當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 緣分怎麼翻譯成英語

緣分怎麼翻譯成英語

發布時間: 2021-02-04 04:11:57

㈠ {緣分}這個詞語翻譯成英語單詞是什麼

kismet
predestined relationship

㈡ 請問"緣分"怎麼翻譯成中文謝謝

英語里沒有緣分這個詞
但你可以說destiny
We have destiny to be togther.
我們註定要在一起

㈢ 緣份用英語翻譯怎麼寫啊 我先謝謝了!

緣分用抄英語翻譯可以是Destiny,因為Destiny在英語襲里的釋義是命運,宿命的意思,兩個人能長久地在一起,很多人會認為是命運的安排,或者可以說是一種宿命,有句俗話說得好,緣分天註定,也許就是對這個單詞最好的詮釋!

㈣ 緣分在英語里怎麼翻譯

Lot 和 Luck 表示的是機會,有運氣的意思.有時也可以當作緣分講.

Fate 和 Destiny 都是命運之意.

it's doomed to be 是指註定要發生的事,但一般是負面的。

Karma 是佛教中的「因緣」,與緣分是一個來源。這些都可以用,關鍵要看上下文和語境:)

英文中沒有直接固定對應,取決於理解及語言的環境,也決定了翻譯的效果,舉例:

茫茫人海,你能嫁給我難道不是緣分嗎?
Isn't it God's will that we married each other?

有緣分 (To be pre-destined) -前世因果,註定

我們又見面了,看來咱們倆有點緣分呵。
Nice to see you again. This is a small world

We have no possibility to get together 我們無緣在一起.

Unknown tie to make them live together 緣分,讓他們生活在一起

緣 reason,cause,sake,relationship,edge,fringe,climb
血緣 blood relationship
人緣 relations with peaple
姻緣 predestined marriage
前世姻緣 predestination
天賜良緣 a god-sent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天緣巧合 a lucky coincidence
喜結良緣 tie the nuptial
締結姻緣 form marital tie
婚姻是緣分 A couple's conjugal fate is prearranged.

從情人節角度,我個人傾向使用pre-destined,但不一概而論,謝謝,一家之見

㈤ 緣分用英文怎麼說

「緣分」可翻譯為:.

發音:英 [feɪt]美 [feɪt]

釋義:

n.命運;天意;命中註定的事(尤指壞事);

復數:fates 過去式:fated 過去分詞:fated 現在分詞:fating 第三人稱單數:fates

例句:

1、.

有些時候,你會懷疑是不是造化弄人,現在就是如此。

2、Myfatewasbounpwithhers.

我和她的命運緊密相連。

3、Herfateintertwinedwithhis.

她與他的命運糾纏在一起。

(5)緣分怎麼翻譯成英語擴展閱讀

緣分的其他英文說法:

1、Destiny

Destiny (名詞): 命運、緣分

Destiny和fate的意思很像。但是用法上有些區別:

My fate is in your hands.

我的命運掌握在你手上 (判決、審判)。

You're my destiny.

你是我命中註定的人 (浪漫)。

This is my destiny.

這註定是我的命運 (人生、事業)。

2、Serendipity

Serendipity (名詞): 緣分,很多偶然、偶遇組成的緣分

Serendipity這個詞更強調偶然性:

If you keeprunning intothesame person in different places.

如果你一直在不同地方巧遇一個人,可以說:

It's so serendipitous!

我們真有緣、真巧!

這個用法不局限於浪漫的偶遇。

㈥ "緣分"一詞的英文翻譯

「緣分」可翻譯為:fate

fate

發音:英 [feɪt]美 [feɪt]

釋義:

n.命運;天意;命中註定的事(尤指壞事);

復數:fates過去式:fated過去分詞:fated現在分詞:fating第三人稱單數:fates

例句:

1、 ontheoutcomeofCopenhagen.

地球上每一個國家的命運都與哥本哈根的成果相牽。

2、Butthere arethoseamonguswhodo .

但在我們之中,有一些相信命運的人,這,也是他們自己的選擇。

3、Fatebroughtustogether.

