1. 性格,外向的,內向的,英文怎麼說
「性格」英語翻譯:character。
character可以用作名詞
character的基本意思是「個性」「特色」。主要指某人、事物或地點所具有的區別於他人、他物、他地點的所有屬性,即某人、事物、地點具有的獨特的品質或本質,也可指一個人根深蒂固的心理特徵的綜合,即個人特定的內在本質。多用作可數名詞,也可用作不可數名詞。
character也可指「品行,德性」,如原則性強、誠實等,這時用作不可數名詞。character作「人」解時是非正式用法,或謂其古怪滑稽,或含貶義。也可指小說、戲劇中出現的「人物,角色」。
「外向的」英語翻譯:Exocentric
「內向的」英語翻譯:Indrawn

(1)性格內向英語怎麼翻譯擴展閱讀:
temper、character、nature、personality、disposition、complexion這些名詞均有「性格、氣質、性情、習性」之意。
temper指從感情方面體現出來,決定處理問題或應付形勢的方式的性格或性情,這種性情可以是暫時的也可以長久的。
character指對個性或人格所作出的客觀評價,常常與道德有關。
nature指天生的、不可改變性格。
personality主要指一個人穩定的心理特徵。
disposition書面用詞,指人的主要愛好或思想、精神方面的重要習性、氣質。也可指短暫的情緒。
complexion指由思維方式、態度和情緒所決定的本質特徵。
2. 「她有時內向,有時外向,總之,她是一個懂事的好女孩。」用英語怎麼翻譯
性格內向應該用introverted,外向應該用extroverted.懂事的應該用sensible
Sometimes she is introverted and sometimes extroverted.In a word, she is a sensible good girl.
或者:Sometimes she is introverted and sometimes she is extroverted. In a word ,she is a sensible good girl.
3. 「我性格內向,不愛說話」怎麼翻譯
1. I have an introverted personality and I'm not fond of speaking.
4. 內向的英文如何翻譯
shy
英[ʃaɪ];美[ʃaɪ]
adj.靦腆的;膽怯的;害羞的;內向的
1、shy用作形容詞的基本意思是「怕羞的,靦腆的」,既可用於指人,也可指行為,如羞怯的表情、微笑等(實際上是間接地修飾有關人的)。還可指鳥獸等「膽怯的」「易受驚的」。
2、shy還可作「有戒心的,不喜歡…的」解,此時常與of連用,其後可接名詞或動名詞。

(4)性格內向英語怎麼翻譯擴展閱讀:
反義詞
bold
英[bəʊld];美[boʊld]
adj.大膽的;陡峭的;醒目的;粗體的;無禮的
1、bold用於褒義可指人的行為「大膽的」,用於貶義則可指「厚顏無恥的」,有時還可指小孩子「調皮的」。
2、bold作「粗體的,黑體的」解時不用於比較等級。
5. 性格內向,外向怎麼翻譯
內向 introverted
外向 extroverted
上大學時美國老師教的
6. 我的性格很內向翻譯成英語
My character is very introverted
7. 我的性格內向用英語怎麼說
我的性格內向翻譯為:I'm introverted.
introverted
英 [ˈɪntrəvɜ:tɪd] 美 [ˈɪntrəvɜ:rtɪd]
adj.內向的,含蓄的,閉關自守的
.
他變得內向和消沉了。
.
你是內向和外向的集合體。

(7)性格內向英語怎麼翻譯擴展閱讀
introverted的同義詞為:indrawn、introrse
1、indrawn
英 [ˌɪnˈdrɔ:n] 美 [ˈɪnˌdrɔn]
adj.吸入的,吸進的,內向的
.
他大大吸了一口氣,無意中流露出他吃了一驚。
2、introrse
英 [ɪn'trɔ:s] 美 [ɪn'trɔ:s]
adj.(花葯等) 內曲的,內向的
,sheisanintrorsewrite.
她是一名分裂型人格障礙患者,屬於內傾型作家。