流水了翻譯成英語怎麼說
1. 什麼是工資流水英語
工資流水的英語表達為:salary flow statement。
工資流水指的是員工在一定時間內,通常是每月的工資收入明細記錄,包括工資總額、各項扣款、實發工資等詳細信息。這一記錄通常通過銀行轉賬的方式體現,因此,當需要用英語表達“工資流水”這一概念時,可以結合“salary”與“flow statement”來表達。
詳細解釋如下:
1. 工資流水的定義:
工資流水是員工工資收入的詳細記錄,包括每個月的收入總額、扣稅、社保等各項明細。這是證明個人收入狀況的重要文件,常用於貸款、簽證申請等場合。
2. 英語表達解析:
在英語中,“salary”是工資的意思,“flow statement”則指的是資金的流動記錄或賬單。當兩者結合,即“salary flow statement”,直接翻譯即為工資流水,用於描述個人的工資收入明細。
3. 實際應用場景:
在國際貿易、跨境金融等場合,工資流水作為證明個人收入穩定性的重要文件,其英語表達的重要性凸顯。正確的表達能夠避免因語言誤解而導致的不必要的麻煩。因此,了解“salary flow statement”這一表達方式對於涉外工作或跨境金融業務的人來說是非常必要的。
了解並正確使用“salary flow statement”這一英語表達,對於涉及國際交流或跨境業務的個人和企業來說,都是十分有益的。
2. 水的英文
水的英文為water。
一、讀音
英[ˈwɔːtə(r)],美[ˈwɔːtər]。
二、含義
作為名詞時:水;大片的水;水版域;(尤指)權江,河,湖,海;(某一江、河、湖、海的)水域。
作為動詞時:給…澆水;灌溉;充滿眼淚;流口水。
三、短語
by water:乘船;由水路。
nothold water:(論證、借口、理論等)站不住腳,不合情理。
(2)流水了翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
water的近義詞為river。
一、讀音
英[ˈrɪvə(r)],美[ˈrɪvər]。
二、含義
該單詞只有名詞用法,其含義為河;江;(液體)涌流。
三、例句
1、These dams have restricted the flow of the river down stream.
這些堤壩限制了河水順流而下。
3. 銀行流水賬單中「賬號」「儲種」「序號」「幣種」「鈔匯」「摘要」「地區」「收入」如何翻譯成英語
賬號:account
儲種:account type
序號:serial number
幣種:currency
鈔匯:cash remittance
摘要:summary
地區:district
收入:income
4. 潺潺流水用英語怎麼說呢
網路翻譯,谷歌翻譯,:urgling water;
金山詞霸:the murmuring of running water; a murmuring stream; Flowing is the water.; gurgling water; Streams purl.; The stream flowed with a rich susurrus