龍用英語怎麼翻譯
① 龍的英文怎麼說
龍的英文:dragon
dragon讀法 英['dræɡən] 美['dræɡən]
n(名詞).龍
短語
1、dragon tree 龍血樹
2、sea dragon 海龍
3、dragon beam 槍式小梁
4、dragon tanker 巨型油輪
5、dragon dance 舞龍
(1)龍用英語怎麼翻譯擴展閱讀
dragon近義詞 fury
詞語用法
1、fury的基本意思是「狂怒」,可指人由於某種外界原因等而大動干戈,勃然大怒,也可指暴風雨等非常猛烈。
2、fury也可指人的感情或活動的「激烈」,此時一般用單數形式。
詞彙搭配
1、like fury 猛烈地
2、sound and fury 大吵大鬧
3、goad someone into fury 使某人發怒
4、fire and fury 熾烈奔放的感情
5、in a fury 在狂怒中
詞義辨析
anger,indignation,fury,rage,wrath這些名詞均含「憤怒」之意。
1、anger普通用詞,通常指因受到侮辱、損害、指責或頂撞等而引起的憤怒。
2、indignation較正式用詞,指出於正義或對不公正之事而發出的憤怒。
3、fury語氣最強,指極端的氣憤,甚至達到發瘋的程度。
4、rage側重突然而猛烈發作,難以控制的大怒。
5、wrath文學用詞,含義與anger相近,但語氣強,含欲加懲罰或報復的意味。
② 龍的英文到底是loong還是liong呢!!!拜託了各位 謝謝
龍的復英文有如下幾種: 1. dragon,如:The contour of that mountain looks like a dragon. 那座大制山的輪廓看上去像一條龍。 2. loong(這個說法是根據我們中文的音譯而真實存在的詞,是隨著中國文化更多被世界了解而出現的詞,就像「功夫」、「豆腐」對應音譯過來的詞「kung fu」,「tofu」),如:Loong has no wings. But Ying Loong has wings. Loong will become Ying Loong after a one-thousand-year' s self-tempering. 龍沒有翅膀。但是應龍有翅膀。龍經過一千年的修煉可以變成應龍。 3. dinosaur,這個就是指「恐龍」了,如:We reconstructed what the dinosaur looked like from a few of its bones. 我們根據恐龍的一些骨頭重組恐龍的原貌。 樓主記得給分哦!