平常翻譯成英語怎麼說
① 英語翻譯 平常人
要結合語境具體分析,一般來說選ordinary較好,它是描述人的形容詞,而average較少用來解釋成普通,平常的意思,較多地解釋應用在理論中,強調平均的意思,所以這里選擇ordinary較好,這是一點個人看法和意見,因為具體的方法也要結合上下文,希望我的回答能為你提供幫助。
② 「平凡的」用英語怎麼說
The ordinary
③ 平常的時候英語怎麼說
問題一:「在平常的時候 」 用英語怎麼翻譯 在平常的時候 normally
as usual 解作:如常
問題二:「平時」用英語怎麼說 平時
[píng shí]
(一般的、通常的時候) in normal times;at ordinary times她平時住在學校,星期六才回家。
Ordinarily she sleeps at the school and goes home only on Saturdays
問題三:英文「 在平時 」怎麼說 In peacetime
例句
1.
職員必須在平時上班的地方簽到。
Staff must report for ty at their normal place of work
《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》
2.
當我沒法正常跑步或是在平時工作中難以保持清醒時,我就去做了孕檢。
I had taken a pregnancy test when I couldn't do my normal run or stay awake at work.
問題四:「平常」用英語怎麼說 safety是名詞不能那樣用作形容詞。正確翻譯應為:Usually,there are many security issues.
問題五:短語 在平時 用英語怎麼說? 短語: phrase
問題六:"平時"英文怎麼說 平時 的不同用法
我們平時天天上學。
We go to scho釘l on weekdays.
非高峰小時,平時
nonpeak hours
適合平時穿的外套;
an overcoat suitable for everyday wear;
他們比平時來得早。
They arrived earlier than usual.
我比平時早出門。
I left home earlier than usual.
我比平時更心煩。
I am even more vexed than ordinary times.
平時茶里加糖嗎?
Do you take sugar in your tea?
你平時下班幾點到家?
When do you normally get in from work?
你平時都吃些什麼?
What do you eat normally ring a normal day?
今天他們下班比平時早。
Today they left off work earlier than usual.
問題七:平時用英語怎麼說 in normal times
in peacet
最標準的說法
問題八:平時成績用英語怎樣說? 平時成績實際上是中文的一個統稱我們在翻譯的時候得依據具體內容來翻譯
根據309521847問的具體情況平時成績 最好翻譯成:scoring in attendance and homework
問題九:我們平常用的紙巾英文裡面到底該怎麼說? 平常用的叫tissue。就是那種可以從盒子里抽取的紙巾,可以印得很精美。
napkin是餐巾,可以是布做的,或者糙紙、普通紙做的。
handkerchief就是手絹。放在衣服口袋裡擦嘴什麼的用的。
正想擤鼻涕,盯後身上沒有紙,問朋友應該說:「Have you got tissue?
④ 平常心的英語句子
平常心----normal heart(多用於口語)/ordinary heart(書面語) /Common Heart (古語/正式翻譯)/greatful heart(意譯)
心態好---Good attitude
保持一顆平常心---Keep a normal heart((直譯)/Live with your heart (意譯)/listen to your heart(文學性意譯)/Never push yourself(口語化)
附:The Common Heart is the Way ---- 以平常心做平常人----《中庸》做人目標觀
解析:留美日澳語言學者---顧瓊雯
⑤ 英語「普通」怎麼翻譯
1) common 「普通的」,「平常的」,「共有的」,指從質量或品德上無特殊,顯眼或傑出之處,因而是大多數人或事物所具有的,常見的。
It』s an error quite common among schools.
This flower is common in spring.
2) ordinary 指符合一般或常規事物標准或相同的規格,因而只具有普通的特性。例如:
Although he is rich, he is always in ordinary dress.
common與ordinary基本同義,強調「平凡的,普通的」,表示隨時可以碰到,不值得驚奇。如:
an ordinary ( a common) event 常有的事情
an ordinary (a common0 person 一個普通的人
3) normal 表示「正常的,常態的,正規的」,相對於非正常而言。例如:
Do you know the normal temperature of the human body.
His growth is normal for that age.
4) usual 通常與人的行為習慣有關,含義為「慣常的,通例的」。例如:
Tea is considered to be the usual drink of British people.
He arrived later than usual.
Common 用於是通常的、常發生的、廣泛使用或眾所周知的:
a common problem;
共同的問題;
a common thief;
普通的小偷;
the common dandelion. The term also suggests lack of distinction and can imply coarseness or crudeness:
普通的蒲公英。 此詞條也暗示缺乏區別並能意指粗劣或未加工:
drank wine of the commonest sort;
最為普遍的飲用葡萄酒;
had a very common look about him.
他有著很普通的外表。
Ordinary
describes what is of the usual kind and is not distinguished in any way
from others. In the latter sense it is sometimes derogatory:
Ordinary 指種類普通且不能從其他中加以區別的。在後一意義上,它有時是貶義的:
A ballpoint pen is adequate for most ordinary purposes.
原珠筆適合最普通的用途。
The violinist gave a very ordinary performance marked by an occasional memory lapse.
小提琴手因偶然記憶失誤表現很平常。
Normal stresses adherence to an established standard, model, or pattern:
Normal 強調符合已建立的標准、模型或方式:
normal body temperature;
正常體溫;
normal curiosity.
正常的好奇心。