公雞用英語怎麼翻譯
A. cock是什麼意思中文翻譯怎麼讀
cock翻譯成中文的意思是:公雞。
cock例句:
1.The cock crows and the dawn chorus begins.
公雞叫了,眾鳥的清晨鳴唱隨之開始了。
2.Do you hear the cock crow,Tukey?
杜克,你聽到公雞叫了嗎?
3.The hen did this and the cock was cheerful again.
母雞照做了,公雞又高興了。
4."That would be a noble lodging for us," said the cock.
「那對我們來說將是—個高貴的住所。"公雞說。
5.Again the princess was compelled to do servant's work until cock-crow.
公主又—次被迫做僕人的工作,直到公雞啼叫。
6."With all my heart," said the cock. So they all four went on jollily together.
公雞說:「我很樂意。"於是他們四個人—起高興地走著。
7. When the first cock crowed, the manikin carried her back to the royal palace, and laid her in herbed.
當第一隻公雞啼叫的時候,小矮人把她帶回王言,把她放在她的床上。
8. lf l were not good, by which she meant if l did not behave with a single eye to her personalconvenience, the cock would come down the chimney.
如果我不聽話,也就是如果我做什麼事情,只要稍微沒考慮到她個人方便與否的話,那隻公雞就會從煙囪上下來。
9.The cock crowed.
公雞啼叫。
10.There's been a bit of a cock-up over the travel arrangements.
旅行安排出了點兒岔子。
公雞簡介:
公雞,家禽,品種很多,翅膀短,不能高飛;啼能報曉。公雞是法國的國鳥,原因是由於它那英勇、頑強、好鬥的性格。公雞就是雞頭,起到帶領雞群和播種的作用。有的公雞性情兇悍,會襲擊別的動物或人類。
肉用種公雞配種潛力的發揮程度,將會直接影響到種蛋的受精率和農戶養雞的經濟效益。為此,筆者根據工作實踐和各地的一些先進經驗,將提高肉用種公雞配種潛力的幾項飼養管理技術。育雛期主要是培育出健康的種公雛。
由於選種等因素的影響,種公雛開始會比母雛體型小一些,因此,在育雛期必須精心飼養,才能使其成活率得到保證,才不致影響以後的公母比例。
B. cock和rooster的區別
cock和rooster的區別:
1、cock和rooster都是公雞的意思,cock是英式英語表達,rooster是美式英語表達。
2、側重點不一樣。Cock 是指公雞,主要用在英國和愛爾蘭,因此屬於英式英語用詞。除此之外,因為cock來自古英語,也就有更加豐富的含義。可以指"公雞;水龍頭;雄鳥;頭目"這樣的名詞,也可以表示"豎起;聳立;朝上"等這樣的動詞。cock 是相對於hen母雞而言的 更加側重於性別。
3、使用時,盡量避免使用cock一詞表示「公雞」,用rooster它比較好,因為cock一詞在英語口語里是個「粗話」。
4、Rooster特指公雞,多用於北美,澳大利亞和紐西蘭,也就是美式英語用詞了。roost指的是"鳥窩;群棲的禽鳥;棲木",在動物界里,雄性動物常作為保護領地的"一家之主",所以rooster用來指代公雞也就不難理解了。不過也因為公雞一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自負的人"之意。
(2)公雞用英語怎麼翻譯擴展閱讀:
cock
英 [kɒk] 美 [kɑ:k]
n.公雞;龍頭;成熟雄鳥;首領,領導
vt.使某物豎起;使某物傾斜;使朝上;扳上扳機
vi.翹起,豎起;大搖大擺
第三人稱單數: cocks 復數: cocks 現在分詞: cocking 過去式: cocked 過去分詞: cocked
rooster
英 [ˈru:stə(r)] 美 [ˈrustɚ]
n.公雞;[美]狂妄自負的人,好鬥者
復數: roosters