愛情太偉大翻譯英語怎麼寫
『壹』 愛情的英語翻譯
love的中文意思:
1. n. 戀愛;親愛的;酷愛;喜愛的事物
2. vt. 喜歡;熱愛;愛慕
3. vi. 愛
love的短句:
1. Endless Love 無盡的愛 ; 藍色生死戀 ; 不了情 ; 新不了情
2. puppy love 早戀 ; 青春期戀愛 ; 初戀 ; 少男少女間短暫的愛情
3. Love Parade 愛的大遊行 ; 愛的大行進 ; 愛的遊行 ; 花團錦簇
4. love triangle 三角關系 ; 三角戀愛 ; 三角戀 ; 我和他和她
5. Operation Love 求婚大作戰 ; 經營愛情 ; 日劇請求結婚高文戰
『貳』 愛的英語翻譯n名詞
Love
[美] [lʌv]
[英] [lʌv]
vt.& vi. 愛,熱愛; 愛戴; 喜歡; 贊美,稱贊
vt. 喜愛; 喜好; 喜歡; 愛慕
n. 愛情,愛意; 疼愛; 熱愛; 愛人,所愛之物
【網路釋義】愛; 愛情; 愛心; 愛愛
復數:loves
第三人稱單數:loves
過去式:loved
過去完成時:loved
現在進行時:loving
『叄』 愛情的英語句子加翻譯
Love isn't an emotion or an instinct--it's an art.愛情不是一種情緒或者本能—它是一種藝術。你還知道哪些愛情的英語句子加翻譯嗎?下面是我特地為大家整理的一些愛情的英語句子加翻譯,趕快來圍觀一下吧!
愛情的英語句子加翻譯【優美篇】
1、Allow me to build a beautiful house in your heart, please do not bother others,said to be illegal construction.允許我在你心裡建一座美麗的小屋,千萬別理會別人說是違章建築。
2、Feelings sometimes just one thing. Have nothing to do with anyone. Love or not love, only to break up.感情有時候只是一個人的事情。和任何人無關。愛,或者不愛,只能自行了斷。
3、One of the true test of love and tolerance to cold feet: I put in your armswrapped hot in bed.愛與忍耐力的真正考驗之一:在床上把我的冷腳放在你懷里裹熱。
4、I send you a love letter, sealed the letter with your kiss.為我寄上一封情書,用你的吻封上信口。
5、Said at least three times a day, "I love you" for the rest of your life to constantly increase the dose.每天至少說三次“我愛你”,你今後的生活要不斷加大這個劑量。
6、The most beautiful feeling in the world is when you hold a person you love, he can hold you tight.世界上最美妙的感覺是 --當你擁抱一個你愛的人,他竟然把你抱得更緊。
7、If i could only be with you in my dreams ,baby, well ... i would want to sleep forever.如果只有在夢里才能和你在一起,那麼,寶貝,我寧願長睡不起。
8、Love one another and you will be happy. It’s as simple and as difficult as that.彼此相愛就是幸福,如此簡單,如此難。
9、if you are not with the person whom you love ........... love the person who is with you! 如果你沒能和你愛的人在一起,那就愛那個和你在一起的人吧!
