當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 日本你翻譯為英語怎麼說

日本你翻譯為英語怎麼說

發布時間: 2025-03-27 23:16:50

Ⅰ 我愛你 的各種語言的翻譯

1、日語:愛してる

2、韓語:나는 너를 사랑 한다

3、法語:Je t』aime

4、俄語:Я люблю тебя

5、西班牙語:Te amo

6、葡萄牙語:Eu amo-te

7、英語:I love you

造句:

1、葡萄牙語:O pai sempre dizia a mãe disse que te amo.

翻譯:爸爸經常對媽媽說我愛你。

2、英語:"I love you" is everyday communication

翻譯:「我愛你」是日常交際語。

3、日語:私はあなたを愛して、あなたがどのような人なのではなく、私があなたと一緒にいる時の感覚が好きだからです。

翻譯:我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

4、韓語:세계에서 가장 먼 거리는 내 가 당신 앞에 서 있 는데, 당신은 내 가 당신을 사랑하는 것을 몰라요.

翻譯:世界上最遠的距離,是我站在你的面前,你卻不知道我愛你。

5、法語:Campus à l』école car je t』aime, vous nous avez donné un sentiment.

翻譯:校園校園我愛你,因為你給了我們一份安全感。

6、西班牙語:Te amo, te amo la inmensidad del mar, línea también te amo te amo más hermosa, la mística. El mar es una tolerancia de mi madre. El mar, su tolerancia magnánimo, es nuestro modelo de aprendizaje.

翻譯:我愛你大海,愛你的浩瀚無際,也愛你的美麗,更愛你的神秘感。大海你是一位寬容的母親。大海,你的寬容大度,是我們學習的榜樣。

7、俄語:Я люблю тебя, звезды, ты с очаровательной обаяние, вы имеет лукавый кошелек или жизнь характер, вы имеет коричневых тонов одежду.

翻譯:我愛你,星星,你有著迷人的魅力,你有著調皮搗蛋的性格,你有著五彩繽紛的衣服。

Ⅱ 你是日本人嗎的英語翻譯

Are you Japanese ?

Ⅲ 日本英文單詞怎麼寫

問題一:日本英語單詞怎麼寫 Japanese 是日本人
Japan 是 日本, 國家名~

問題二:日本的英文怎麼寫 Japan

問題三:日本的英語單詞怎麼寫 Japan 日本
Japanese 日本人、日本的

問題四:日本的英文縮寫是什麼? 日本的英文是Japan,簡稱JP。

問題五:日本人的名字怎麼譯成英文? ●問題:
日本人的名字怎麼譯成英文?
●清激回答:
將日本人姓名「木藤亞也」翻譯成英文,首先要弄清名字的正確讀音。「木藤亞也」的讀音是[きふじあや]。
然後,將讀音用羅馬字標注。羅馬字注音法主要有[日本式綴字法]和[黑本式綴字法]兩種。通常[日本式]用世正拆的比較多。但是,護照和英譯時多有[黑本式]。如:[し]的羅馬字為:[日本式:si/黑本式:shi]。
[きふじあや]用羅馬字標注為[日本式:ki hu zi a ya /黑本式:ki fu ji a ya ]。
最後將[ki fu ji a ya ]的姓的第一個字母和名的第一個字母大寫,把名寫在前姓寫在後就完成了。
Aya Kifuji
----------------------
羅馬字綴字法:
seikatubunka.metro.tokyo.jp/h戶bon/

問題六:日本首都的英文,也就是東京用英語怎麼說? 希望能幫助到你,望採納!

問題七:中國,美國,日本單詞怎麼寫 中國:China 中國人,中國人的,中文:Chinese
日本:Japan 日本人,日本人的,日丁:Japanese
美國:America 美國人,美國人的:American

問題八:世界主要國家名字的英文翻譯 如搜棗美國日本等 America;U.S.;U.S.A.;USA;United States;United States of America美國 American美國人;美國英語
Britain;England;the United Kingdom (the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)簡寫the UK 英國 English英語
France法國 French法語;法國人
Japan日本 Japanese日語;日本人
Corea;Korea韓國 Corean;Korean韓語;韓國人
Singapore梗加坡 Singaporean新加坡人
・・・・・・太多了,網上能查到的,自己查吧。
祝好!

