白熱化英語怎麼翻譯
❶ rolling in the deep歌詞
There's a fire starting in my heart,
我的心中生起一團火
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
達到白熱化帶我走出黑暗
Finally, I can see you crystal clear.
我終於看透你了
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
繼續將我出賣,我就會揭穿你
See how I leave, with every piece of you
看我如何拋棄關於你的一切
Don't underestimate the things that I will do.
不要低估我將要做的事
The scars of your love, remind me of us.
你愛的傷疤,讓我想起我們的事
They keep me thinking that we almost had it all
提醒我,我們差一點就擁有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你愛的傷疤,讓我無法呼吸
I can't help feeling...
我忍不住想
We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
我們本可以擁有一切 你希望自己從沒見過我
Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
在深處翻滾 眼淚滑落,在深處翻滾
Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
你得到我的心 你希望從沒見過我
And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
你玩弄感情 眼淚滑落 隨心所欲地 在深處翻滾
Baby I have no story to be told,
寶貝我沒有故事可講
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
但我聽說了你的,我要以牙還牙
Think of me in the depths of your despair.
在你的極度絕望的時候想起我
Making a home down there, as mine sure won't be shared.
一切到此為止,我的故事不會和你分享
Could have had it all
原本可以擁有一切
Rolling in the deep.
在深處翻滾
You had my heart inside of your hand,
你俘獲我的心
But you played it with your beating
卻隨心所欲的玩弄
Throw yourself through ever open door (Whoa)
穿過每扇打開的門
Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
祝你找到想要的
Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
化我的悲傷為財富
And pay me back in kind- You reap just what you sow.
以牙還牙——種瓜得瓜,種豆得豆
(You're gonna wish you... Never had met me)
你希望從沒見過我
We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
我本原本可以擁有一切 眼淚滑落 在深處翻滾
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
我本原本可以擁有一切 你希望自己從沒見過我
It all. (Tears are gonna fall)
一切 眼淚滑落
It all
一切
It all (Rolling in the deep)
一切 在深處翻滾
But you played it
但你玩弄感情
You played it.
玩弄感情
You played it.
玩弄感情
You played it to the beat.
隨意的玩弄感情
❷ 把這句話翻譯成英文 當這個世界燥熱的時候,我希望它安靜下來.
想要復雜點的詞,hot 也可以換為 sweltering,scorching,sizzling(白熱化).
但我覺得『燥熱』在這應該不是指 hot 的意思,而是焦躁不安.
When the world is in a fretful state, I wish it can calm down.
When the world becomes tense and edgy, I hope it can settle down tranquilly.
【英語牛人團】