她會來的的英語怎麼翻譯成英文
㈠ 她會英語和一點中文用英文怎麼說
她會英語和一點中文
翻譯結果:
She can speak English and a little Chinese
㈡ 阿姨翻譯成英文怎麼說
阿姨的英語:aunt
讀音:英 [ɑːnt] 美 [ænt]
n. 阿姨;姨母;伯母;姑;嬸
詞彙搭配
1、Aunt Hood蒙面阿姨
2、Aunt Wad繼母華姨
3、your aunt你的阿姨
4、maiden aunt 未結婚的姑媽; 姨媽
常見句型:
1、Hello,Aunt Caroline.
您好,卡羅琳阿姨。
2、My aunt boards holiday-makers ring the summer.
夏天我的姨母收費給度假的人供膳宿。
3、Cage's aunt allowed 3 pounds to her every week.
凱奇的姨媽每周給她3英鎊。
(2)她會來的的英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
詞源解說:直接源自盎格魯法語的aunte;最初源自拉丁語的amita,意為姑姑。
詞語用法
1、aunt用於口語中還常指小孩對成年女鄰或父母親的朋友、同事中的成年女性的稱呼。
2、aunt是普通名詞,但當其與表示人名的專有名詞連用時,首字母須大寫。
3、習慣上人們用aunt指代了全部的伯母,姑姑,嬸嬸,姨母和舅母,不會特地去區別。
4、若是在必要區分的場合時,paternalaunt(父方的)指得是伯母,姑姑和嬸嬸,而maternalaunt(母方的)指得是姨母和舅母。
㈢ 遺忘的英文如何翻譯
forget
英[fə'ɡet];美[fər'ɡet]
v.忘記;忽略
forget可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,也可接動名詞、動詞不定式或含有疑問詞的動詞不定式作賓語,還可接由that或疑問詞引導的從句作賓語。可用於被動結構。
固定搭配:
1、never forget:永遠不忘
2、quite forget:完全不記得
3、forget cleanly:完全地忘掉4、forget completely:徹底地遺忘
(3)她會來的的英語怎麼翻譯成英文擴展閱讀:
forget, leave, lose這組詞都有「遺忘」的意思。其區別在於:
1、lose指由於著急而一時想不起來。
2、forget指由於記憶上的忽略而對某人或某物失去了印象,這種「忘記」可能只是暫時的,也可能是長久的,且有「疏忽,忽略」之義。
3、leave指忘記帶了某物,有較強的感情色彩,強調「不在」。
㈣ 她會說一口流利的英語 的英語怎麼說把這
她會說一口流利的英語的英文翻譯_
她會說一口流利的英語
She can speak English fluently
重點詞彙
流利fluent;fluency;smooth;lucid and nice
英語English
㈤ 她會說漢語和英語翻譯英文
1. She is proficient in both Chinese and English.
2. She is able to communicate in both Chinese and English.
3. She is bilingual, fluent in Chinese and English.
4. She speaks both Chinese and English languages.
5. Her language skills include Chinese and English.
㈥ 總的來說用英語怎麼說
1、In general ,the performance was disappointing還有in a word 也表示總的來說!還有in summary,in short,都可以表示總的來說!祝你好運;all in all 總之總而言之總的來說,大體而言歸根結蒂 in general adv通常大體上一般而言,總的來說 to sum up adv總之,總而言之要而言之概括地說 in summary總的來說,歸納起來 希望對你有幫助;總的來說,大學是比較輕松愉快的並不像高中那樣英語In general, life is comparable relaxing and enjoyable in college and less hard than in high school;用英語去理解,就能夠完全明白了漢語所有的副詞都可以加「地」結尾,也可以省略使用它在漢語語法中,「得」字是補語的標志性助詞,無需過於看詞性,可以理解為總得怎麼樣因此,「總地來說」和「總得來說」,這兩;總的來說英語短語 in general to sum up in general的英語例句 1 She had a confused idea of life in general總的來說,她對生活非常困惑2 In general, incumbents have a 94 per cent chance of。
2、generally speakingon the wholein shortto sum upby and largeall in alloverall 以上短語都可以解釋為「總的來說」。
3、「總的來說」翻譯成英文是in generalin general的英式讀法是#618n #39d#658en#601r#601l美式讀法是#618n #39d#658en#601r#601l作形容詞意思有大體上一般來說通常general於1;一般說來 翻譯成英文是in general in general 英in #712d#658en#601r#601l 美#618n #712d#658#603n#601r#601ladv 通常 大體上 一般而言,總的來說例句;Generally speaking,I#39m a man who is good at communication;In general ,the performance was disappointing還有in a word 也表示總的來說!還有in summary, in short,都可以表示總的來說!祝你好運。
4、總的來說的英語短語 1broadly speaking 2as a whole 總的來說broadly speaking的英語例句 1 There are, broadly speaking, three ways in which this is done大致說來,做這件事有3種 方法 2 Broadly;To sum it up,All in all,In a word,寫作文中很重要的。
5、He can always find the waymethodkey to solute the problemalways是副詞,放在系動詞和情態動詞後,行為動詞前can是情態動詞,所以應放在can後;All in all,I have a terrible holiday;In general ,the performance was disappointing還有in a word 也表示總的來說!還有in summary,in short,都可以表示總的來說。