當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 患難朋友才是真正的朋友英語怎麼翻譯

患難朋友才是真正的朋友英語怎麼翻譯

發布時間: 2021-02-06 17:27:05

㈠ 正如諺語所說,患難中的朋友才是真正的朋友.用英語怎樣翻譯

答案是:As the saying says ,a friend in need is a friend indeed

㈡ 共患難的朋友才是真正的朋友,英文怎麼寫

共患難的朋友才是真正的朋友
A friend in need is a friend indeed.

㈢ 患難中的朋友才是真正的朋友.用英語怎樣翻譯

A friend in need is a friend indeed
Prosperity makes friends

㈣ 「患難的朋友才是真正的朋友」這句話翻譯成英文。

患難之交才是真正的朋友A friend in need is a friend indeed

㈤ 「患難之交的朋友才是真正的朋友」英文怎麼翻譯

Friend In Need
or
Friends In Need
你根據劇情定咯

備選:
Genuine Friends

自己的看法:(沒看過電影亂來起的)
Your Guys(片子不是很正式,專年輕人的電影)
Friendest(造詞,比較前屬衛)
Very Friends

The Very Friends
(比較正式一點又有點新意)

㈥ 「患難的朋友才是真正的朋友」翻譯成英語准確的說法怎麼說

這已經不是英語了!
A friend in need is a friend indeed.
A friend in deed is a friend in need.
A friend in bed is a friend instead.
A friend in bed is a friend to wed.

這些都可以玩兒的,不版要用權錯

㈦ 患難朋友才是真正的朋友用英語怎麼說是不是A friend in need is a friend indeed.

你說的A friend in need is a friend indeed.就是正確的抄表達,也可解釋襲為患難見真情。
好了,in是介詞,介詞後面要加的是賓語(一定要記住啦),而賓語可以由名詞來充當,或者是動詞加ing形式變為動名詞,但是,need既可以做動詞,也可以做名詞,而in need中的need就是名詞,所以不用加ing形式。況且in need是固定搭配,你記住就好。我舉個例子你好理解:
We should help those who are in need. 我們應該幫助那些有需要的人。
希望你滿意,O(∩_∩)O哈哈~

㈧ 患難的朋友才是真正的朋友 英文怎麼翻譯

患難的朋友才是真正的朋友。
A friend in need is a friend indeed.

熱點內容
電子商務翻譯成英語怎麼說 發布:2025-01-18 18:49:57 瀏覽:206
我在卧室英語怎麼翻譯 發布:2025-01-18 18:47:07 瀏覽:691
睡覺的英文單詞怎麼寫英語 發布:2025-01-18 18:44:22 瀏覽:453
我非常喜歡玩吃雞英語怎麼說 發布:2025-01-18 18:42:39 瀏覽:796
cars怎麼讀英語單詞 發布:2025-01-18 18:37:02 瀏覽:395
不可能英語怎麼說的翻譯 發布:2025-01-18 18:36:54 瀏覽:309
禁止拍照用英語怎麼翻譯 發布:2025-01-18 18:35:26 瀏覽:421
跟讀並翻譯英語怎麼說 發布:2025-01-18 18:32:34 瀏覽:718
你喜歡電腦課嗎用英語怎麼說 發布:2025-01-18 18:17:03 瀏覽:639
激情地英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-01-18 18:11:50 瀏覽:11