英語單位怎麼翻譯
❶ 英語中單位,一台,一個,一片,一隻,一套等的表達方式
英語中單位,一台,一個,一片,一隻,一套等的表達方式:
1、一台:a set of。
2、一個:one of。
3、一片:a piece of。
4、一隻:a suit of。
表示:
1、一台電機:a set of electric motor。
2、一套配置:a set of configuration。
3、一隻膨脹閥:a suit of expansion valve。
❷ 英語中,單位的翻譯:「根、塊、組、台、個、片、付」
根、塊、組、台、個、片、付,
中文中的這幾個字里,把它翻譯成英文之後,它就是:Root, block, group, set, piece, piece, pair
❸ 萬、十萬、百萬、千萬、億、十億,英,文,怎,么,寫
萬翻譯為 ten thousand,十萬翻譯為 one hundred thousand,百萬翻譯為 million,千萬翻譯為 ten million,億翻譯為 hundred million,十億翻譯為 billion。
數字的英文表達中,二十萬是 two hundred thousand,一百萬是 a million,一千萬是 ten million。
進一步來看,英語中表示數字的單位與中文有所不同。例如,中文中的「萬」在英文中對應的是 thousand,而「億」則對應的是 million。具體來說,萬 ten thousand,十萬 one hundred thousand,百萬 million,千萬 ten million,億 hundred million,十億 billion。
另外,中文中的「十億」在英文中直接翻譯為 billion,而「百億」則為 ten billion,千萬則為 ten million。
需要注意的是,英語中並沒有直接對應的「萬億」這一單位,而「千億」則翻譯為 trillion。這些單位在不同的上下文中可能會有不同的用法和意義。
在日常交流和寫作中,了解這些數字單位的英文表達有助於更好地與英語母語者溝通。例如,在描述人口、經濟數據或科學成果時,正確使用這些單位至關重要。
❹ 計量單位詞:個、只、套 用英文怎麼翻譯
1、個、只都可以用pcs、套是set。pcs可以表示個、件。
2、PCS,就是PIECES的縮寫形式。Pieces,就是「件」,「個」,表示貨物的數量。
3、set在單詞意思中有一套,一副的意思,可以用來表示套。
4、pieces英 ['pi:sɪz] 美 ['pi:sɪz] n.片;條;部分;(尤指一套中的)一件( piece的名詞復數 )
5、set英 [set] 美 [sɛt] vt.設置;放置,安置;使處於某種狀況;擺放餐具、vi.落山;出發;凝結、n.集合;一套,一副;布景。
(4)英語單位怎麼翻譯擴展閱讀
例如,一片麵包,是 a piece of bread,其中,「片」是piece,「一」是a。
所謂「個,只」一般用於描述的都是英文里的可數名詞,故可直接用a/an/數字代替,「套」有時可形容不可數名詞或者集體名詞,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人馬。
一般來說,只要是可數名詞,單個的量詞就用a或者an,復數的量詞就直接用數字(基數詞),真正涉及到類似於中文裡的量詞的只有不可數名詞或集體名詞。
不可數名詞表述數量的方式就是 a/an或者數字+ 計量單位詞 of 不可數名詞或集體名詞例如,一片麵包,是 a piece of bread;
其中,「片」是piece,「一」是a。所謂「個,只」一般用於描述的都是英文里的可數名詞,故可直接用a/an/數字代替,「套」有時可形容不可數名詞或者集體名詞,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人馬。
❺ 請問英文里的單位都怎麼翻譯啊
英語里是沒有量詞(也就是你說的「單位」)的,只有冠詞。
一個沙發:A sofa
一把沙子:Some sand
一套沙發:A sofa
一台電視機:A TV set
一卷手紙:A roll of toilet paper
一盒煙:A box of smoke
一打錢:A dozen
一桶油:A barrel of oil
一付手鐲:A pay bracelet
一本書:A book
一支筆:A pen
一把鎖:A lock
一板感冒膠囊:A board cold capsule
一塊香皂:A piece of soap
一部電影:A movie
一捆蔬菜:A bundle of vegetables
一條煙:A smoke
一根香腸:A sausage
(5)英語單位怎麼翻譯擴展閱讀
古英語:
Hwæt! WēGār-Dena
ingeārdagum,
þēodcyninga
þrymgefrūnon,
hūðā æþelingas
ellenfremedon.
OftScyld Scēfing
sceaþenaþrēatum,
monegummǣgþum,
meodosetlaoftēah,
egsodeeorlas.
Syððanǣrestwearð
fēasceaftfunden,
hēþæs frōfregebād,
wēoxunderwolcnum,
weorðmynmþāh,
oðþæthimǣghwylc
þāra ymbsittendra
ofer hronrāde
hȳran scolde,
gombangyldan.
Þæt wæsgōdcyning!
以下是對上文的翻譯,現代英語:
Lo, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!