當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 人行道用英語怎麼翻譯

人行道用英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-04-01 09:19:26

『壹』 人行橫道英語

人行橫道英語:crossings

crossings 基本解釋

n.人行橫道( crossing的名詞復數 );(海洋或寬闊江河的)橫渡;(線的)交叉點;(通過道路、河流等的)安全通行處

人行橫道

  • North korea 's border crossings with china are its economic lifelines , as most of its international trade and food aid passes through them .

  • 中朝邊境口岸是朝鮮的主要經濟命脈,其國際貿易和外界向該國提供的食品援助大多都通過這里的口岸運抵朝鮮。

  • 『貳』 人行道翻譯成英語(美)

    人行道上復到處都是扔制的垃圾。
    There was litter strewn all over the pavement.
    我把照相機掉在人行道上摔壞了。
    I dropped my camera on the pavement and bust it.

    『叄』 沿著人行道走用英語怎麼說

    walk along the sidewalk

    『肆』 繞著山走一圈,就有七百里用英語怎麼說

    「繞著山走一圈,就有七百里」翻譯成英文是:「Walk around the mountain for seven hundred miles」。

    重點詞彙:Walk

    一、單詞音標

    • Walk單詞發音:英[wɔːk]美[wɔk]。

    二、單詞釋義

    • v.步行;陪...走;散步;偷走;走過

    • n.步行;散步;人行道

    三、詞形變化

    • 動詞過去式:walked

    • 動詞過去分詞:walked

    • 動詞現在分詞:walking

    • 動詞第三人稱單數:walks

    • 復數:walks

    四、短語搭配

    • walk a boundary步行劃邊界

    • walk a step走一步

    • walk district走過這個地區

    • walk hospitals作醫生

    • walk last city blocks走過最後幾個街區

    • walk mark舉止得體

    五、詞義辨析

    walk,stride,stroll,strut,pace,step這些動詞均有「行走,徒步」之意。

    • walk最常用詞,中性詞,指除跑、跳之外所有移步的動作。

    • stride著重步子大而且節奏有力,流露出匆忙、煩惱、得意等情緒。

    • stroll多指走走停停,步子緩慢,悠閑自得,漫無目的。

    • strut指大搖大擺地走,含過分自信或自高自大意味。

    • pace指踱步,走步。

    • step多用來指「短步,台步或急步」。

    六、雙語例句

    • Shedoesn'tliketowalkhomelateatnight.

      她不喜歡深夜步行回家。

    • .

      現在我可以步行去上班,而不必開車了。

    • I'llgetthere,evenifIhavetowalk.

      我就是走也要走到那兒去。

    • .

      我的企盼就是有一天他能重新走路。

    • Shedidn'.

      她再也走不動了。

    熱點內容
    需要付押金400用英語怎麼翻譯 發布:2025-04-02 19:42:43 瀏覽:150
    內臟叢英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-04-02 19:39:48 瀏覽:734
    潮流的英語怎麼翻譯 發布:2025-04-02 19:30:43 瀏覽:519
    我喜歡鋼筆英語怎麼寫 發布:2025-04-02 19:24:54 瀏覽:70
    考試怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-04-02 19:21:44 瀏覽:246
    你姐喜歡蘋果嗎英語怎麼說 發布:2025-04-02 19:18:41 瀏覽:767
    趕作業翻譯成英語怎麼說 發布:2025-04-02 19:08:24 瀏覽:811
    被污染地英語怎麼翻譯 發布:2025-04-02 19:08:22 瀏覽:920
    她通常喜歡散步英語怎麼說 發布:2025-04-02 19:08:11 瀏覽:160
    謝謝大家翻譯英語怎麼翻譯 發布:2025-04-02 19:02:12 瀏覽:726