在他的影響下的英語怎麼翻譯
㈠ 影響用英語怎麼說
影響的英語是influence。
英[ˈɪnfluəns]美[ˈɪnfluəns]
n.影響;作用;支配力;控制力;影響力;有影響的人(或事物)。
v.影響;對…起作用;支配;左右。
[例句]The media play a major role ininfluencingpeople'sopinions.
媒體在影響輿論方面發揮著重要作用。
近義詞
control
英[kənˈtrəʊl]美[kənˈtroʊl]
n. (對國家、地區、機構等的)管理權,控制權,支配權;控制(或操縱)能力;限制;限定;約束;管理;管制。
v.指揮;控制;掌管;支配;限制;限定;阻止蔓延(或惡化)。
[例句]It took two hours to bring the fire undercontrol.
花了兩個小時才控制住火勢。
㈡ 「在……下面」用英語怎樣翻譯
在英語中,「在……下面」可以翻譯為「under」或者「below」。這兩個詞在大多數情況下可以互換使用,但是它們的用法有一些細微差別。
「Under」通常用來描述一個物體或人位於另一個物體或人的下方,特別是在一個固定的或靜止的結構中。例如:「The table is under the window.」(桌子在窗子下面。)
「Below」則更多地用於描述相對位置,不一定要在直接下方,可以是更寬泛的位置關系。例如:「The basement is below the ground level.」(地下室在地面以下。)
在實際使用中,「under」和「below」可以互相替換,但有時為了表達的精確性,可能會選擇其中一個詞。比如,如果你想強調某物處於另一個物體的直接下方,可能更傾向於使用「under」。而如果你想表達某個位置比另一個位置低,但不一定直接在下方,就可以使用「below」。
希望這些信息對你有所幫助,如果還有其他疑問,請隨時提問。
此外,這兩個詞在不同的語境中可能還有其他用法,例如「under the influence」意為「受……影響」,「below the surface」則意為「表面之下」。了解這些用法可以幫助你更准確地表達自己的意思。
如果你正在學習英語,這兩個詞的掌握對於描述空間關系非常重要。記得多加練習,多看多聽,這樣才能更好地理解和使用它們。
祝你學習順利!
㈢ 影響的英語短語是什麼
英文短語:have an effect on
effect讀法英[ɪˈfekt]美[ɪˈfekt]
n.影響;效果;作用
vt.產生;達到目的
詞彙搭配:
1、Greenhouse Effect [地物] 溫室效應 ; 溫室效用 ; 溫室氣體 ; 溫室
2、The Butterfly Effect 蝴蝶效應 ; 連鎖蝶變 ; 胡蝶效應
示例:
Astronomical cycles have an effect on Earth's climate even ring periods when there is no glaciation.
即使在沒有冰川的時期,天文周期也會對地球的氣候產生影響。
詞語用法:
1、effect用作名詞的基本意思是「結果,效果」,也可表示「作用,影響」,尤指戲劇、電影、廣播、繪畫等在觀眾、聽眾、讀者等的頭腦中所產生的「感受」或「印象」。用於文學或法律可表示「個人財產,財物」。
2、effect作「結果,影響」「感受,印象」等解時,既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞;作「個人財產,財物」解時常用復數形式。
3、effect常與have, take, come〔go〕into等動詞或動詞短語連用。
4、for effect通常表示「為了外表好看,為了做樣子」;in effect的意思是「有效」「事實上」;into effect的意思是「實施〔行〕」;
to no effect的意思是「無效」;to that〔the〕same effect的意思是「大意相同〔如此〕」;to the effect that...的意思是「其大意是…」或「以便…」。
㈣ 在什麼的影響下怎麼翻譯
Under the influence of...