10、The more we are filled with thoughts of lust the less we find true romantic love.慾望占據我們的內心越多,獲得真摯浪漫的愛情越少。
11、I am certain of nothing but the holiness of the heart's affections, and the truth of imagination. 我不確定任何事情,除了內心情感的神聖和想像出來的真理。
12、Life has taught us that love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.生活教會我們,愛並不在於長久地凝視,而在於眺望遠方同一方向的希望。
13、In such a soft and warm season, please accept my sincere blessing and deep concern for you.在這充滿溫馨的季節里,給你我真摯的祝福及深深的思念。
14、Love is when you find someone better, yet you stay with the same person you promised to spend forever with.愛情就是當遇到一個更好的人,卻依然和那個曾發誓與其共度一生的人在昨天。
15、It’s one thing to fall in love. It’s another to feel someone else fall in love with you, and to feel a responsibility toward that love. 愛一個人是一回事,被愛是另一個回事,被愛會讓你感到愛的責任感。
愛情的英語句子加翻譯【精選篇】
1、Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of.為什麼幸福總是擦肩而過,偶爾想你的時候,就讓回憶來陪我。
2、Where there is great love, there are always miracles.哪裡有真愛存在,哪裡就有奇跡。
3、to feel the flame of dreaming and to feel the moment of dancing,when all the romance is far away,the eternity is always there.感受夢的火焰,感覺飛舞瞬間,當一切浪漫遙遠,永恆依然。
4、Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover.承諾常常很像蝴蝶,美麗的飛盤旋然後不見。
5、No one indebted for others,while many people don’t know how to cherish others.沒有誰對不起誰,只有誰不懂得珍惜誰。
6、No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.我的世界不允許你的消失,不管結局是否完美。
7、Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.愛情就像一隻蝴蝶,它喜歡飛到哪裡,就把歡樂帶到哪裡。
8、Love is a carefully designed lie.愛情是一個精心設計的謊言。
9、If you weeped for the missing sunset,you would miss all the shining stars。如果你為著錯過夕陽而哭泣,那麼你就要錯群星了。
10、If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.假如每次想起你我都會得到一朵鮮花,那麼我將永遠在花叢中徜徉。
愛情的英語句子加翻譯【熱門篇】
1、You make my heart smile.
我的心因你而笑。
2、You come to love not by finding the perfect person,but by seeing an imperfect person perfectly.
愛一個人,並非因為你發現她完美,而是因為她的不完美在你的眼中很完美。
3、Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.
有了你,我迷失了自我。失去你,我多麼希望自己再度迷失。
4、Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of...
為什麼幸福總是擦肩而過,偶爾想你的時候….就讓….回憶來陪我.
5、Who travels for love finds a thousand miles not longer than one.
在愛人眼裡,一千里的旅程不過一里。
6、Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.
無論你身在何處,無論你為何忙碌,我都會在此守候。
7、Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.
無論你身在何處,無論你為何忙碌,我都會在此守候。
8、Where there is great love, there are always miracles.
哪裡有真愛存在,哪裡就有奇跡。
9、When love is not madness, it is not love.
如果愛不瘋狂就不是愛了。
10、When keeping the ambiguity with you ,I fear I will fall in love with you,and I fear I will cry after your leaving.
與你保持著一種暖昧的關系,怕自己會愛上你,怕你離開後,我會流淚
11、We cease loving ourselves if no one loves us.
如果沒有人愛我們,我們也就不會再愛自己了。
12、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。
13、to feel the flame of dreaming and to feel the moment of dancing,when all the romance is far away,the eternity is always there
感受夢的火焰,感覺飛舞瞬間,當一切浪漫遙遠,永恆依然
14、There is no remedy for love but to love more.
治療愛的創傷唯有加倍地去愛。
15、There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away.
『肆』 愛情的英文,愛情的翻譯,怎麼用英語翻譯愛情,愛情用
愛情
[詞典] love;luv;tendresse;the torch of Hymen;
[例句]愛情不分內貧富容。
Love lives in cottages as well as in courts.; Poor or rich, lovefirst.
『伍』 英語翻譯「人世間最偉大的事情,莫過於愛與被愛,彼此付出」
英語翻譯「人世間最偉大的事情,莫過於愛與被愛,彼此付出」
人世間最偉大的事情,莫過於愛與被愛,彼此付出
The greatest thing on earth than love and being loved each other to pay
世界上最偉大的情莫過於親情?愛情?
天長地久的愛情就在你心中,就象很多人經常問這個世界上到底有沒有真愛一樣,其實真愛就在你心中,只要你真心的付出,執著的追求,
勇敢的犧牲,真愛就在你的身上發生,天長地久的愛情就是你的愛情。 我們知道,愛是一種無私的付出和犧牲,愛的回報就是對方的永遠快樂
和幸福,如果你愛對方,那麼你會因為對方快樂而快樂,因為對方幸福而幸福。無論是婚前的熱戀中還是婚後的平淡生活中,
只要你是真的愛對方,只要你為了你們的幸福生活而努力付出,那麼天長地久的愛情就在你的身邊,
不是你擁有了天長地久的愛情,而是你創造了天長地久的愛情.
