必死性英語怎麼說及英文翻譯
㈠ 必死無疑英語怎麼翻譯
dead as a doornail 死絕抄 死透
dead as a herring或者dead as mutton 死定了的(被徹底廢棄的)
參考:http://www.chinadaily.com.cn/english/doc/2005-07/14/content_460120.htm
㈡ 你必須死用英語怎麼說
you must die
㈢ 死性不改英文翻譯
死性不改
Never change
親,我的回答你滿意嗎?
如果我的回答對你有用的話,
請採納一下哦!
採納之後你也將獲得5財富值獎勵!
㈣ 死英語怎麼說
死的英文:die
詞彙解析
die
英[daɪ];美[daɪ]
vi. 死亡;凋零;熄滅
vt. 死,死於…
n. 沖模,鋼模;骰子
例:Order me a soda, I'm dying of thirst.
給我要杯汽水,我快渴死了。
例:I would die a very happy person if I could stay in music my whole life.
如果我這一生都能生活在音樂之中,就是死,我也會死得快樂。
(4)必死性英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
一、die的用法
1、die的基本意思是指動植物因生命終止而「死亡」。引申可表示「消失,停止運行」「枯萎」等。
2、die主要用作不及物動詞,也可用作系動詞,接名詞或形容詞作表語,表示死時的身份或狀態。
3、die有時也可用作及物動詞,但必須接同源名詞death作賓語,death前常可有形容詞修飾。die不用於被動結構。
4、die的現在分詞dying可用作形容詞,在句中作定語。
二、關於die的短語
1、die for渴望,切望
2、die casting 拉模鑄造
3、die of因……死,死於
4、progressive die 順序沖模
5、die from死於;因…而死
㈤ 求救高手 幫忙把「死性不改」翻譯成英文怎麼說
意思也就是本性難移吧?
it is hard to change one's nature
㈥ 必死的決心要用英語怎麼說 抱著必死的決心~ 或者圍繞抱著必死的決心以中心的文章~
家庭教師里,他們是這么說的.
Withmy dying will,I will defeat you!
以我必死的決心,我會打敗你!
但是如果你專說With my determination todie,你的意思雖然一樣是『必屬死的決心』,但是卻有種『一定要死』 的味道.但是如果你說dying will的話,意思就有點『死亡前一定要做到某某事情』 的感覺.
㈦ 你必須死英語怎麼說
you must die
you gotta be dead
you are destinated to die
you are determined to die
.......
lots of ways can explain it....
㈧ 必死無疑英文怎麼寫
^句子
e.g.You will die without doubt.
There is no deny that you will die.
There is no hope that you could survive.
It is hopeless that you can keep alive.
個人臨時想的,英語水平有限,不好不回要BS哦^答-^
㈨ 必死的決心要用英語怎麼說
家庭教師里,他們是這么說的。
Withmy dying will, I will defeat you!
以我必死的決心,我會打敗你!
但是如果你說專With my determination todie,你的意思雖然一樣是『必屬死的決心』,但是卻有種『一定要死』 的味道。但是如果你說dying will的話,意思就有點『死亡前一定要做到某某事情』 的感覺。
㈩ 英語incidence,Mortality,Survival,Prevalence 怎麼翻譯
發生;死亡;存活以及流行。