當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 包裝作業指導書用英語怎麼翻譯

包裝作業指導書用英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-04-10 08:11:02

㈠ 作業性的意思是什麼用英語怎麼說

根據我接觸的資料,作業性就譯為operation.
提供一點相關材料供參考,但願用的上。
所謂作業性,就是符合標准作業程序, 即SOP,Standard Operation Procere三個單詞中首字母的大寫 ,就是將某一事件的標准操作步驟和要求以統一的格式描述出來,用來指導和規范日常的工作.SOP的精髓,就是將細節進行量化,用更通俗的話來說,SOP就是對某一程序中的關鍵控制點進行細化和量化.
用更通俗的話來說,SOP就是對某一程序中的關鍵控制點進行細化和量化.從對SOP的上述基本界定來看,SOP具有以下一些內在的特徵:
SOP是一種程序.SOP是對一個過程的描述,不是一個結果的描述.同時,SOP又不是制度,也不是表單,是流程下面某個程序中關控制點如何來規范的程序.
SOP是一種作業程序.SOP首是一種操作層面的程序,是實實在在的,具體可操作的,不是理念層次上的東西.如果結合ISO9000體系的標准,SOP是屬於三階文件,即作業性文件.
SOP是一種標準的作業程序.所謂標准,在這里有最優化的概念,即不是隨便寫出來的操作程序都可以蘆毀稱做SOP,而一定是經過不斷實踐總結出來的在當前條件下可以實現的最優化的操作程序設計.說得更通俗一些,所謂的標准,就是盡可能地將相關操作步驟進行細化,量化和優化,細化,量化和優化的度就是在正常條件下大家都能理解又不會產生歧義.
SOP 標准化作業程序SOP不是單個的,是一個體系.雖然我們可以單獨地定義每一個SOP,但真正從企業管理來看,SOP不可能只是單個的,必然是一個整體和體系,也是企業不可或缺的.余世維在他的講座中也特別提到:一個公司要有兩本書,一本書是紅皮書,是公司的策略,即作戰指導綱領;另一本書是藍皮書,即 SOP,標准作業程序,而且這個標准作業程序一定是要做到細化和量化.
SOP的由來
在十八世紀或作坊手工業時代,製做一件成品往往工序很少,或分工很粗,甚至從頭至尾是一個人完成的,其人員的培訓是以學徒形式通過長時間學習與實踐來實現的.隨著工業革命的興起,生產規模不斷擴大,產品日益復雜,分工日益明細,品質成本急劇余嘩沖增高,各工序的管理日益困難.如果只是依靠口頭傳授操作方法,已無法控制製程品質.採用學徒形式培訓已不能適應規模化的生產要求.因此,必須以作業指導書形式統一各工序的操作步驟及方豎殲法.
SOP的作用
1. 將企業積累下來的技術、經驗,記錄在標准文件中,以免因技術人員的流動而使技術流失;
2. 使操作人員經過短期培訓,快速掌握較為先進合理的操作技術;
3. 根據作業標准,易於追查不良品產生之原因;
4. 樹立良好的生產形象,取得客戶信賴與滿意。
5. 是貫徹ISO精神核心(說,寫,做一致)之具體體現,實現生產管理規范化、生產流程條理化、標准化、形象化、簡單化。
6.是企業最基本、最有效的管理工具和技術數據。

熱點內容
日語中困難怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-04-16 17:03:07 瀏覽:417
愛奇藝怎麼把英語翻譯成國語 發布:2025-04-16 16:40:00 瀏覽:884
我喜歡畫小動物用英語怎麼說 發布:2025-04-16 16:34:18 瀏覽:5
所有關於路的單詞英語怎麼說 發布:2025-04-16 16:34:13 瀏覽:32
學英語考翻譯成英語怎麼說 發布:2025-04-16 16:22:43 瀏覽:556
生產過剩英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-04-16 16:19:27 瀏覽:152
為別人加油的英語怎麼翻譯 發布:2025-04-16 16:14:16 瀏覽:866
老師喜歡踢足球的英語怎麼說 發布:2025-04-16 16:14:12 瀏覽:856
我英語學得很好怎麼翻譯 發布:2025-04-16 16:10:20 瀏覽:732
他每天都要吃的英語怎麼翻譯 發布:2025-04-16 16:09:22 瀏覽:916