當什麼什麼就英語怎麼翻譯成英語
❶ 英語when they are out of the stage怎麼翻譯
英語when they are out of the stage翻譯成中文是:「當他們離開舞台時」。
重點詞彙:stage
一、單詞音標
stage單詞發音:英[steɪdʒ]美[steɪdʒ]。
二、單詞釋義
n.舞台;戲劇;階段;步驟;行程
v.上演;舉行;組織;籌劃;使出現
三、詞形變化
動詞過去式:staged
動詞過去分詞:staged
動詞現在分詞:staging
動詞第三人稱單數:stages
復數:stages
四、短語搭配
abandon the stage離開舞台
come off stage下台
go on stage做演員
hold the stage繼續上演
五、詞義辨析
stage, phase這兩個詞都可指發展的階段或時期。
stage除了與介詞of連用以外還可與at連用。
側重於外觀變化時用phase,不用stage。
六、雙語例句
.
這些孩子處於不同的成長階段。
.
人在這個人生階段往往發奮努力。
.
研究工作的第一步是收集資料。
.
有一場戲中舞台上的人有50多個。
Theproctisatthedesignstage.
產品處於設計階段。
❷ 英語as I do怎麼翻譯
as I do:和我一樣,正如我做。
重點單詞:
as:英[əz]美[əz; æz]
adv. (程度或數量上)同樣,一樣;例如,諸如
conj. 像……一樣;(說明某事應完成的時間或發生的頻率);照……方式,和……一樣;正如,如同;當……時候,在……時候;雖然,盡管;因為,由於;(關系)就像,相當於;以至於(與so或such連用表結果)
prep. (被看)作……,(被描繪)為……;作為,當
雙語例句:
Mole'sgoing tostick tomeanddoasIdo,aren't you, Mole?
莫爾會黏著我,我做什麼,他就做什麼,是不是,莫爾?
Hedoesn'tearnasmuchasIdo.
他掙的錢不如我多。
❸ 英語Make sense怎麼翻譯
make sense
發音:英 [meɪk sens] 美 [meɪk sens]
翻譯:(行為方式)有道理,合乎情理;可以理解;講得通
短語
make sense of理解 ; 理解弄懂 ; 弄懂 ; 了解
It's Gonna Make Sense它會變得有意義 ; 桐可岺 ; 愛
It doesn't make sense求名堂莫得 ; 這不合常理 ; 這沒有意義 ; 不劃算的
do not make sense並不合情合理 ; 覺得做什麼都沒有意義
make sense of understand明白 ; 弄懂 ; 理解
not make sense講不通
Does it make sense你明白了嗎 ; 你清楚了嗎
Make sense out of弄懂
雙語例句
Tomakesense,thesefiguresshouldnotbelooked atin isolation.
這些數據不應孤立起來看,否則就沒有意義。
On the face of itthatseemstomakesense.Butthefiguresdon'tadp.
乍一看,那好像講得通。但是數字對不上。
There aresomestylisticelementsinthe statuethat just don'tmakesense.
這座雕像中有一些風格上的成分毫無意義。
❹ 英語All the while怎麼翻譯
All the while的翻譯是:一直;始終
雙語例句:
All the while the people at the next table watched me eat.
鄰桌的人一直在看著我吃東西。
❺ 一...就... 英語怎麼寫
一...就... 的英文翻譯是once,once可以作為副詞、連詞和名詞使用,具體分析如下:
once
英 [wʌns] 美 [wʌns]
adv.一旦;曾經;一次,一趟;一倍
conj.一旦…就…;一經
n.一次,一回
相關短語:
1、once more再一次 ; 又一次 ; 再次 ; 再來一次
2、once again再一次 ; 再次 ; 再次見到你 ; 再來一次
3、Once Run走為上策 ; 走為上策專輯
4、Once Cafe旺斯咖啡 ; 往咖啡
5、once through單程的 ; 憑借 ; 穿過 ; 通過
(5)當什麼什麼就英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
相關例句:
1、I see them once every two months.
我每兩個月與他們見一次面。
2、He once knew her, but they are no longer friends.
他以前認識她,但他們已經不是朋友了。
3、Once you get into a bad habit, you'll find it hard to get out of it.
一旦染上壞習慣,想改掉就難了。
4、Ifeelterriblysleepyallatonce.
我突然覺得特別困。
5、Ihavetogo,Ireallymust,atonce.
我得走了,我真的必須馬上就走。
❻ 「每當我在外時,最想念的就是家鄉的美食了,它們的味道是家的味道「用英語怎麼翻譯
每當我在外時,最想念的就是家鄉的美食了,它們的味道是家的味道
Whenever I am off home, delicious food of my hometown is what I miss most, it's the taste of home.
❼ 當你翻譯這句話的時候,你就將永遠屬於我英語怎麼翻譯
當你翻譯這句話的時候,你就將永遠屬於我
When you translate this sentence, you will always belong to me
❽ 一。。。就。。。的英文翻譯
1、as soon as: [conj.] (連詞)一 ... 就
例句:
(1)I'll write you as soon as I get there.我一到那兒,就給你寫信。
(2)Let us start as soon as he comes.等他一來我們就動身。
(3)I gave the alarm as soon as I saw the smoke.我一看見冒煙,就發出了警報。
2、immediately: [conj.] (連詞)一 ... (就)
例句:
I came immediately I heard the news.我一聽到這個消息,馬上就來了。
3、once: [conj.] (連詞)一…就 ,一旦…就… ,一經...便
例句:
You will be awarded once you get in the final competition.你一旦參加決賽,您將獲得獎勵。
I will call you back once i get home.我一回家就給你打電話。
4、the minute: [conj.] (連詞)一…就
例句:
I'll tell her the minute that she comes.她一來我就告訴她。
5、the moment:一 ... 就 ...
例句:
The moment you grasp it, there is a shift in consciousness from mind to Being, from time to presence.你一旦理解了,那麼就會出現一個從思維到」存在「,從」時間「到」在場「的意識改變。