不論還是英語怎麼翻譯
❶ 然而的英語翻譯 然而用英語怎麼說
然而的英文單詞有yet(英[jet] 美[jet])、however(英[haʊ'evə(r)] 美[haʊ'evər] )
一、however 英[haʊ'evə(r)]美[haʊ'evər]
adv.然而;無論如何;不管多麼
conj.不管怎樣
二、yet英[jet]美[jet]
adv.還;已經;仍然
conj.然而;但是
however與yet的區別
兩者均含「但是,可是,然而,而」之意。
however表轉折關系,連接性也弱一些,因而常作插入語。
yet常用於否定句,語氣稍強。指不管作出多大努力或讓步,仍達不到預期的結果。
(1)不論還是英語怎麼翻譯擴展閱讀
近義詞:but、furthermore
一、but英[bət] 美[bət]
conj.但是
prep.除 ... 以外
adv.僅僅;只
pron.無不
but的基本意思相當於in spite of this或表示與所預料的不一樣,意為「但是,然而,盡管如此」,不與though,although連用。
二、furthermore英[ˌfɜːðə'mɔː(r)] 美[ˌfɜːrðər'mɔːr]
adv.而且;此外
例:I don't want to go there, furthermore, I have no time to do so.
我不想去那裡, 而且我也沒時間去。
❷ "無論"的英語怎麼翻譯
whatever
❸ 無論.還是.用英語怎麼說
補樓上..nevertheless 見過沒用過.所以用法不知道.最常見的就是
no matter 系列.
我舉幾個例子.
不管你死了多久,你都是死了..
No matter how long you've been dead, you are dead.
不管那傢伙到底是什麼,我們都得幹掉它.
No matter what the hell that is, we have to kill it.
不管他們什麼時候離開,我們都得去送送。
No matter when they leave,we need to see them off.
。。。。。。。。。。。。。。
另外大部分的 no matter X 都可以轉化為 Xever
比如No matter what = whatever
No matter when = whenever
No matter who = whoever
No matter how = however
.......................
另外復制一下別人的答案,.對你會有幫助
no matter 的用法
no matter作「無論」、「不管」解,用以引導表示讓步的狀語從句,常用在下列句型中: 句型中的No matter what (who/when etc.)...分別表示「無論何事」、「無論何人」、「無論何時」等,這個從句可以置主句之前,也可以置主句之後。
由no matter + what等引導的讓步狀語從句。No matter後面接關系代詞或關系副詞引導狀語從句在句中作讓步狀語。
No matter what you do, you must be very careful.不管做什麼事,你都必須非常細心。
No matter之後可用what以外的關系代詞或關系副詞。例如:
No matter who you are (=Whoever you are), I』ll never let you in.無論你是誰,我絕不讓你進去。
No matter which…無論哪一個……
No matter which you choose(=Whichever you choose), you will be satisfied.不論你選擇哪一個,你都會滿意的。
No matter where…無論何處;不管在哪裡……
No matter where I go (=Wherever I go) , I will be thinking of you. 無論我到哪裡,我都會想著你。
No matter when …無論何時,不管什麼時候……
I』ll discuss it with you no matter when you like(=whenever like). 你什麼時候高興,我願意同你討論這件事。
No matter how..不管……如何;無論……多麼……
No matter how hard you try(=However hard you try), you will never be successful. 不管你如何努力,你都不會成功的。