相信自己~只要有愛,幸福就一定會存在~
如果我的答案能幫助你,請給個5星,謝謝
為什麼說,人世間最痛苦的事情,莫過於愛情了?
呵呵 這個問題問的好,一句話 足以表明人們對愛情的態度:問世間情為何物,只叫人生死相許。個中滋味,只有自己體會哦~~^_^
英語翻譯:母愛是最偉大的
A mother's love is immense.
解釋:
immense: [i'mens] adj. 廣大的; 無邊的; 無量的; 偉大的。個人感覺比較合適。
人世間最大的痛苦莫過於?
親愛的樓主
很榮幸回答您的問題
下面是本人的回答 希望能給樓主帶來幫助
忘不掉一定是放不下
看完本人說的也許您會忘記
有些事,有些人,如果刻意的去選擇遺忘,那麼表示你根本不想忘掉,感情說到底,真的是自己的事情。
人世間感人的愛情故事太多太多,也許你現在正在經歷著一份讓人羨慕的愛情,但你也要學會去珍惜。人生最大的幸福,就是能夠得到一個愛你的心,時時刻刻為你牽掛。千萬不要忘記,愛情就像握在手裡的沙子,你握的越緊,失去的就會越多...............
人的一生很短暫,不管遇到了什麼,都是值得我們去回憶,傷心也好,痛苦也罷,這些都寫在我們成長的道路上。
愛上他只用了十分鍾,忘記他卻要用上一生的時間,結果仍然刻骨銘心。
有人說,男人的心是跟著腳走的,腳走到哪裡,心也跟到那裡,而女人的腳是跟著心走的,心到哪腳也跟到哪,這句話很有道理
忘掉心愛的人究竟需要多長?很多人說時間會沖淡一切,這句話其實是錯誤的。要忘記一個人,前提是你必須真的想去忘記。做到忘記不難,但要下定決心卻是很困難的。
有些人會一直刻在記憶里的,即使忘記了他的聲音,忘記了他的笑容,忘記了他的臉,但是每當想起他時的那種感受,是永遠都不會改變的
人你越想忘記卻越記得清楚.認識一個人容易,可忘記一個人可能需要一輩子!既然忘不了那就不要忘,為什麼要強迫自己。 愛一個人不一定非要擁有她,把她放在心底一個最溫暖的角落。想她了就開啟心門…… 有時想念一個人也是一種幸福 !
忘記...一個心痛的問題......
說徹底去忘記過去是在騙自己,也在騙別人,只要有一點點可以聯絡到過去的事的東西,你就不可能忘記過去的。不要逃,後悔也沒有用......你說是嗎?
有一句話不是這么說嗎?你可能在1秒鍾的時間遇到一個人,用1天的時間愛上一個人,卻要用一生的時間忘記一個人......這就是愛情!
呵,忘記?那是不可能的,也是不太現實的,與其想要去忘記還不如讓自己忙碌起來,讓自己的生活變得充實,讓自己無暇想念。不要刻意遺忘,如果刻意只會讓自己記得更牢。盡量擴大自己的交友圈,與盡量多的人接觸,說不定裡面就有你的真命天子。.在不得不與他接觸的時候,盡量以一顆平常心,就當他是個普通的朋友。
.盡量發現自己的愛好,做一些自己喜歡的事情,以起到移情的作用。
.每天給自己一個燦爛的笑容,告訴自己「Tomorrow is another day."
