新聞英語怎麼翻譯
❶ 新聞聯播用英語怎麼說
News Broadcast/the TV News Program/Programme "新聞聯播"節目
News Broadcast: 新聞廣播
❷ 新聞用英語怎麼說
news 不可數名詞
❸ 新聞專業用英語怎麼說
新聞專業
釋義:
journalism
網路:
新聞專業專 Journalism新聞專業主義 Journalistic Professionalism新聞專業國家文屬憑 National Diploma in Journalism
❹ 新聞中心用英語怎麼翻譯
新聞中心
News Center
❺ 新聞英語的新聞英語的翻譯
翻譯英語新聞報道,要顧及其文體特點,在遣詞造句和謀篇布局上都應使譯文適如其所譯。具體需注意的是:
1)要准確理解一些常用詞語在新聞英語中的特定含義。如前所述,新聞英語有自己特定的一套慣用詞彙,因此譯者首先應准確理解這些詞在新聞英語中的特定含義。否則極易張冠李戴,造成誤譯
2)要注意使譯文的文體風格與原文相適應。總的來說,新聞英語語言正式程度適中,有時還帶有一些會話語體色彩,所以譯文語言不可太雅,亦不可過俗。但是,因為一些作者常在報道中引用當事人或其他相關人士的話語,也因一些作者有時會使用幾個俚俗詞語,所以譯文語言的正式程度應盡可能與原文保持一致。此外,還應注意大報新聞語言特點與小報新聞文體特點的區別。一般說來,像《泰晤士報》、《紐約時報》一類的大報文體較為嚴肅正規,而像《每日鏡報》、《紐約郵報》一類的小報則大多語言輕松活潑,詞語正式程度偏低。因此譯者必須認真分析原文的文體特點,使譯文與原文保持文體上的一致。
3)處理好新聞中的新詞和生造詞。如遇新詞和生造詞,首先可依據英語構詞法對其在詞形上加以辨析,比如找出該詞的詞根或詞綴,以幫助理解其詞意。另外要從詞的聯立關系和上下文中,即該詞與其它詞的搭配、組合和它的各種語境中去尋找線索,判斷該詞可能的意義。如果經以上考證後仍不得其意,則可給出該詞的音譯,並在隨後的括弧內寫上原英文詞,必要時還可加腳注。這里所說的新詞就是那些字典中查不到的詞,那些按照你原先知道的詞意譯出但又發現語意邏輯不通的詞。
4)行文要力求簡明。語言要平實,不可浮華誇張,不要摻雜個人感情,在名詞前加修飾語時應慎重。
5) 翻譯時不要為某些動詞的時態所惑,注意原文的一些特殊語法現象。如 Largest Chinese trade delegation to visit US in Nov. 中省去了to前的is,Deposits, loans rising in HK意為Deposits and loans are rising in HK., 而 2 Workmen Injured in Electrical Accident則意為2 Workmen Are Injured…。
6)標題翻譯要盡量與原文一樣簡短,要注重譯文能象原文一樣傳神達意。例如: Four Killed and Five Hurt in a House Fire 可譯為房屋起火五傷四亡;Soccer kicks off with Violence可譯為足球開賽腳踢拳打。
❻ 了解新聞 英語表達 了解新聞英語怎麼說
to learn about news
❼ 的新聞用英語怎麼說
新聞
[詞典] news; press; Administrivia;
[例句]有什麼新聞?
What is the news?
❽ 一則新聞的英語怎麼說
a piece of news
piece修飾不可數名詞,表一(則 個 條等)量詞
❾ 兩則新聞英文怎麼說
the first two lines
two pieces of news
twenty baskets/boxes of apples
❿ 看新聞用英語怎麼說
read the news 看報紙雜志的新聞
watch the news 看電視的新聞