Ⅳ 日本人的名字怎麼譯成英文

直接將日文復假名的羅制馬字寫即可,羅馬字就是用英語字母寫出來的,這就是日語跟英語的橋梁。

翻譯時要注意以下事項。

1、必須要轉化成為羅馬字,片假名,平假名無法翻譯。

羅馬字發音按照國際音標IPA發音,有時和日語發音出入較大,要發音正確還是要參考日語發音。

2、把姓和名字倒過來,然後翻譯成羅馬字,就是名+姓的形式。

例如:

杉田智和

英文名字就寫成:TOMOKAZU SUGITA

(4)日本你翻譯為英語怎麼說擴展閱讀

日文羅馬字的使用場合:

一般地,在書寫日語時,不需要用到羅馬字。

在書寫地名、人名、商標時可能會用到羅馬字。

例如:毛利さん——Mōrisan(也可以加上短橫線:Mōri-san)

大阪——Ōsaka

英文中,許多地名的表述,如「大阪(Osaka)」都省去了長音記號。

進行計算機輸入時,羅馬字輸入是較為常用的輸入方式。

另外,平文式羅馬字和訓令式羅馬字的適用場合也有不同:

1、在日本中小學教材、學術論文和日語教育中常常用到訓令式羅馬字,它也是ISO 3602國際標准。

2、在日本護照和國際場合中會用到平文式羅馬字。

    參考資料來源:網路-日語羅馬字

    Ⅳ 日本人英文怎麼寫

    問題一:日本英文怎麼寫 Japan日本
    Japanese 日本的 日本人

    問題二:日本的英文怎麼寫 Japan

    問題三:日本人的名字怎麼譯成英文? ●問題:
    日本人的名字怎麼譯成英文?
    ●回答:
    將日本人姓名「木藤亞也」翻譯成英文,首先要弄清名字的正確讀音。「木藤亞也」的讀音是[きふじあや]。
    然後,將讀音用羅馬字標注。羅馬字注音法主要有[日本式綴字法]和[黑本式綴字法]兩種。通常[日本式]用的比較多。但是,護照和英譯時多有[黑本式]。如:[し]的羅馬字為:[日本式:si/黑本式:shi]。
    [きふじあや]用羅馬字標注為[日本式:ki hu zi a ya /黑本式:ki fu ji a ya ]。
    最後將[ki fu ji a ya ]的姓的第一個字母和名的第一個字母大寫,把名寫在前姓寫在後就完成了。
    Aya Kifuji
    ----------------------
    羅馬字綴字法:
    seikatubunka.metro.tokyo.jp/h戶bon/

    問題四:他們是日本人他們來自日本翻譯成英文 你好。他們是日本人他們來自日本 翻譯成英語是:They are Japanese, they e from japan.
    ――――――希望幫到你,滿意請採納。

    問題五:他是日本人(英文翻譯) He is a Japanese
    He is from Japan

    問題六:日本地址翻譯成英文 追加回復如下: 1-DHL可以收到的。但是關鍵是你要把對方名字和電話,手機號碼寫清楚。這樣 哪怕地址不是很確定,郵遞員會打電話問對方。這樣就絕對不會錯。 2-再給你舉個例子: 比如說:日本三菱瑞穗銀行的地址是 東京都千代田區丸之內2丁目7番1號 的標准英文翻譯是 7-1,Marunouchi 2-chome.chiyoda-ku ,tokyo 100-8388.Japan 3-你的地址裡面,其實如果有郵政編碼最好。幫你查了一下。 jplocal/C43201 是862-0920 所以你的地址為: Room No.207 of Haku-sou bldg ,No.2-50 of Tsukide 3-chome ,Kumamoto City ,Kumamoto Province.862-0920.Japan 姓名:XXX 電話:XXXXX(電話手機都寫最好) 以上,請參考。 ---------------------------------------------------------------------- 如果是翻譯為英文, 1-按照英文習慣應該是要倒過來。 2-白梅壯應該是中文裡面叫白梅庄的建築的意思,所以需要加bldg.庄的日文發 音是長音,讀sou 3-2番50號,在英文習慣里就是No.2-50。翻譯為2 Ban No.50。不符合習慣的。 4-熊本縣相當於美國的州,我們的省,通常為:Kumamoto Province Room No.207 of Haku-sou bldg ,No.2-50 of Tsukide 3 chome ,Kumamoto City ,Kumamoto Province.Japan

