除夕夜怎麼翻譯英語怎麼說
❶ 除夕用英語怎麼說
翻譯如下:
除夕
The new year's Eve
例句:
除夕大夥兒鬧了一夜。
We caroused all through the night on new year's eve.
❷ 中國傳統節日的英文
1、除夕:New Year's Eve
除夕,為歲末的最後一天夜晚。歲末的最後一天稱為「歲除」,意為舊歲至此而除,另換新歲。除,即去除之意;夕,指夜晚。「除夕」是歲除之夜的意思,又稱大年夜、除夕夜、除夜等,時值年尾的最後一個晚上。
2、春節:the Spring Festival
春節,即農歷新年,是一年之歲首,亦為傳統意義上的「年節」。俗稱新春、新歲、新年、新禧、年禧、大年等,口頭上又稱度歲、慶歲、過年、過大年。春節歷史悠久,由上古時代歲首祈年祭祀演變而來。
3、元宵節:the Lantern Festival
元宵節,又稱上元節、小正月、元夕或燈節,為每年農歷正月十五日,是中國的傳統節日之一。正月是農歷的元月,古人稱「夜」為「宵」,正月十五日是一年中第一個月圓之夜,所以稱正月十五為「元宵節」。
4、春龍節(龍抬頭):Dragon-head-raising-Festival
龍抬頭(農歷二月二),又稱春耕節、農事節、青龍節、春龍節等,是中國民間傳統節日。「龍」是指二十八宿中的東方蒼龍七宿星象,每到仲春卯月之初,「龍角星」就從東方地平線上升起,故稱「龍抬頭」。
5、寒食節:Cold Food Festival
寒食節:在夏歷冬至後105日,清明節前一二日。是日初為節時,禁煙火,只吃冷食。並在後世的發展中逐漸增加了祭掃、踏青、鞦韆、蹴鞠、牽勾、斗雞等風俗,寒食節前後綿延兩千餘年,曾被稱為中國民間第一大祭日。
6、清明節:Tomb Sweeping Day
清明節,又稱踏青節、行清節、三月節、祭祖節等,節期在仲春與暮春之交。清明節源自上古時代的祖先信仰與春祭禮俗,兼具自然與人文兩大內涵,既是自然節氣點,也是傳統節日。
7、端午節:the Dragon Boat Festival
端午節(農歷五月初五),又稱端陽節、龍節、重午節、龍舟節、正陽節、浴蘭節、天中節等等,是中國民間的傳統節日。端午節源自天象崇拜,由上古時代龍圖騰祭祀演變而來。
8、七夕節:Magpie Festival
七夕節,又稱七巧節、七姐節、女兒節、乞巧節、七娘會、巧夕、牛公牛婆日、雙七等,是中國民間的傳統節日,為傳統意義上的七姐誕。因拜祭「七姐」活動在七月七晩上舉行,故名「七夕」。
9、中元節:Hungry Ghost Festival
中元節,即七月半祭祖節,又稱施孤、鬼節、齋孤、地官節,節日習俗主要有祭祖、放河燈、祀亡魂、焚紙錠等。中元節由上古時代「七月半」農作豐收秋嘗祭祖演變而來。
10、重陽節:Double Ninth Festival
重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中國民間的傳統節日。《易經》中把「九」定為陽數,「九九」兩陽數相重,故曰「重陽」;因日與月皆逢九,故又稱為「重九」。
11、中秋節:Mid-autumn Festival
中秋節,又稱月夕、秋節、仲秋節、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月節、女兒節或團圓節,是流行於中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日,時在農歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節定在八月十六。
❸ 除夕如何用英語翻譯
跟聖誕前夜差不多~不像春節spring festival一樣有特別的稱呼~
就是the New Year's Eve~
Eve前夜,新年前夜,即除夕~
❹ 除夕之夜,家人們會團聚在一起吃年夜飯.用英語怎麼說
這句話用英語翻譯為:On New Year's Eve, families get together and have a big meal.
歲除,是歲末除舊布新的日子。除夕,即歲除之夜,它與歲首(新年)首尾相連。舊歲至此
夕而除,第二天就換新歲了,故俗以為除夕。
除夕作為年尾的節日,源自上古時代歲末除舊布新、祭祀祖先風俗。最早提及「除夕」這一
名稱的,是西晉周處撰著的地方風物志《風土記》。後又稱除夕的前一天為小除,即小年。
夜;除夕為大除,即大年夜。另據《呂氏春秋·季冬記》中說,古人在新年的前一天用擊鼓的
方法來驅逐「疫癧之鬼」,每年將盡的時候要舉行「大儺」的儀式,擊鼓驅逐疫癘之鬼據說
這也是當時「除夕」節令的習俗之一。
❺ 英語翻譯 團圓飯 除夕之夜 翻譯(英語)
團圓飯
reunion-dinner
除夕之夜
the eve of the Spring Festival