相信未來的某一天,你會發現再想起他的時候,你的心不再疼痛,原來不知不覺間,他已變成「那個人」。 拋開一切私心 雜念。珍惜現在擁有的吧
你可能覺得難過
因為無論你對他怎麼好 他都不領情
他不是看不到 他只是裝作看不到
或者他根本不想看到
你覺得自己很喜歡他
甚至覺得再沒有一個人可以像你那麼喜歡他
你用盡全力對他好
把他看的比自己還重要
有什麼事情第一個就想到他
聯絡不到他的時候你擔心他擔心的快瘋了
然而你有沒有想過
這並不在你的責任范圍
而且很有可能他是在躲著你
他受不了你對他那麼好
不要一直發簡訊給他
不要一直找他
你也許只是想找他說說話
你覺得那很正常不算苛求
但是也許他並不這么想
記住你的想法不代表他的想法
你是真的不求回報的在喜歡他嗎
你捫心自問一下
你確定不用他回報什麼嗎
那為什麼你會難過
若是真的一無所求
你又怎麼會覺得難過呢
所以別覺得你那麼愛他是偉大的
也許她根本不在乎你怎麼為他付出
有時候你給他的愛或許是種負擔
這種負擔只會讓他更加想遠離你
因為他不想虧欠你
別事事為他擔心為他張羅
你覺得他沒有你不行
你覺得別人做不到你那麼完善
但是你要清楚
你不是他要的那個人
你做的再完善也敵不過人家不做
那個位置本來就不是你的
你何必硬要擠上去呢
你說道理你都懂只是你做不好
喜歡他不是你的錯
想關心他不是你的錯
控制不住自己不是你的錯
但是那是你的方式
人家不一定就能接受你這種所謂無私的愛
所以如果你喜歡他他不喜歡你
那麼就請你默默的
別試圖讓他知道
就算你會難過甚至難過的流淚
就請你默默的
就算是逼自己也好
一定要忍著
歡迎樓主繼續追問
如果本人的回答 有不準確的地方請見諒!
期待您的採納
............................................................................................................................
這個世界上最偉大的事情莫過於父母對你說聲 謝謝你
對的 maybe
人世間最珍貴的莫過於此的翻譯是:什麼意思
人世間最珍貴的莫過於此
翻譯是:
One of the most precious world
人世間最痛苦的莫過於感情?
可是世界上的每個人都必須去懂得痛苦,了解痛苦,接受痛苦,最痛苦的莫過於你深愛的人,走在你前面,不能陪你
在你覺得人世間最爽的事莫過於什麼?
人生在世莫過於有用不完的錢錢,數錢數到手抽筋。呵呵,開個玩笑啦,其實是你自己特喜歡做的事情,最想享受的事情
人世間,最動人心者,莫過於情!情之中,最動人者莫過於愛的含義
人世間,最動人心的,沒有超過情的!感情中,最動人心的,沒有超過愛情的。
『陸』 愛情怎麼翻譯成英文,其具體的用法是如何
love有愛情之意,既可以作形容詞,也可以作名詞使用。
eg.
I love you.這里作動詞,是最常見版的用法。
You are my only love.在這個句權子中,love就是名詞了~
P.S.
愛人的表達則有多種,如:
lover:愛人,多指熱戀中的男女;
soul mate:靈魂伴侶,多指兩人有心靈相通的默契;
darling:夫妻間的親密稱呼。
總結所得~~^o^~
『柒』 「一份偉大的愛情」用英語怎麼翻譯。要權威一點,准確一點的。
「鄭改一份偉大的旁配愛情」
"A great love"喊啟判
『捌』 有關愛情的英語和中文翻譯
Love is a profound feeling of tender affection for or intense attraction to another. People in love are often considered to have "good" interpersonal chemistry.[1] Love is described as a deep, ineffable feeling shared in passionate or intimate interpersonal relationships. In different contexts, however, the word love has a variety of related but distinct meanings: in addition to romantic love, which is characterized by a mix of emotional and sexual desire, other forms include platonic love, religious love, familial love, and the more casual application of the term to anyone or anything that one considers strongly pleasurable, enjoyable, or desirable, including activities and foods. This diverse range of meanings in a single word is commonly contrasted with the plurality of Greek words for Love, reflecting the word's versatility and complexity.