    問題七:日本的英文縮寫是什麼? 日本的英文是Japan,簡稱JP。

    問題八:日本的稱呼「大名」英文怎麼寫? 日本的稱呼「大名」英文怎麼寫?
    大名 : feuda浮 lord
    大名 : Daimyo

    問題九:日本的英文 日本的英語名字Japan的由來
    英語中的日本名字「Japan」是於古代的貿易中傳到西方。日本首次在西方文學中出現在《馬可波羅游記》中,馬可波羅將日本記作Cipangu,相信馬可波羅紀錄當時了中古漢語(或當時的吳語)中「日本」的發音。即使現代的上海話(吳語的一種方言)仍然將日本讀作Zeppen [z??p?n]。
    而馬來語中的日本為Jepang(現代寫法是 Jepun),也是由中文而來。在16世紀,葡萄牙人在馬六甲貿易是初次遇到這個名字,並將之帶回歐洲。而在英語中第一次出現是在1577年,當時的串法為Giapan。
    弗拉-毛羅地圖而日本的名字首次出現於西方的地圖是在1457年的弗拉-毛羅地圖(Fra Mauro map)中,雖然相對於韓國和中國的地圖晚了很多,例如早於1402年韓國的疆理圖(Kangnido map)上已有日本的記載。
    除了英語,很多的歐洲語言中日本的名字,也是由相同的來源而來。例如義大利語的Giappone、法語的Japon和德語的Japan等。

    問題十:日本英文怎麼寫 Japan日本
    Japanese 日本的 日本人

    Ⅵ 日本人的名字怎麼用英文翻譯

    日本人的名字是用日本漢字表示的,所以中國翻譯日本人名時只要把相應的繁體版漢字變成簡體漢字就可以了,不權過 日語漢字的讀法是用假名讀,與中國漢字的發音並不相同,每個假名都有相對應的羅馬音,也就相當於中國的漢語 拼音。

    當把日本人的名字變成英語時,要把日語漢字對應假名的羅馬音標出來,這樣就變成英文了。

    比如:入野自由(日本漢字)——入野自由(中國)——いりのみゆう(假名)——irinomiyuu(羅馬音)——irinomiyu(英文) 地名也是這樣翻譯的,

    例如: 東京(日本漢字)——東京(中國漢字)——toukyou(羅馬音)——tokyo(英語)。


    (6)日本你翻譯為英語怎麼說擴展閱讀:

    四種寫法:

    如 占軍山的英文寫法:

    1、Zhan Junshan,普通寫法。

    2、ZHAN Junshan,姓大寫,避免不懂的分不清姓和名。

    3、Zhan, Junshan ,姓在前,加逗號,參考文獻用,因為引文目錄按姓字母順序排,外國人姓前名後屬於倒著寫,故加逗號。

    4、Zhan,Jun-shan,同上,加連字元原因不明,可能是表示Jun shan是兩個獨立的漢字,而不是Justine這種幾個字母 但其實是一個詞的名字。

    熱點內容
    這只貓喜歡魚用英語怎麼說 發布:2025-04-01 22:56:49 瀏覽:108
    她喜歡讀書和唱歌英語怎麼說 發布:2025-04-01 22:49:56 瀏覽:192
    你喜歡哪一種類食物用英語怎麼說 發布:2025-04-01 22:41:06 瀏覽:177
    你喜歡蛋糕嗎換成英語怎麼寫 發布:2025-04-01 22:40:54 瀏覽:425
    在中國沒有這個英語怎麼翻譯 發布:2025-04-01 22:32:18 瀏覽:308
    你喜歡吃什麼隨便點英語怎麼說 發布:2025-04-01 22:26:00 瀏覽:60
    我喜歡你你喜歡我么用英語怎麼說 發布:2025-04-01 22:10:39 瀏覽:368
    老師怎樣翻譯成英語怎麼說 發布:2025-04-01 21:58:17 瀏覽:311
    詞彙量少怎麼寫英語作文 發布:2025-04-01 21:57:30 瀏覽:892
    它們我都喜歡用英語怎麼讀 發布:2025-04-01 21:57:10 瀏覽:426