怎麼翻譯下面的英語短文
A. 請翻譯下列英語小短文
孩子們,下午好,我是史密斯。今天我要談談交通安全。每年有許多人在過馬路時受傷或死亡。他們大多是老人和年幼的孩子。老人們經常受傷或死亡,因為他們無法看或聽得很清楚。小孩們遇到意外是因為他們不小心山配禪,忘了在過馬路之前先看和聽清楚。
我們怎樣才能減少交通意外?我們大家都必須遵守交通規則。對於司機們,他們不應該開得太快。如果他們的車開得過快,將很難在很短的時間剎停汽車。對於行人,小心過馬路是非常重要的。因此逗塵,當我們過馬路時,一定要盡量沿著人行道。在過馬路之前,我們必須停下來,朝兩邊看。先看左邊,接下來看右邊,然後再看左邊才行。只在我們肯定車輛完全停定後,才橫過馬路。正確的過馬路方式是快步行,跑是不安全的。如果跑過馬路,他們可能會跌倒。青少年應盡力賣亂幫助小孩子、老人或盲人過馬路,並永遠不可在馬路上玩耍。
猜原文全文如下:
Good afternoon, kids. I am Smith. Today I'll talk about Traffic Safety. Many people get hurt or die when they are crossing the road every year. Most of them are old people and young kids. Old people often get hurt or die because they can't see or hear very well. Kids meet with accidents because they are not careful enough. They forget to look and listen before crossing the road.
How can we lessen traffic accidents? All of us must obey the traffic rules. For the drivers, they shouldn't drive too fast. If they drive too fast, it will be very difficult to stop the cars in a very short time. For the pedestrians, it's very important to be careful when they are walking across the road. Therefore, when we cross the road, we must try to walk along the pavements. We must stop and look both ways before crossing the road. First look left, next look right, and then look left again. Only when we are sure that the road is clear, we can cross it. The right way to cross the road is to walk quickly. It's not safe to run. If people run across the road, they may fall down. Teens should try to help kids, old or blind people to cross the road, and never play in the street.
~~~~~~~~~純人手翻譯,歡迎採納~~~~~~~~~
B. 幫忙翻譯下面的英語短文。請對著短文把翻譯寫下來,謝謝。我會加分的.
Passage 1 啄木鳥
在花園中有許多蘋果樹。他們是好朋友。一天,一棵老樹病了。樹上有許多害蟲。樹的葉子也變黃了。老樹感到非常難過和不舒服。另一棵樹為它找了一個醫生。起初,他們找到了鴿子,但她對此也無能為力。然後,他們找到了黃雀,但她也不能把老樹治好。然後,他們找到了啄木鳥。她是一個好醫生。她在樹上啄一個洞,吃了很多害蟲。最後老樹變得越來越好。葉片也變得越來越綠了。
改為:turn greener and greener
Passage 2 繁忙的一天
今天是禮拜天!在星期日,我通常吹笛子。我的父親總是讀報紙。我媽媽通常打掃屋子。但是今天,我的母親躺在床上。她病了。我父親不得不做家務。現在,他正在打掃屋子。 「Sam,你能幫我嗎?」「好的,爸爸!」現在,我們在洗車。我妹妹艾米在哪兒?她正在吹我的長笛。多麼幸運的姑娘!
Passage 3 狗和影子
一天,一隻狗正用嘴叼著一塊肉走在橫跨溪水上方的一塊木板上。一邊走著,它一邊望著水中,看到了自己的倒影。它認為這還有另一條狗叼著一塊肉。它不禁還想要這另一塊。於是,它對著水裡的倒影咬了過去,當然,當它張開口時,那塊肉也很快消失。
第二句話應該為:Walking along the plank, he looked into the water and saw his reflection.
And he felt he would like to have two pieces.改為:And he couldn't help and want the other piece.
Passage 4 一個誠實的男孩
托尼7歲了。他是一個誠實有禮貌的男孩。一個星期天,托尼正在家裡看電視,他的姐姐在看書,母親在洗衣服。就在這時,他的父親帶著一袋梨回來了。托尼非常喜歡吃梨想立馬吃一個。他的母親拿了四個給他,說:「讓我們一起吃。」「你要哪個梨,托尼?」他母親問。 「最大的一個,媽媽。」「什麼?」母親說:「你應該有禮貌,要最小的一個。」「我為了有禮貌就得說謊嗎,媽媽?」
One day, it was Sunday改為One sunday
第三句改為:Tony was watching TV at home while his sister was reading books and his mother was washing clothes.
want the smallest one 改為 take the smallest one
最後一句改為:Should I tell a lie just for polite, mum?