Although clearly and consistently defining love is a difficult task, and often a subject of much debate, different aspects of the word can be clarified by determining what isn't "love." As a general expression of positive sentiment (a stronger form of like), love is commonly contrasted with hate (or neutral apathy); as a less sexual and more "pure" form of romantic attachment, love is commonly contrasted with lust; and as an interpersonal relationship with romantic overtones, love is commonly contrasted with friendship, though other definitions of the word love may be applied to close friendships in certain contexts
In ordinary use, love usually refers to interpersonal love, an experience felt by a person for another person. Love often involves caring for or identifying with a person or thing, including oneself (cf. narcissism).
The concept of love, however, is subject to debate. Some deny the existence of love. Others call it a recently-invented abstraction, sometimes dating the "invention" to courtly Europe ring or after the middle ages—though this is contradicted by the sizable body of ancient love poetry. Others maintain that love really exists, and is not an abstraction, but is undefinable, being a quantity which is spiritual or metaphysical in nature. Some psychologists maintain that love is the action of lending one's "boundary" or "self-esteem" to another. Others attempt to define love by applying the definition to everyday life.
Cultural differences make any universal definition of love difficult to establish. Expressions of love may include the love for a soul or mind, the love of laws and organizations, love for a body, love for nature, love of food, love of money, love for learning, love of power, love of fame, love for the respect of others, etc. Different people place varying degrees of importance on the kinds of love they receive. Love is essentially an abstract concept, easier to experience than to explain. Because of the complex and abstract nature of love, discourse on love is commonly reced to a thought-terminating cliché, and there are a number of common proverbs regarding love, from Virgil's "Love conquers all" to The Beatles' "All you need is love." Bertrand Russell describes love as a condition of "absolute value," as opposed to relative value.
Though love is considered a positive and desirable aspect of existence, love can cause a great deal of emotional harm. Consider Romeo and Juliet, Othello, Great Expectations, and other classical and popular works that enumerate how love can lead to tragedy and emotional pain. In human interactions, love becomes a peril when love is not bilateral, known as Unrequited love. A further peril for indivials that love, or can love others, is that love is not enring and that many people have psychological defense mechanisms inhibit their ability to accept or reciprocate love.
Human bonding
Main article: Human bonding
People, throughout history, have often considered phenomena such as 「love at first sight」 or 「instant friendships」 to be the result of an uncontrollable force of attraction or affinity. One of the first to theorize in this direction was the Greek philosopher Empedocles who in the fourth century BC argued for existence of two forces: love (philia) and strife (neikos), which were used to account for the causes of motion in the universe. These two forces were said to intermingle with the four elements, i.e. earth, water, air, and fire, in such a manner that love, so to say, served as the binding power linking the various parts of existence harmoniously together.
Later, Plato interpreted Empedocles』 two agents as attraction and repulsion, stating that their operation is conceived in an alternate sequence.[2] From these arguments, Plato originated the concept of 「likes attract」, e.g. earth is thus attracted towards earth, water toward water, and fire toward fire. In modern terms this is often phrased in terms of 「birds of a feather flock together」. Later, following developments in electrical theories, such as Coulomb's law, which showed that positive and negative charges attract, analogs in human life were developed such as "opposites attract." Over the last century, researcher on the nature of human mating, such as in evolutionary psychology, agree that pairs unite or attract to each other owing to a combination of opposites attract, e.g. people with dissimilar immune systems tend to attract, and likes attract, such similarities of personality, character, views, etc.[3] In recent years, various human bonding theories have been developed described in terms of attachments, ties, bonds, and or affinities.
Religious views
Main article: Love (religious views)
Love in early religions was a mixture of ecstatic devotion and ritualised obligation to idealised natural forces (pagan polytheism). Later religions shifted emphasis towards single abstractly-oriented objects like God, law, church and state (formalised monotheism).
A third view, pantheism, recognises a state or truth distinct from (and often antagonistic to) the idea that there is a difference between the worshipping subject and the worshipped object. Love is reality, of which we, moving through time, imperfectly interpret ourselves as an isolated part.
