用英語怎麼讀翻譯成英文
1. 叔叔,阿姨用英語怎麼說
叔叔,阿姨的英文是:Uncle, aunt
一、 讀法 英['ʌŋk(ə)l]美['ʌŋkl]
作名詞的意思是:叔叔;伯父;伯伯;舅父;姨丈;姑父
例句:
MyunclewasthemayorofMemphis.
我伯父是孟菲斯市市長。
二、aunt 讀法 英[ɑːnt]美[ænt]
作名詞的意思是:阿姨;姑媽;伯母;舅媽
例句:
ShewrotetoherauntinAmerica.
她給遠在美國的姨媽寫了封信。

(1)用英語怎麼讀翻譯成英文擴展閱讀
一、Uncle用法
1、uncle指父親或母親的兄弟, aunt的丈夫,即「伯父,叔父,舅父,姑父,姨父」,也可指無親戚關系的成年男性朋友(尤指父母的朋友),叔叔,伯伯。
2、Uncle Sam是口語中的一個綽號,指美國、美國政府或美國人。
二、 aunt用法
1、aunt指與父母親同輩的女性親屬,即父母親的姐妹「姑母,姨母」或父母親兄弟的妻子「伯母,嬸母,舅母」。與其對應的陽性名詞是uncle。
2、aunt用於口語中還常指小孩對成年女鄰或父母親的朋友、同事中的成年女性的稱呼。
3、aunt是普通名詞,但當其與表示人名的專有名詞連用時,首字母須大寫。
4、習慣上人們用aunt指代了全部的伯母,姑姑,嬸嬸,姨母和舅母,不會特地去區別。若是在必要區分的場合時,paternalaunt(父方的)指得是伯母,姑姑和嬸嬸,而maternalaunt(母方的)指得是姨母和舅母。
2. 翻譯員用英語怎麼說
問題一:翻譯員用英文怎麼說? translator
問題二:翻譯的英語怎麼說 動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯隱祥)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
問題三:英語翻譯: 我從事什麼什麼行業 這個簡單,臘笑例常我從事教育行業 :I am engaged in the ecation sector
be engaged in...表示從事...職業。
附加:建築行業Construction instry
電子行業Electronics instry
服裝行業Apparel instry
地產行業The real estate instry
外貿行業foreign trade
問題四:多少的英語翻譯? how many 用於對可數名詞的數量提問,即 多少個(只,條,頭,根......) + 名詞
how much 用於對不可數名詞提問,即 多少 + 名詞
此外,how much 還可用於對商品價格的提問,即 多少錢
問題五:股份有限公司 英語怎麼翻譯? 有好幾種說法,一般翻譯為:
Corporation Limited
可以簡寫為
Co., Ltd. (它常用於公司名稱上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光儀器灶局搏股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我們是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集團股份有限公司總經理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Instrial Corporation Ltd.
公開發行股票是設立股份有限公司的一種途徑。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司簽發股份證明書,代表股東權利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.
問題六:英語翻譯 事業部用英語怎麼說?如果是用dept.,那麼部和事業部差別在哪裡? 事業部用英語表達挺多的,如:1,division
2business department
而撫表達有1,part 2,section 3,unit 4,ministry 5,department
所以要用department 表達事業部,得表達為business department
希望能幫助到您
問題七:五險一的英文翻譯 「五險」指的是五種保險,包括養老保險(endowment insurance)、醫療保險(medical insurance)、失業保險(unemployment insurance)、工傷保險(employment injury insurance)和生育保險(maternity insurance);「一金」指的是住房公積金(Housing Provident Fund)。
「五險一金」的詳細說明:wiki.mbalib/...%87%91
問題八:全面的 英文翻譯 Overall
prehensive
問題九:翻譯員用英文怎麼說? translator
問題十:翻譯的英語怎麼說 動詞
translate
名詞:translator翻譯(員);translation(翻譯)
如果是口譯:
interpret 口譯(動詞)
interpreter口譯員(名詞)
interpretation口譯(名詞)
3. front用英語怎麼讀
front的讀音:英[frʌnt] 美[frʌnt]
n.正面;前面;前線;【氣象學】鋒
vt.朝向;面對;對付
vi.面朝;掩護
adj.前面的
詞語用法
1、front用作名詞的基本意思是「前面,前部」或「正面」。用於軍事上通常譯為「前線,戰線,陣線」,用於比喻義可表示某項研究的最前沿。
2、front用作形容詞的基本意思是「前面的,前部的」,也可指「正面的」或「迎面而來的」。在句中常用作定語。
3、front既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接簡單賓語; 用作不及物動詞時,常與介詞for, on等連用。
(3)用英語怎麼讀翻譯成英文擴展閱讀:
相關用法的例句
1、用作名詞 (n.)
The front of the postcard shows a picture of our hotel.
明信片正面是我們旅館的圖片。
2、用作及物動詞 (vt.)
This building fronts the railway station.
這棟建築面朝火車站。
3、用作不及物動詞 (vi.)
The hotels front onto the sea.
這些賓館都是面朝大海。
4、用作形容詞 (adj.)
The man sitting in front of me is asleep.
坐在我前面的人在睡覺。
4. 學慣用英語怎麼說
學習的英語:learn
讀音:英[lɜːn] 美[lɜːrn]
v.學會;學習;得知
詞彙搭配
1、learn a foreign language 學習一門外語
2、learn lessons 接受教訓
3、learn piano 學彈鋼琴
4、learn soon 很快地學會
常見句型:
1、It is never too late to learn.
學習永遠不會太遲。
2、Generally, children learn foreign languages very easily.
一般說來,小孩學習外語很容易。
3、I had to learn a trade at the age of seven.
我7歲時就不得不去學一門手藝。
4、You must learn to wait on yourself now.
你現在應該學會自己照顧自己了。
5、I'm learning how to repair motors.
我正在學習怎樣修理發動機。
(4)用英語怎麼讀翻譯成英文擴展閱讀:
詞語用法
1、learn強調的是一個由「不知道」到「知道」的過程,也可表示學習的成果,即「學會,學到」。還可指「聽說,得知」。
2、learn可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、動名詞、(帶疑問詞的)動詞不定式、或由that或疑問詞引導的從句作賓語。
3、learn作「聽說,獲悉」解時,是傳達信息的動詞,常可用一般現在時來代替一般過去時。
4、learn用作不及物動詞作「吸取教訓」解時,多用於否定句。