我要翻譯英語怎麼翻譯成英語翻譯
Ⅰ 「我想去」和「我要去」翻譯成英語有什麼區別
i want to go 我想去,強調想要的意思
i am going to 我要去,強調下一步打算的意思
Ⅱ 「我要開始學習英語。」的英語翻譯
「我要開始學習英語。」的英語:I want to start learning English.
重點詞彙:
1、want to
英 [wɔnt tu:] 美 [wɑnt tu]
要;<口>應該
2、start
英 [stɑ:t] 美 [stɑ:rt]
n.開始;動身;開動;起點
vt.& vi.出發,啟程
3、learning
英 [ˈlɜ:nɪŋ] 美 [ˈlɜ:rnɪŋ]
n.學問,學術,知識
v.學習(learn的現在分詞)
4、English
英 [ˈɪŋglɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
n.英語
adj.英語的;英國的
(2)我要翻譯英語怎麼翻譯成英語翻譯擴展閱讀
start的基本意思是「從靜止狀態轉移到運動狀態」,可指工作、活動等的開始;戰爭、火災等的發生;也可指人開始工作,著手某項活動等;還可指人、事物使某事情發生或引起某事情。
詞義辨析:start, begin,commence、 originate
1、commence強調緩慢地開始,而start強調從不動到動或停止後再動。
2、start往往強調「開始」這一行動本身,而commence則含有為了某一目的的意味。
3、commence比begin要庄嚴得多,含有正式開始或開幕的意味,如開始舉行典禮、開始審訊案件等。
4、begin是最常用語;commence多用於書面語;start則多用於口語。
5、originate作不及物動詞時,表示「源自」「起始」「發起」等意思;用作及物動詞時,表示「創始」「發明」。
Ⅲ 我要翻譯用英語怎麼說
I want to translate.
I will translate.
I want to interpret.
interpret 英[ɪnˈtɜ:prɪt] 美[ɪnˈtɜ:rprɪt]
vt. 解釋; 理解; 口譯; 詮釋,體現;
vi. 作解釋; 作口譯;
[例句]The whole speech might well beinterpretedas a coded message to theAmericans
整個演講完全可以看成是在向內美國人傳遞編碼信息。容
[其他] 第三人稱單數:interprets現在分詞:interpreting過去式:interpreted過去分詞:interpreted
Ⅳ 我要用英語怎麼說
樓上那個到底會不會英語
I want to use English.
Ⅳ 我需要一位翻譯英語怎麼說
I need a translator.
(我覺得用translator比較好)
translator
名詞 n.
1.譯者,譯員,翻譯;翻譯家
2.翻譯機內
interpreter
名詞 n. [C]
1.口譯員,通譯容員
a simultaneous interpreter
同步口譯員
2.解釋者
3.【電腦】譯印機;解釋程序
Ⅵ 我要學英語,翻譯成英文怎樣說
I want to learn English
Ⅶ 「我需要一名中文翻譯」,英語該怎麼說
I need a Chinese translator/interpreter.
Ⅷ 我英語怎麼說
「我」抄的英文單詞是「I」,讀音音標是[aɪ]。
1、「I」這個單詞除了有「(指稱自己,作動詞的主語)我」的意思外,還具有「(尤用於地圖)島,群島」的意思。
2、「I」作為「我」的意思時,是「我」這個意思的主格形式,除此之外,「I」還有「me」這個賓格形式。「I」主要在句子中充當主語成分,「me」主要在句子中充當賓語成分。
3、「I」的例句:
(1)SamandIaregettingmarried. 我和吉姆就要結婚了。
(2)Ialreadytoldyounottocomeover. 我已經告訴你別過來了。