The Bible speaks of love as a set of attitudes and actions that are far broader than the concept of love as an emotional attachment. Love is seen as a set of behaviours that humankind is encouraged to act out. One is encouraged not just to love one's partner, or even one's friends but also to love one's enemies.
The Bible describes this type of active love in 1 Corinthians 13:4-8:
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails.
Romantic love is also present in the Bible, particularly the Song of Songs (also known as Song of Solomon, Canticles.) Traditionally, this book has been interpreted allegorically as a picture of God's love for Israel and/or the Church. When taken naturally, we see a picture of ideal human marriage.
"Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, its jealously unyielding as the grave. It burns like a blazing fire, like a mighty flame. [like the very flame of the LORD?] Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away. If one were to give all the wealth of his house for love, it would be utterly scorned." [8:6-7, NIV]
The passage dodi li v'ani lo ("my beloved is mine and I am my beloved," Song of Songs 2:16) is often engraved on wedding bands. [citation needed]
Cultural views
Main article: Love (cultural views)
Although there exist numerous cross-cultural unified similarities as to the nature and definition of love, as in there being a thread of commitment, tenderness, and passion common to all human existence, there are differences. For example, in India, with arranged marriages commonplace, it is believed that love is not a necessary ingredient in the initial stages of marriage – it is something that can be created ring the marriage; whereas in Western culture, by comparison, love is seen as a necessary prerequisite to marriage.
Scientific views
Main article: Love (scientific views)
Throughout history, predominantly, philosophy and religion have speculated the most into the phenomenon of love. In the last century, the science of psychology has written a great deal on the subject. Recently, however, the sciences of evolutionary psychology, evolutionary biology, anthropology, neuroscience, and biology have begun to take centre stage in discussion as to the nature and function of love.