Passage 5 一場生日派對
今天是蘇珊的生日。她9歲了。她的朋友們都聚在了她的家裡。這是個很酷的晚間生日派對。瞧!瑪麗在聽音樂。湯姆在喝橙汁。傑克和山姆正在地板上玩牌。Lily和艾米正在看電視。這時,有人在敲了門。是亨利。他給蘇珊帶了一隻大玩具熊。泰迪熊是黃色的。蘇珊很高興。所有的孩子都高興。他們為蘇珊唱了一支生日歌。
There is a birthday party in the evening.改為It is a cool evening birthday party.
Someone is knocking at the door.前面加Just then
Passage 6 農夫與蛇
這是一個寒冷的冬日。一個農民在地上發現了一條快要凍僵了的蛇。農民是一個善良的人。他小心地拿起蛇,把它放到外套裡面。不久,蛇開始移動,並且抬起嘴咬了農夫一口。 「噢,我的上帝!」農夫說,「我救你,但是你卻以這種方式感謝我。你必須得死。「接著,他用棍子打死的蛇。但最後,農夫也死了。
A farmer found a snake on the ground. It was nearly dead by cold.
改為: A farmer found a snake neraly frozen on the ground.
I save your life. 改為I saved your life
其中一句可優化為:I saved your life but you bit me in return.
我救了你的命可你卻反咬一口作為回報
C. 英語小短文及翻譯3篇
隨著全球一體化的發展,我國急需高水平的外語人才。英語作為一門國際性語言,其地位的重要性不容忽視。我分享英語小短文及翻譯,希望可以幫助大家!
英語小短文及翻譯:Convenience Store-Shopping-Sunday
便利商店-購物-星期日
Convenience stores are convenient,as you can tell from the name.There are two near my home.One is very close;I can just walk there,but it is small.
便利商店是(很)方便的,你從它的名稱就可以看得出來,在我家附近有兩家,一家非常近,我可以用走的過去那裡,但是這一家比較小。
The other one is bigger,with more items and choices,but it is farther.I need to ride my bike to get tothat one.
另一家比較大,有更多的項目和選擇,但是這一家比較遠,我必須得騎我的腳踏車才能去到這一家。
I usually go to convenience stores to buy drinks,snacks,or newspapers.When I am hungry at night,I go to the closer one to buy something to eat.
我通常會到便利商店去買一些飲料,零食,或是報紙。當晚上我餓的時候,我就會到近的這一家去買些東西來吃。
Sometimes I buy a bottle of milk and a sandwich;other times I buy a small bag of cookies and a can of diet coke.
有時候我會買一瓶牛奶和一個三明治,另一些時候我則會買一小包餅乾和一罐diet(減肥,不發胖)可樂。
英語小短文及翻譯:School infirmary-Health-Friday
學校醫務室-健康-星期五
I was not feeling well on Friday,but I still went to school anyway.I made it through the first three classes,but then my illness started to take over.
在星期五時,我感覺不太舒服,但我還是到學校上課,我撐過了前面三節課,但後來我的疼痛還是(開始)把我擊倒了。
My teacher asked me if I needed to go to the infirmary,so I went.On my way to the infirmary,I almost could not hang on to myself.
(我的)老師問我需不需要去醫務室(看看),於是我去了,在我去醫務室的路途中,我幾乎快無法支撐我自己了。
When I finally made it there,the nurse told me to lie down on the bed.She told me that I had caught the flu,and gave me some medicine to take.
當我終於到了那裡時,護士叫我躺在床上。她告訴我說我是得了流行性感冒,並且給我吃了一些葯。
I felt sleepy after I took the medicine,so I slept for a while.Afterwards,the nurse woke me up.She said it was lunchtime and that I should go eat now.
吃過葯之後我覺得(很)困,於是我就睡了一會兒。後來(過了一陣子之後),護士把我叫醒,她告訴我(說)已經是午餐時間,我現在應該去吃飯了。
英語小短文及翻譯:Taking a Bus-Vacation-Holiday
搭巴士-假期-假日
My family and I went to Honolulu,Hawaii ring summer vacation.Honolulu is on a small island in the North Pacific Ocean.
人暑假的期間,我們全家人去了夏威夷的Honolulu(檀香山)。檀香山是位於太平洋中的一個小島上。
We took a special kind of tour bus called the"trolley"to different tourist spots.It has a one-ticket system where you can get off at any stop.look around,then get on the incoming trolley to the next stop.
我們搭乘了一種很特殊,並稱為“電車”的觀光巴士到各個(不同的)旅遊景點。這是一票坐到底的方式(系統),[買一張車票]你就可以在任何一站下車,四處看看,然後再[免費]搭上另一輛巴士到下站去。
We went to the ty free shops.China Town,and a large shopping center.There were many things on the route,like famous name-brand shops,restaurants,and convenience stores.