命運將我們連在一起。

(6)緣分怎麼翻譯成英語擴展閱讀

同根詞:

詞根:fate

adj.

fatal致命的;重大的;毀滅性的;命中註定的

fateful重大的;決定性的;宿命的

fated命中註定的,宿命的;受命運支配的

adv.

fatally致命地;命中註定地;不可避免地

fatefully宿命地;決定性地

n.

fatality死亡;宿命;致命性;不幸;災禍

fatalism宿命論

fatalist宿命論者

㈦ 緣分在英語里怎麼翻譯

Lot 和 Luck 表示的是機會,有運氣的意思.有時也可以當作緣分講.
Fate 和 Destiny 都是命運之意.
it's doomed to be 是指註定要發生的事,但一般是負面的.
Karma 是佛教中的「因緣」,與緣分是一個來源.這些都可以用,關鍵要看上下文和語境:)
英文中沒有直接固定對應,取決於理解及語言的環境,也決定了翻譯的效果,舉例:
茫茫人海,你能嫁給我難道不是緣分嗎?
Isn't it God's will that we married each other?
有緣分 (To be pre-destined) -前世因果,註定
我們又見面了,看來咱們倆有點緣分呵.
Nice to see you again.This is a small world
We have no possibility to get together 我們無緣在一起.
Unknown tie to make them live together 緣分,讓他們生活在一起
緣 reason,cause,sake,relationship,edge,fringe,climb
血緣 blood relationship
人緣 relations with peaple
姻緣 predestined marriage
前世姻緣 predestination
天賜良緣 a god-sent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天緣巧合 a lucky coincidence
喜結良緣 tie the nuptial
締結姻緣 form marital tie
婚姻是緣分 A couple's conjugal fate is prearranged.
從情人節角度,我個人傾向使用pre-destined,但不一概而論,一家之見

㈧ 緣分英語怎麼翻譯

「緣分」抄 指某種必然存在的相遇機會和可能 (a chance or possibility by which people are brought together),相當於英語的 lot、luck 或 karma

  • lot 指由於命運的決定而發生在某人身上的事。

  • luck 指由於偶然機會而得到想得到的東西。

  • karma 指人生在世的各連續階段中的行為活動產生的所有後果。

㈨ "緣分"用英語怎麼說

緣分 predestined relationship ; fate
緣 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb

無緣無故地 for no reason at all

世上沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨。 There is absolutely no such thing
as love or hatred without any reason or cause.

不識廬山真面目,只緣身在此山中。 I can't tell the true shape of Lu Shan
because I myself am on the mountain.

花徑不曾緣客掃。 The garden path has never been cleared for the visit of a
guest.

血緣 blood relationship

人緣 relations with people

姻緣 predestined marriage

前世因緣 predestination

天賜良緣 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven

天緣巧合 a luck coincidence

投緣的街坊們 congenial neighbors

化緣 beg for alms

有人緣 enjoy great popularity

喜結良緣 tie the nuptial knot

締結姻緣 form marital tie

聊得投緣 talk congenially

有緣結識某人 be lucky to get acquainted with sb.

無緣結識某人 have no opportunity to get acquainted with sb.

與某人有一面之緣 happen to have met sb. once

婚姻是緣分。 A couple's conjugal fate is prearranged.

他們的結合是美滿的姻緣。 Their wedlock is a happy marriage.

有緣終相逢。 Fate brings together people who are far apart.

無緣不相逢。 There is no meeting without predestination.

我與煙酒無緣。 Smoking and drinking don't appeal to me.

好事似乎與他無緣。 Good luck seemed to be wholly denied to him.

千里姻緣一線牽。 Two beings destined to marry each other, though thousands
of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old
man under the moonlight.

他們倆有情無緣。 The are attracted to each other but are not fated to be
conjugally tied.

機緣湊巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job.

有緣千里來相會,無緣對面不相逢。 As decreed by providence you have met him;
otherwise you might have failed although you traveled a long way.

我發現班裡有幾個同學和我挺投緣。 I found quite a few classmates congenial
to me.

我在班裡有人緣。 I am popular with my classmates.

真遺憾,我們一直無緣相見。 It is a pity that we have no opportunity to meet
each other.

熱點內容
聽起來沒有趣英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-01-18 07:22:45 瀏覽:395
啤酒在哪裡翻譯英語怎麼說 發布:2025-01-18 07:15:33 瀏覽:814
喜歡的人是你英語怎麼說 發布:2025-01-18 07:14:45 瀏覽:751
我們要吃點食物英語怎麼翻譯 發布:2025-01-18 07:12:34 瀏覽:127
我喜歡多風的一天英語怎麼說 發布:2025-01-18 07:12:24 瀏覽:165
他還喜歡吃水果英語怎麼寫謝謝了 發布:2025-01-18 07:12:23 瀏覽:28
我喜歡排球和籃球用英語怎麼說 發布:2025-01-18 07:06:51 瀏覽:923
我喜歡小說的作者英語怎麼說 發布:2025-01-18 07:01:06 瀏覽:519
婦產科英語怎麼翻譯 發布:2025-01-18 06:58:37 瀏覽:214
最他喜歡的英語怎麼說 發布:2025-01-18 06:56:51 瀏覽:762