Biological models of sex tend to see it as a mammalian drive, just like hunger or thirst. Psychology sees love as more of a social and cultural phenomenon. Psychologist Robert Sternberg created his Triangular theory of love and argued that love has three different components: Intimacy, Commitment, and Passion. Intimacy is a form where two people can share secrets and various details of their personal lives. Intimacy is usually shown in friendships and romantic love affairs. Commitment on the other hand is the expectation that the relationship is going to last forever. The last and most common form of love is simply sex, or passion. Passionate love is shown in infatuation as well as romantic love. This led researchers such as Yela to further refine the model by separating Passion into two independents components: Erotic Passion and Romantic Passion.
愛是一種發乎人內心的情感,在中文裡有著很多解釋,由某種事物給予人少許滿足(如我愛進食這些食物)至為了愛某些東西而死(如愛國心、對偶結合)。其可以用來形容愛慕的強烈情感、情緒或情緒狀態。在日常生活里,其通常指人際間的愛。可能因為其為情感之首位,所以愛是美術里最普遍的主題。愛有時亦會被形容為強迫觀念-強迫行為症。
愛最佳的定義可能是主動行動,以真心對待某個體(可以是人、物件或神),使整體得到快樂。簡而言之,愛即主動使整體得到快樂。(Thomas Jay Oord)。
愛是與生俱來的,所以可以認為是人性的特質,換言之,愛是作為人必須具備的本質之一。雖然世界各民族間的文化差異使得一個普世的愛的定義難以道明,但並非不可能成立。請參看沙皮亞-沃爾福假設。愛可以包括靈魂或心靈上的愛、對法律與組織的愛、對自己的愛、對食物的愛、對金錢的愛、對學習的愛、對權力的愛、對名譽的愛、對別人的愛,數之不盡。不同人對其所接受的愛有著不同的重視程度。愛本質上為抽象慨念,可以體驗但難以言語
吸引與依附
生物學觀點普遍認為愛有兩種主要意欲,性魅力與依附。成人間的依附被假設為共同協作以孕育下一代,並讓其依附其父母。
2006年2月,該期的國家地理雜志的封面文章「愛:化學反應」討論了愛與化學反應的關系。其作者史雷特解釋了部份關於此領域的研究,部份重點為:
化學觸發反應可以表示為熱烈的愛,長期的依附的愛則要雙方互相參與而非只是單人參與。
沉醉在愛河時的血清素效應(serotonin effects)擁有與強迫觀念-強迫行為症相似的化學表現(這解釋了為何沉醉在愛河的人無法想到其他人)。因此亦有人主張若患有強迫觀念-強迫行為症的精神病人服食血清素再回收抑制劑或其他抗抑鬱葯,其墮入愛河的能力會被阻礙。舉例:
"我知道一對夫婦在離婚邊緣,那位妻子在服食抗抑鬱劑。但當其停止服食後,其能再次享受性高潮,感到其對丈夫的性魅力得到更新,而其夫婦兩人亦再次與對方相愛。"(38)
當剛開始時期的熱愛消失後,便會轉為長期依附的愛,這是因為催產素等化學物的影響。按摩與做愛可以幫助觸發催產素的作用。
為了觸發吸引力,進行費神的活動如駕駛雲霄飛車很有作用。即使只是做了十分鍾的工作,亦可使其對他人的吸引人增加,這是因為其心跳加速與其他生理反應加速。
友愛與熱愛
傳統心理學的觀點認為愛是由友愛與熱愛組成。熱愛是強烈的渴望,通常陪隨著生理激起(呼吸急促、心跳加速,如墮入愛河)。友愛是由緊密的行為而引起的愛慕與感覺,但不陪隨著生理激起(如君子之交)。
愛情三角理論
主條目:愛情三角理論
在1986年,心理學家史登堡在《心理評論》(Psychological Review (Vol. 93, No.2, 119-135))里發表了其著名的愛情三角理論,對愛作出幾何學的假設。根據愛情三角理論,愛由三部份組成:
親密 – 包括了緊密感、聯絡感與約束感。
激情 – 包括了驅使人戀愛、互相吸引與進行性行為的動力。