我們支了免稅商店,中國城,和一個大型購物中心,沿路上有很多東西,如著名“名牌”店,餐廳,還有便利商店。
We met people from many places around the world,such as Beijing,Shanghai,Hong Kong,Seoul,Osaka,Tokyo,and Taipei.It was a very nice stay there in Honolulu.
我們遇到了來自世界各地的人們,例如:北京,上海,香港,大阪,東京各台北,待在檀香山的這個假期,我們過得很愉快。
英語小短文及翻譯:Shower-Home-Monday
淋浴-家裡-星期一
I usually take a shower right after I get out of my bed in the morning;it wakes me up right waay.
我總是(通常)在早晨一起床之後就會去沖個澡,這會讓我馬上清醒過來。
Instead of soap,I use shower gel to clean my body.For hair,I use some scented mild shampoo and conditioner.After I am done,I dry myself off with a big towel,put my clothes on,and then I am ready for the day.
我不用香皂而是用沐浴乳(膠)來洗澡(清洗我的身體)。對於頭發,我是使用一些帶有香味且性能溫和的洗發精和潤發乳。洗完澡後(我做完之後),我用浴巾(大毛巾)來擦乾身體(我自己),(之後再)把衣服穿上;此時(的)我已為過這(新的)一天而准備好了。
At the end of the day,I like to take a warm bath with some soothing bath oil,which makes the bath more comfortable.
忙完一天(在一天結束)之後,我喜歡用一些護膚的洗澡油來泡個熱水澡,這樣泡起澡來會更舒服些。
My favorite music would be playing in the backgroud while I lie in the bathtub.I take my time;the bath often lasts twenty to thirty minutes.After that,I will fix up dinner and watch television,enjoying the rest of the night.
當我躺在浴缸里的時候,會播放著我最喜歡的音樂,我慢慢的享受,通常這個澡會洗(持續)20到30分鍾。之後,我就會按排晚餐,看電視,享受那(這)還剩下的夜晚時光。
D. 把下面這段英語短文(小學六年級)翻譯成中文
麥克的一隻腳比另一隻腳大.他找不到適合他腳的鞋子.他的朋友,狄克,對他說:為什麼不內去找鞋匠容呢?一個好的鞋匠可以給你做一雙適合你的鞋子."於是麥克去找了離狄克家很近的鞋匠.很快,鞋匠給他做了一雙鞋子.麥克看到鞋子以後,沒有很高興.於是他對鞋匠說:"你不是一個好的鞋匠.我想你做一雙一隻比另一隻打的鞋子,可是你卻做了一隻比另一隻小的鞋子."
這個笑話...好冷...
E. 求下面的英語短文的翻譯,, 速進
第一篇
I arrived in Penang in Malaysia this morning with my family.
今天早上我與我的家人到達馬來西亞檳城。
It was sunny and hot, so we decided to go to the beach near our hotel.
這是陽光明媚和微熱的一天,所以我們決定去我們酒店附近的海灘上。
My sister and I tried paragliding.
我的妹妹和我嘗試跳傘。
I felt like I was a bird .
我覺得我是一隻鳥。
It was so exciting!
這真是令人興奮!
For lunch, we had something very special——Malaysian yellow noodles.
吃午飯時,我們嘗了地方特色——馬來西亞黃面條。
They were delicious!
他們是美味的!
In Weld Quay, a really old place in Georgetown, we saw the houses of the Chinese traders from 100 years ago.
在焊縫碼頭,在喬治敦有一個非常古老的地方,我們看到的房子是100年前的中國商人的。
I wonder what life was like here in the past.
我想知道在這里過去的生活。
I really enjoyed walking around the town.
我真的很喜歡繞著鎮子漫步。
第二篇
What a difference a day !
不同的一天!
My father and I decided to go to Penang Hill today.
今天我的父親和我決定去檳城山。
We wanted to walk up to the top, but then it started raining a little so we decided to take the train.
我們想走到頂端,但是開始下了一點雨所以我們決定乘火車去。
We waited over an hour it was raining really hard .
由於雨真的下得很大,我們等了一個多小時。
We didn't have an umbrella so we were wet and cold.
我們沒有雨傘所以我們的衣服濕透了,我們感到很冷。
It was terrible!
這真是糟糕!
And because of the bad weather, we coudn't see anything below.
因為天氣不好,我們看不見下面任何東西。
My father didin't bring enough money, so we only had one bowl of rice and some fish.
我的父親因為沒帶足夠的錢,所以我們只吃了一碗米飯和一些魚。
The food tasted great because I was so hungry!
這些食物的味道很好,因為我太餓了!