Year, he now got a year-end bonus.
農歷年他沒有拿到紅包,現在反而拿到了年終獎金。
2、Every year on Spring Festival, my parents give me a red envelope.
每年的春節,我的父母都會給我一個紅包。
3、Red envelope money gives them a chance to change that by buying their own computer.
壓歲錢給了他們一個機會,可以藉由買台自己的計算機來改變這一點。
重點詞彙:envelope
讀音:英 [ˈenvələʊp] 美 [ˈenvəloʊp]
n.信封,封皮;殼層,外殼;包裹物;[生物學]膜,包袋
復數: envelopes
(7)妹妹們搶紅包翻譯英語怎麼說擴展閱讀:
一、lucky money
讀音:英 [ˈlʌki ˈmʌni] 美 [ˈlʌki ˈmʌni]
n.壓歲錢
例句:
1、So I should also prepare "lucky money" in China.
那我在中國也要准備壓歲錢了。
2、Lucky money for you.
這是給你的壓歲錢。
二、gift money
讀音:英 [ɡift ˈmʌni] 美 [ɡɪft ˈmʌni]
n.壓歲錢
例句:
1、What's more, I've prepared "gift money" for you.
而且啊,我連給你的壓歲錢都已經准備好了。
2、The amount of gift money ranging from dozens to hundreds and the kids used to buy books and school supplies.
壓歲錢多被孩子們用來購買圖書和學慣用品。
『捌』 我喜歡因為新年的時候可以用搶紅包的英語怎麼說
翻譯如下
我喜歡因為新年的時候可以用搶紅包
'sDay.
『玖』 紅包用英語怎麼說
紅包:red packet;red paper containing money as a gift。
『拾』 「微信搶紅包」用英語怎麼說
可以說成:
grab lucky money (or money in the red envelope) sent by a friend on the WeiChat App