承諾 – 包括了短期的愛戀與長期的愛的維系。
對其他人的愛的程度主要是看這三個組成部件的絕對強度;而對別人的愛的種類則是看這三個組成部件的相對強度。這三個組成部件可當為三角形,互相影響,使得愛出現很多不同類別。三角形的大小代愛的程度,越大代表越愛對方。而三角形的形狀則代表愛的種類,普遍分為激情階段(三角形傾向右方)、親密階段(正常三角形)、承諾階段(三角形傾向左方)。這三個元素可以構出七種不同的愛的組合:
親密 激情 承諾
好感 或 友誼 x
迷戀 或 深戀 x
虛愛 x
浪漫之愛 x x
友伴愛 x x
熱愛 x x
圓熟之愛 x x x
[編輯] 愛的風格
蘇珊·漢迪斯與克萊德·漢迪斯根據李約翰的理論開發了愛的態度指標,稱為愛的風格。其將人際關系分為六個基本類別:
情慾之愛 — 基於對方的外表而產生的熱愛。
游戲之愛 — 愛就如游戲,充滿樂趣,通常不重視承諾而著重征服對方。
友誼之愛 — 緩慢發展的重情義的愛,基於雙方互相尊重與友善。
現實之愛 — 傾向選取可以幫助自己的朋友,使雙方皆可由此得益。
依附之愛 — 重情緒的愛,不穩定,是由浪漫之愛衰退而成,充滿妒忌與爭執。
利他之愛 — 完全無私的愛,重視神交。
兩位漢迪斯認為男人會漸漸趨向游戲之愛與依附之愛,反之女人則會漸漸趨向友誼之愛與現實之愛。而兩者之間的關系若是具有相類的愛可維持得更為長久。
[編輯] 愛的階段
費雪提議愛有三種主要的狀態:情慾、吸引、依附。愛通常會由情慾狀態開始,主要著重激情而忽略其他元素。此階段最基本的推動力是基本性本能、如外表、氣味與其他相似的因素是選取夥伴的主要因素。然而隨著時間的流逝,其他元素可能會增多而激情則減少,但這卻是每個人皆不同。在吸引階段,人們會將注意力集中在其對對方的影響上,而此時忠誠最為重要。
與此相似,當一個人長時間被愛,其將會與其夥伴發展出依附的關系。根據現代科學對愛的解釋,由吸引至依附轉移需要三十個月時間。其後激情消失,愛會由熱愛轉向友愛,或由浪漫之愛轉向好感。
"神聖的愛對比肉體的愛" ,由喬凡尼·巴里歐列所繪
[編輯] 文化觀點
[編輯] 中華文化
現代漢語與中華文化里,少數的詞彙被用作描繪愛的慨念∶
愛這個字可用作動詞如我愛你或名詞,如愛情。
戀這個字並不會作單詞用,通常會與其他字組合,如談戀愛、戀人或同性戀。
情這個字通常解作感覺或情緒,通常指代為愛,而其可與其他字組合為相愛的意思,如愛情、情人。
在儒家學說里,戀是純愛之意。戀為所有人追求的東西,為道德生活的反映。而中國的哲學家墨子則發展出與儒家的戀慨念相對的愛的慨念。愛在墨家學說里為兼愛之意,即愛無等差,對眾生皆持對等的愛。浪費與攻伐對愛則不利。雖然墨子的想法亦有一定影響力,但儒家的戀仍是大部份中國人對愛的慨念。
感情指兩人之間的感覺。兩人會以建立良好感情來表達對對方的愛,如互相幫助。而且可以對萬物存有感情,不只限於人。
緣份是指兩人間命運的關連。俗語說∶有緣千里能相聚,無緣見面不相識。
早戀是在當代中國常用的概念,指的是青年 、童年時發生的「愛情」或者對某異性人「感興趣」 或「痴情」。早戀包括青年「男女朋友」以及兒童的早戀感覺(跟英文的「crush」這概念有一點關系)。這概念表示當代中國文化 、社會上的普通觀點,就是未成年人由於學習的壓力,不應該談戀愛,否則對他們前途和出息可以有壞處。很重要一種原因是當代中國教育制度的極大競爭性。報紙和別的媒體也報導早戀這現象對學生的危險與家長的擔心。
[編輯] 大和文化
在日本佛教里,愛意味著關懷、熱情與基本渴望。其可發展為自私或無私與教化兩方面。
甘え,在日語里指撒嬌,是日本人撫養子女的文化。日本母親通常會緊抱與縱容其子女,其子女則會通由依賴與孝順來回報其母親。部份社會學家(最著名的為土居健郎)認為日本人在長大後的社交手法很大程度建基於童年時對母親撒嬌的手法。
在日語語言學里,最常見與愛相關的兩個字為愛與戀。通常非浪漫之愛均以前者表示,而浪漫之愛則以後者表示。父母之愛則稱為親の愛,而與人相戀則稱為戀する。當然亦有特例,愛人此詞解為相愛之人並暗示為非法的關系,通常表示為婚外情,反之戀人則有男朋友、女朋友或伴侶的含意。
在每天的交談里,愛與戀卻較少用到,反之以愛している或戀している來表示我愛你的人較多,例如日本人會說好きです來表示我喜歡你 -- 好き解為喜好,亦可以用作表示對食物、音樂或其他事件的愛好,就如壽司が好きです解為喜歡壽司,其暗示愛,但沒有淡化其情感。
Diligere解為尊重,較少在浪漫之愛里使用。這個字可以通常用以形容兩個男性之間的友誼。其對應的名詞為diligentia,然而其有著努力、細心之意,與其動詞形態只有少量意義重疊。
Observare為'diligere'的同義字,其對應的名詞'observantia'亦解為尊重或影響。
Caritas在拉丁文聖經里解為慈愛,但在古典羅馬非基督教文學里卻無此解。因為其由希臘文字演變而得,所以並沒有對應的動詞。
[編輯] 印尼與馬來亞文化
在印尼與馬來西亞的語言里,愛可以有數種定義∶
Cinta代表性慾。
Jatuh cinta指剛墮入愛河。
Sayang指無條件去愛,但亦指損失某些東西產生的遺憾。